Officiate at a marriage ceremony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Officiate at a marriage ceremony - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совершать обряд бракосочетания
Translate

- officiate [verb]

verb: исполнять обязанности, совершать богослужение

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный

- ceremony [noun]

noun: церемония, обряд, церемонность, формальность

  • groundbreaking ceremony - церемония закладки

  • stand on ceremony - настаивать на соблюдении формальностей

  • winding-up ceremony - заключительная церемония

  • matriculation ceremony - церемония зачисление

  • ceremony master - мастер церемонии

  • ceremony speech - церемония речи

  • awards ceremony will take place - Церемония награждения состоится

  • handover ceremony - церемония передачи

  • flag ceremony - церемония флаг

  • to conduct / hold / perform a ceremony - осуществлять церемонию, совершать обряд

  • Синонимы к ceremony: rite, ritual, liturgy, observance, ceremonial, worship, celebration, service, sacrament, niceties

    Антонимы к ceremony: myth, discourtesy, bad behavior, divorcing, dirge, discourteousness, disobedience, dryness, ease, noncompliance

    Значение ceremony: a formal religious or public occasion, typically one celebrating a particular event or anniversary.



There was nobody in the church besides the officiating persons and the small marriage party and their attendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В церкви не было никого, кроме церковнослужителей, небольшого числа участников брачной церемонии да их прислуги.

Any person who knowingly officiates such a marriage charged with misdemeanor and fined up to $100 or imprisoned in three months, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, которое сознательно совершает такой брак, обвиняется в мелком правонарушении и оштрафовано на сумму до 100 долларов или заключено в тюрьму на три месяца, или и то, и другое.

Since he officiated that mass gay marriage in the national mall last spring, he's had over a hundred death threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он совершил массовое однополое бракосочетание в национальном торговом центре весной прошлого года, на него покушались более сотни раз.

Burr also officiated at the marriage of another famous writer of the era, George Lippard, held on a rock at sunset above the Wissahickon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берр также присутствовал на церемонии бракосочетания другого знаменитого писателя той эпохи, Джорджа Липпарда, которая состоялась на скале на закате над Виссахиконом.

Individuals who officiate at child marriages or adults who take a child bride may violate the law, but the marriage itself would remain legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники, регистрирующие детский брак, или взрослые, выбравшие себе невесту-ребёнка, нарушают закон, но сам по себе такой брак остаётся легальным.

87% of couples identify mutual emotional support as one of the five key factors of maintaining a fulfilling marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

87% пар определяют взаимную эмоциональную поддержку как один из пяти ключевых факторов поддержания полноценного брака.

In my experience, business leaders and employers recognize the value of this marriage and look for it in our graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из своего опыта, могу сказать, что руководители бизнеса и работодатели признают ценность такого слияния, и ищут его в наших выпускниках.

But never heard of one asked to keep record of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я никогда не слыхал, чтобы кто-то вел записи браков.

Ever since Captain Sisko agreed to officiate at our wedding I haven't had much of an appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как капитан Сиско согласился провести нашу свадьбу, у меня пропал аппетит.

And when you do decide to get married, if you need someone to officiate, you might give me a call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы решите поженится, если вам нужен будет кто-то, чтобы провести церемонию, можете звонить мне.

I am not okay with you officiating his wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится, что ты будешь вести их свадьбу.

The priest who officiated their funeral...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник, который руководил церемонией их похорон...

If you could have any fake celebrity officiate our wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы нас мог обвенчать любой из псевдо-знаменитостей.

I would like to congratulate you on your fine officiating today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу поздравить вас с прекрасным судейством.

I might get married someday, even if it's only a green card marriage to keep a Chinese dissident from being deported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно когда-нибудь я выйду замуж, даже если это брак ради вида на жительство, чтобы спасти китайского диссидента от депортации.

Marriage for inmates is restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак для заключённых ограничен.

Might I suggest that the team continue their preparations for a transplant and the two parties present their marriage certificates as soon as possible so you can decide who might have access?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы команда продолжила приготовления к трансплантации, а обе стороны предоставили свои свидетельства о браке как можно скорее, чтобы решить, кто будет иметь доступ.

Stuck in a marriage of convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрявший в браке по расчету.

On their marriage they had been appointed to the islands in which they had laboured ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После брака они получили назначение на эти острова, где и трудились с тех пор на ниве господней.

Keep your eyes wide open before marriage, and half-shut afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

держи свои глаза открытими до брака, и наполовину закрытыми после

A failed marriage, a few relationships, you're angry at the entire world and men in particular out of a false sense of entitlement for something you never received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачный брак, несколько отношений, ты злишься на весь свет и особенно на мужчин. Раздутое чувство, что все тебе что-то должны.

What do you call the three rings of marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что подразумевает обручальное кольцо?

We got involved, and unfortunately my marriage was in a transitional place at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связались, и, к сожалению, мой брак переживал тогда не лучшие времена.

The heart that beats beneath the heart is tender, is not savage lt beats in time, though years apart, from struggles silent marriage

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце, которое бьётся, будет побеждено сердцем, преисполненным нежности. Побеждено временем, годами обособленности, браком, полном бури и натиска, и тихой любви.

King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри.

Rather a plan to induce Lady Rose to withdraw from the marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коварный план - убедить леди Роуз отказаться от свадьбы?

They wouldn't regard the marriage as authentic... unless it were formally announced at a dinner table, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не воспримут свадьбу как что-то подлинное... пока оно не будет формально объявлено за накрытым столом.

His marriage to the elderly daughter of a tax contractor saved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак на перезрелой дочери какого-то купца-откупщика спас его.

Tricia and I have been blessed with a strong and loving marriage. But even strong marriages face challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам с Тришей повезло иметь крепкий брак, полный любви, но и крепкие браки сталкиваются с испытаниями.

It's an open marriage among three partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытый брак, в котором состоят три партнёра.

Amos, I implore you not to hurry into a marriage proposal when there are things that need to be discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эймос, я прошу вас не спешить с предложением руки и сердца, поскольку есть вещи, которые нужно обсудить.

Marriage proposal's a sacred thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложить руку и сердце - святое дело.

Upon a proposal of marriage from the stranger a thing rarely insulting to women she becomes outraged and orders him from the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После предложения о браке от незнакомца вещи вполне обыденной она возмущена и выгоняет его из дома

There is no way in shitting' hell I'm letting you bugger off to Pakistan for an arranged marriage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бывать такому к чертям собачьим, чтобы я позволила тебе свалить в Пакистан ради брака по договорённости!

You are younger; yet I do not suppose, possessed as you are of a competent fortune, that an early marriage would at all interfere with any future plans of honour and utility that you may have formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты моложе; но я не считаю, чтобы при твоем достатке ранний брак мог помешать выполнению любых намерений отличиться и послужить людям.

And that, unfortunately is the... comes down to the reason that I can't process your application for marriage visa, nor lift the ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, к сожалению, я не смогу оформить визу по замужеству пока не снимут запрет.

Well... Would you laugh if I proposed marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты... ты не стала бы смеяться, если бы я сделал тебе предложение?

Tomorrow I shall make our marriage public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я объявляю наш брак.

Marriage isn't the problem here, Woody, you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак тут ни при чем, это ты воду мутишь.

Amyas Crale may have had reasons for abandoning his wife - or for not abandoning her. But in the usual breakup of a marriage the child forms a very important point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Эмиас Крейл имел основания оставлять или не оставлять свою жену, но обычно, когда рушится семья, ребенок - весьма важный момент.

The rules of water polo cover the play, procedures, equipment and officiating of water polo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила водного поло охватывают игру, процедуры, оборудование и проведение соревнований по водному поло.

The ring is deliberately worn in a similar manner as one would a wedding ring to symbolize marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо намеренно носят таким же образом, как и обручальное кольцо, чтобы символизировать брак.

They are grandparents through Lewis' children by his first marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они-бабушки и дедушки по линии детей Льюиса от его первого брака.

She officiated her first game on August 9, a preseason game between the Green Bay Packers and the San Diego Chargers as the Line Judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела свою первую игру 9 августа, предсезонную игру между Green Bay Packers и San Diego Chargers в качестве линейного судьи.

Regarding marriage equality and freedom of religion, AMM is active in New York, Virginia, North Carolina, and Tennessee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается равенства в браке и свободы вероисповедания, AMM активно работает в Нью-Йорке, Вирджинии, Северной Каролине и Теннесси.

When the Romans finally broke the entrance to the Jerusalem's Temple, the Pharisees killed the priests who were officiating the Temple services on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда римляне, наконец, взломали вход в Иерусалимский храм, фарисеи убили священников, которые служили в храме в субботу.

He was then selected to officiate at the 2006 Men's World Ice Hockey Championships in Riga, Latvia, where he officiated until the semifinals started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он был выбран для участия в чемпионате мира по хоккею среди мужчин 2006 года в Риге, Латвия, где он выступал до начала полуфинала.

Thomas was the first woman to officiate a major college football game, the first to officiate a bowl game, and the first to officiate in a Big Ten stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас была первой женщиной, которая руководила главным футбольным матчем колледжа, первой, кто руководил игрой в Кубок, и первой, кто руководил на стадионе большая десятка.

Kalākaua and Kapiʻolani officiated at the dedication ceremony along with Walter Murray Gibson, who was also the president of the Board of Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калакауа и Капиолани приняли участие в церемонии посвящения вместе с Уолтером Мюрреем Гибсоном, который также был председателем Совета по здравоохранению.

In addition, current and former NFL officials serve as Division I conference officiating supervisors, and did not allow their officials to cross the picket line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нынешние и бывшие должностные лица НФЛ выполняют функции кураторов конференции отдела I и не позволяют своим должностным лицам пересекать линию пикета.

In 2007, Sarah Thomas became the first woman to officiate a major college football game, working a game between Memphis and Jacksonville State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Сара Томас стала первой женщиной, которая возглавила крупный футбольный матч колледжа, работая на матче между Мемфисом и Джексонвиллом.

Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое такое лицо действует в своем официальном качестве, выполняя свои служебные обязанности; говорят также, что оно исполняет свои обязанности, например, на церемонии.

He was also selected to officiate at the 2013 Africa Cup of Nations, appearing as a fourth official in four matches and as main referee in one match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был выбран для участия в Кубке Африканских Наций 2013 года, выступая в качестве четвертого официального лица в четырех матчах и в качестве главного судьи в одном матче.

On 29 March 2018, FIFA announced that he will officiate some matches at 2018 FIFA World Cup along with Jean-Claude Birumushahu and Marwa Range as assistant referees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 марта 2018 года ФИФА объявила, что он будет проводить некоторые матчи на чемпионате мира по футболу 2018 года вместе с Жан-Клодом Бирумушаху и Марвой Рейндж в качестве помощников арбитра.

After years of officiating both high school and college games, he was inducted into the Basketball Hall Of Fame as a referee in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких лет судейства как в средней школе, так и в колледже, он был включен в Баскетбольный Зал Славы в качестве рефери в 1961 году.

On 10 October 2016, Goth and LaBeouf appeared to get married in a Las Vegas ceremony officiated by an Elvis impersonator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 октября 2016 года Гот и Лабеф, казалось, поженились на церемонии в Лас-Вегасе, которую проводил подражатель Элвиса.

Due to this, they customarily officiate at a great many of its traditional and religious ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого они обычно совершают множество своих традиционных и религиозных церемоний.

Hungarian referee Viktor Kassai was chosen to officiate the opener between France and Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерский арбитр Виктор Кассай был выбран для проведения дебютного матча между Францией и Румынией.

However, this apology was never given, and the referee was removed from further officiating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти извинения так и не были принесены, и судья был отстранен от дальнейшего судейства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officiate at a marriage ceremony». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officiate at a marriage ceremony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officiate, at, a, marriage, ceremony , а также произношение и транскрипцию к «officiate at a marriage ceremony». Также, к фразе «officiate at a marriage ceremony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information