To officiate at a wedding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To officiate at a wedding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организовывать свадьбу
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • empower to - предоставить полномочия

  • not see eye to eye with - не смотреть в глаза

  • be able to - быть способным

  • set one’s hands to - руки установить один из них, чтобы

  • attuned to - настроенный на

  • begin to drip - начинать капать

  • look on to - взглянуть на

  • turn a thing to account - использовать в своих интересах

  • play up to - играть до

  • to distraction - отвлекать

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- officiate [verb]

verb: исполнять обязанности, совершать богослужение

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- wedding [noun]

noun: свадьба, венчание, бракосочетание, женитьба

adjective: свадебный, подвенечный, венчальный

  • wedding speech - свадьба речи

  • gold wedding anniversary - годовщина свадьбы золотой

  • wedding scene - сцена свадьбы

  • your wedding day - день свадьбы

  • wedding video - свадебное видео

  • wedding room - свадебный номер

  • wedding list - свадебный список

  • beach wedding - пляж свадьбы

  • day of the wedding - день свадьбы

  • wedding ring and - обручальное кольцо и

  • Синонимы к wedding: nuptials, union, commitment ceremony, marriage (service/ceremony/rites), espousal, marriage ceremony, marriage, wedding party, wedding ceremony

    Антонимы к wedding: divorce, divorcing, dividing, separating

    Значение wedding: a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations.



Oh, we would be delighted if you would officiate the wedding for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мы были бы так рады, если бы вы провели нашу свадебную церемонию.

Not that I'd officiate your wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы я хотела быть священником на вашей свадьбе.

Pamela Fryman, the long-time director of How I Met Your Mother, officiated the wedding while Elton John performed at the reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памела Фрайман, давний режиссер фильма Как я познакомился с твоей матерью, вела церемонию бракосочетания, а Элтон Джон выступал на приеме.

Hey, have you guys decided who's gonna officiate your wedding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, ребята, вы уже решили, кто будет вести вашу свадебную церемонию?

He will not be able to officiate the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не сможет провести свадьбу.

A nearby justice of the peace, on Bardwell's referral, officiated the wedding; the interracial couple sued Keith Bardwell and his wife Beth Bardwell in federal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поручению Бардуэлла венчание проводил мировой судья по соседству; межрасовая пара подала в федеральный суд на кита Бардуэлла и его жену Бет Бардуэлл.

In 1867, the progressive reverend Turnbill officiated a wedding between a white woman and a Wamapoke Indian chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1867 году, прогрессивный преподобный Тёрнбилл проводил свадебную церемонию между белой женщиной и вождем племени Вамапок.

Want Tim Gunn to officiate my wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы Тим Ганн провёл мою свадьбу.

You know, it actually reminds me, two years ago, I was in Borneo officiating a wedding, and this enormous medicine man showed up and he was there to basically tell...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, оно напоминает мне случай когда два года назад на Борнео я организовывал свадьбу, где нарисовался огромных размеров шаман, и он прибыл туда в основном, чтоб сказать..

I've been asked to officiate at Robert and Sol's wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили вести церемонию у Роберта и Сола.

Their wedding was officiated by the chaplain of the United States House of Representatives, the Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их венчание было совершено капелланом Палаты Представителей Соединенных Штатов, преподобным Дж.

Ever since Captain Sisko agreed to officiate at our wedding I haven't had much of an appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как капитан Сиско согласился провести нашу свадьбу, у меня пропал аппетит.

I've been asked to officiate at Robert and Sol's wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили вести церемонию у Роберта и Сола.

Bishop Compton officiated at the wedding of Anne and George of Denmark on 28 July 1683 in the Chapel Royal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ Комптон совершил церемонию бракосочетания Анны и Георга датских 28 июля 1683 года в Королевской часовне.

I'm late to officiate a giant's wedding, and these are stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опаздываю на церемонию свадьбы гиганта. И это тупик.

I officiated the wedding, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, я провела свадьбу.

If you could have any fake celebrity officiate our wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы нас мог обвенчать любой из псевдо-знаменитостей.

That's why she asked him to officiate our wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему она попросила у него благословение на нашу свадьбу .

Williams became an ordained minister with the Universal Life Church Monastery to officiate the wedding of friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс стал рукоположенным священником в монастыре Церкви Вселенской жизни, чтобы служить на свадьбе друзей.

And I will never understand why you asked that boozy us-hag to officiate your wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне никогда не понять, почему вы попросили эту ведьму-алкоголичку провести вашу свадебную церемонию.

And I am looking particularly delicious today because I was officiating at a wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я выгляжу особенно изысканно, потому что пронимал участие в свадебной церемонии.

During the battle against Davy Jones, he officiates a makeshift wedding for Will and Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время битвы против Дэви Джонса он устраивает импровизированную свадьбу Уилла и Элизабет.

He actually offered to officiate the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, кстати, предложил провести венчание.

Warbasse officiated at his daughter Vera's wedding in 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warbasse совершил на свадьбе его дочери Вера в 1937 году.

I am not okay with you officiating his wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится, что ты будешь вести их свадьбу.

In 2009, Keith Bardwell, a justice of the peace in Robert, Louisiana, refused to officiate a civil wedding for an interracial couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Кит Бардуэлл, мировой судья в Роберте, штат Луизиана, отказался проводить гражданскую свадьбу для межрасовой пары.

A picture of me officiating Leslie and Ben's wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография, где я заключаю брак Лесли и Бена.

The wedding dress is so big, it could swallow her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадебное платье настолько большое, что она в нем тонет.

Minor royalty. big wedding Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальняя родня монарха... Венчается в эту субботу.

It's a traditional French wedding cake with vanilla cream-filled profiteroles dipped in hand-made caramel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиционное фанцузское свадебное угощение из профитролей с ванильным кремом, покрытых самодельной карамелью.

Firstly, I want you to know how happy I am that you're planning our wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала, хочу, чтобы ты знала, как я счастлив, что ты занимаешься организацией нашей свадьбы.

Pansies and peridot are traditional gifts for a first wedding anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анютины глазки и оливин - традиционный подарок на первую годовщину свадьбы.

Borrowed money probably or else the whole Elsing clan had contributed to give Fanny this expensive wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, заняли, а может, клан Элсингов сложился, чтобы устроить Фэнни свадьбу.

He was attired as though for a wedding, from his cravat to his double watch-chain and varnished boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был наряден, как жених, от галстука и цепочки двойной до лаковых ботинок.

But I didn't know how lucky until I had to drive over the state line to come here to officiate the weddings of these two loving couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не знал, насколько буду счастлив, пока не приехал сюда, в другой штат, чтобы сочетать законным браком эти две влюблённые пары.

Thank you both for attending the Kurt Hummel Wedding Dance Seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибро вам обоим за посещение семинара свадебных танцев Курта Хаммела.

Silk pajamas I wore on my wedding night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою брачную ночь я был в этой шёлковой пижаме.

This is my wedding party, why can't we play some proper cricket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя свадьба. Почему мы не можем поиграть в обычный крикет?

Rogelio asked me to play a song for papa and daughter dance at the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рохелио попросил меня сыграть песню для свадебного танца отца и дочери.

When we do get married, Chief Kang should MC our wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть шеф Кан будет почетным гостем на нашей свадьбе.

They shoved her wedding dress in a garbage bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выбросили её свадебное платье в мешок для мусора.

The two wedding parties met constantly in each other's apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые супруги постоянно посещали друг друга в гостинице.

Your mother will not give her consent for this wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать не даст согласия на этот брак.

It was at Asham that the Woolfs spent their wedding night later that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в Ашеме Вульфы провели свою первую брачную ночь в том же году.

The first non-domestic match that Tobar officiated was a 2014 Copa Sudamericana match between Atlético Mineiro and Zamora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым внекомандным матчем, который возглавил Тобар, был матч Кубка Америки-2014 между Атлетико Минейро и Саморой.

During a 2017 Copa Libertadores match between River Plate and C.D. Jorge Wilstermann, Tobar had to stop officiating due to a muscle injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время матча Кубка Либертадорес 2017 года между Ривер Плейт и К. Д. Хорхе Вильстерманом Тобар был вынужден прекратить судейство из-за травмы мышц.

In addition to working two Super Bowls, he has officiated five conference championship games as of the start of the 2007 NFL season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к работе над двумя Суперкубками, он провел пять матчей чемпионата конференции по состоянию на начало сезона НФЛ 2007 года.

Taylor became a FIFA listed referee on 1 January 2013, making him eligible to officiate UEFA European and FIFA international competitive games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлор стал арбитром ФИФА с 1 января 2013 года, что позволило ему принимать участие в европейских и международных соревнованиях УЕФА.

The wedding was held at Haleʻākala, the residence of the Bishops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венчание состоялось в Халеакале, резиденции епископов.

The ceremony was officiated by Reverend Samuel Chenery Damon in the Anglican rites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония была проведена преподобным Сэмюэлем Ченери Деймоном по англиканскому обряду.

He was again selected to go the World Championship in 2007, and he was selected to officiate the final between Canada and Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году он снова был выбран для участия в чемпионате мира, а также для участия в финале между Канадой и Финляндией.

They dated, and eventually became engaged but decided to cancel the wedding due to differing outlooks on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречались и в конце концов обручились, но решили отменить свадьбу из-за разных взглядов на жизнь.

The Vannars served as kudimakkal or domestic servants, who also gave importance as ceremonial officiators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваннары служили кудимаккалями или домашними слугами, которые также играли важную роль в качестве церемониальных чиновников.

At state universities the President of Zimbabwe officiates as chancellor and guest of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государственных университетах президент Зимбабве выступает в качестве канцлера и почетного гостя.

On 29 July 1981, the wedding of Prince Charles and Princess Diana was held at the cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июля 1981 года в соборе состоялась свадьба принца Чарльза и принцессы Дианы.

Pereira was an officiating consultant for the Alliance of American Football, which began play in February 2019 and ended in April of the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейра был официальным консультантом альянса американского футбола, который начал играть в феврале 2019 года и закончил в апреле того же года.

A couple who had rented the same vehicle, also driven by Lisinicchia, for their wedding a year earlier told Albany station WNYT that the limo was in poor condition then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара, которая арендовала тот же автомобиль, также управляемый Лисиниччией, для своей свадьбы годом ранее, сказала станции Олбани WNYT, что лимузин был в плохом состоянии тогда.

The Wedding of Stephen Beckingham and Mary Cox, 1729.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьба Стивена Бекингема и Мэри Кокс, 1729 год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to officiate at a wedding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to officiate at a wedding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, officiate, at, a, wedding , а также произношение и транскрипцию к «to officiate at a wedding». Также, к фразе «to officiate at a wedding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information