Shoved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
stuffed, pushed, crammed, bumped, prodded, pressed, nudged, hustled, squeezed, thrust, jostled, rammed, forced, driven, shouldered, muscled, poked, propelled
pulled
Shoved simple past tense and past participle of shove.
A policeman opened the door of the Permanent Representative's car, shoved the driver aside and by force took the car keys from the ignition. |
Полицейский открыл дверь автомобиля Постоянного представителя, оттолкнул водителя и силой выдернул ключи из замка зажигания. |
Unlike the smoothbore cartridge, the entire cartridge was not simply shoved into the weapon. |
В отличие от гладкоствольного патрона, весь патрон не был просто засунут в оружие. |
He plucked the wadded paper from his lap and discreetly shoved it into a pocket. |
Он подобрал комок бумаги с коленей и осторожно сунул его в карман. |
Kyle was shoved into the tiny stone room with such violence that he crashed into the opposite wall. |
Кайла втолкнули в крохотную камеру с такой силой, что он ударился о противоположную стену. |
Shoved 'em off and disappeared. |
Отправил их в плавание, а сам исчез. |
Man, when I was young I shoved my ignorance in people's faces. |
Если бы вы только знали! Когда я был молод, я совал свое невежество всем в лицо. |
You might as well have shoved the needle in her arm yourself. |
С тем же успехом вы могли бы сами воткнуть иглу ей в руку. |
Его свернули и отодвинули в сторону. |
|
Then he pulled him up and shoved him ahead down the path into the smaller clearing. |
Затем рывком поднял Ричера на ноги и толкнул его вперед на небольшую поляну. |
The way you shoved me against that wall? |
То, как ты толкнул меня к этой стене? |
Havermeyer grinned at the colonel's intervention and shoved another piece of peanut brittle inside his face. |
Хэвермейер скалил зубы, когда полковник приходил ему на помощь, и засовывал за щеку очередную плитку прессованных земляных орешков. |
I shoved him gently with my foot to teach him not to beg just like the trainer taught us. |
Я его мягко подталкивал ногой, чтобы отучить попрошайничать, как нас учил тренер. |
A sergeant grabbed Sharpe's elbow and shoved him toward a growing band of men who were being hurriedly assembled close to the moat-like lake. |
Какой-то сержант схватил его за локоть и подтолкнул к группе людей, спешно собиравшихся у канала. |
The killer wiped up the blood spatter and shoved her in the closet. |
Убийца вытер брызги крови и засунул её в шкаф. |
Only if there's place left there, after what Claudio shoved into it in the memorial room which was also, by the way, donated by my grandmother. |
Только если там осталось место после того, что Клаудио запихал туда в комнате памяти на которую, кстати, тоже пожертвовала моя бабушка. |
The next moment Haie Westhus was there, and spreading his arms he shoved us back in order to be first in. |
Еще мгновение, и Хайе Вестхус был возле Химмельштоса. Широко расставив локти, он отшвырнул нас, - так ему хотелось быть первым. |
'Colonel Cathcart's the murderer,' Dobbs complained hoarsely when he had shoved away a soiled, crumpled khaki handkerchief. |
Полковник Кэткарт - убийца, - хрипло жаловался Доббс, запихивая в карман мокрый скомканный носовой платок цвета хаки. |
There's another one up over there who shoved a spear through his gullet. |
А вон там другой... Проткнул себе желудок копьем, прям насквозь. |
He grimaced in pain, and shoved his soup away in frustration. |
Тот поморщился от боли и оттолкнул от себя тарелку с супом. |
I'd have you all taken to the spire of the Tower of Commerce displayed to the crowds in the Great Marketplace below and then shoved off... one by one! |
Я бы затащил вас всех на самый верх Башни Коммерции, показал бы толпе на Священном Рынке внизу, а потом столкнул бы вас... одного за другим! |
Значит не от того, что тело болтало в багажнике. |
|
You've been shot twice, had your stomach perforated, and a breathing tube shoved down your throat. |
В тебя стреляли дважды,прострелили живот, и у тебя в горле дыхательная трубка. |
No, he said. No breakthrough. We're just following routine procedures.Surtain shoved the microphone she was carrying |
Нет, - промолвил он. - Никакого прорыва. Мы только выполняем установленные процедуры.Сертейн поднесла микрофон к лицу Босха. |
He couldn't let them be killed, shoved into an oven for an old witch's gluttony! |
Он не допустит, чтобы их сунули в печку из-за вероломной старой ведьмы! |
He was shoved and ordered around by every bloated horse trader, by every drunken deck hand aboard. |
Получал тычки и указания от каждого подвыпившего торговца лошадьми, от каждого пьяного матроса. |
Они выбросили её свадебное платье в мешок для мусора. |
|
Well, I'm coming from the hospital because I shoved this Q-tip down my ear hole. |
Ну, а я прямо из больницы потому что я засунула ушную палочку себе в ушной проход |
A violet light appeared in her palm, and she shoved it toward him. |
В ее ладони возник фиолетовый огонек, и она швырнула его в грума. |
Jamie picked up a paddle and shoved it at a shark, and an instant later the paddle was bitten in two. |
Подняв весло, Джейми попытался оттолкнуть акулу, но острые зубы тут же раздробили деревянную лопатку. |
There's no evidence that the body was disarticulated prior to being shoved down the chute, so she either went in headfirst or feetfirst. |
Ничто не указывает на то, что тело расчленили до того, как затолкать его в желоб. Значит, оно вошло туда - либо головой вперед, либо ногами. |
It was shoved under a small desk crammed between a wall and the cabinet that held the television set. |
Он был задвинут под небольшой письменный стол с маленьким телевизором, втиснутый между стеной и шкафом. |
Я накрутил её, когда засовывал пушку ему в карман. |
|
Я механически отодвинул в сторону толстую захватанную телефонную книгу. |
|
But the slave easily knocked his hand aside and shoved him to the ground. |
Но тот легко отбил удар и швырнул зида на землю. |
But if I had shoved those season tickets down some toilets, I would have done it because you asked me to. |
Но если бы я смыл эти билеты в некие унитазы, я сделал бы это, потому что ты меня попросил. |
They pushed and shoved at each other, and even exchanged blows in their blind flight. |
Они толкали, пихали друг друга, вслепую обменивались ударами. |
Yossarian shoved him out of the way and ran right into the hospital. |
Йоссариан оттолкнул его с дороги и опрометью кинулся в госпиталь. |
She slipped the falchion into its sheath, stepped to the window, and shoved the heavy curtains and shutters open. |
Магьер сунула саблю в ножны, встала, подошла к окну, раздернула плотные занавески и распахнула ставни. |
He shoved Mandy. |
Он толкнул Мэнди. |
He retracted the blade and shoved the knife into the hip pocket of his jeans in one quick motion. |
Одним движением он убрал лезвие внутрь и сунул свое оружие в задний карман джинсов. |
Somebody shoved us. We heard whistling and felt strong wind. |
Кто-то толкнул нас. Мы услышали свист и почувствовали сильный ветер. |
It hung back until the man shoved it forward, and then it went quickly across the white, unbroken surface. |
Она пятилась назад до тех пор, пока человек не подогнал ее пинком. |
Then he shoved note-book and pencil back into Rubashov's pocket. On the stairs he was again humming his eternal tune. |
Потом он сунул книжку и карандаш Рубашова в карман; подымаясь по лестнице, он напевал свой извечный гимн. |
The dead were heaped on top of each other, left to rot, or shoved into mass graves. |
Мертвецы были навалены друг на друга, оставлены гнить или брошены в братские могилы. |
They shoved him in a van and they drove him away. |
Его бросили в машину и увезли. |
Охранник отцепил поводок от ошейника и втолкнул меня внутрь. |
|
I found my insurance forms shoved into a drawer with what smells like an egg salad sandwich. |
Я нашел страховые документы смятые в ящике стола вместе с тем, что пахнет как сэндвич с яичным салатом. |
Its snout was shoved into an icy stream, and it did not straighten up as they approached. |
Он опустил рыло в ледяной поток и даже не выпрямился при их приближении. |
This how you'd react if I told you he shoved bamboo shoots up my fingernails? |
А как бы ты отреагировала, если бы я сказал, что он просовывал ростки бамбука сквозь мои пальцы? |
I shoved him off. Ach, so; pardon, it's straw of course, he explained and gripped the barrier. |
Я оттолкнул его. Он улыбнулся и ухватился за барьер. |
As she passed the stove, she shoved the handkerchief into the flames and with impotent anger watched it burn. |
Проходя мимо плиты, она бросила платок в огонь и в бессильной ярости смотрела, как его пожирает пламя. |
Его убили, засунув раскаленную кочергу ему в... |
|
You move back some, so I can dry my legs off. He shoved me back a little. Dont you start bellering, now. |
Посторонись, дай ноги обсушить, - Подвинул меня от огня - И не подымай тут рева. |
Похоже, что кто-то толкнул или схватил тебя. |
|
I had a barrel standing in the yard-made out of oak it is, takes three men to shift it-well, this barrel had been shoved off all of twenty yards towards the gate. |
Кадка у меня во дворе стояла - дубовая, вдвоем не своротишь, - так ее шагов на двадцать к воротам подкатили. |
- being shoved - будучи оттолкнул
- she shoved - она сунула
- shoved me - оттолкнул меня
- shoved him - оттолкнул его
- shoved into - затолкали
- shoved it - запихнул
- shoved out - пустились
- shoved moraine - морена напора
- Been rolled up and shoved aside - Был свернут и отброшен в сторону
- She shoved me into the carriage - Она затолкала меня в карету
- We haven't even shoved off - Мы даже не оттолкнулись
- He shoved the sheets in my mouth - Он засунул простыни мне в рот
- They shoved a note in mine too - Мне тоже засунули записку
- He bent down and shoved us off - Он наклонился и оттолкнул нас
- He shoved off toward the river - Он двинулся к реке
- He shoved Mandy - Он толкнул Мэнди
- The canoe shoved off - Каноэ оттолкнулось
- I shoved my hands into my pockets - Я засунул руки в карманы