Cast an evil eye - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: литье, бросок, оттенок, бросание, отливка, гипс, приведение типов, состав исполнителей, тип, склад
verb: бросать, отбрасывать, отливать, лить, метать, закидывать, сбрасывать, кинуть, кидать, выкинуть
cast into the shade - бросать в тень
gross imbalance between the seats gained and the votes cast - большое расхождение между полученным числом мест и числом поданных голосов
to cast the blame on sb. - чтобы взваливать вину на сб.
open cast lignite - открытым способом лигнита
cast housing - литой корпус
the die is cast - Жребий брошен
cast using - отлиты с использованием
supporting cast - бросок поддержки
in situ cast concrete - на месте монолитного бетона в
cast-iron tubbing - чугунная тюбинговая крепь
Синонимы к cast: model, matrix, shape, die, mold, casting, hurl, chuck, lob, pitch
Антонимы к cast: take, take up
Значение cast: an object made by shaping molten metal or similar material in a mold.
an easy target for - легкая цель для
for an indefinite term - на неопределенный срок
hold up as an example - ставить в пример
put an embargo - накладывать эмбарго
converting an aircraft - переоборудование самолета
don't keep an eye on - не следить
of an unique - из уникальных
i got an insight - я получил представление
through an investigation - через исследование
issued an update - выпустила обновление
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: зло, бедствие, грех, несчастье, вред, порок, болезнь
adjective: злой, дурной, зловещий, порочный, злонамеренный, пагубный, вредный
from evil only evil is born - от зла лишь зло родится
eliminate evil - уничтожить зло
unmitigated evil - абсолютное зло
are evil - лукавы
evil in - зло
something evil - что-то зло
inherently evil - по своей природе зла
evil lurks - зло таится
evil emperor - злой император
can good ever come out of evil? - на чужом несчастье счастья не построишь
Синонимы к evil: despicable, lowdown, malicious, corrupt, execrable, sinful, vicious, devilish, nefarious, dark
Антонимы к evil: good, great
Значение evil: profoundly immoral and malevolent.
noun: глаз, взгляд, око, взор, глазок, зрение, проушина, взгляды, детектив, сыщик
verb: смотреть, наблюдать, рассматривать, пристально разглядывать
jaundiced eye - завистливый взгляд
bat an eye - мигать
powder-eye-shadow duo - двойной набор из пудры и теней для век
birds eye - "Бердз Ай"
eye drops - глазные капли
keeping eye - учет глаз
look me in the eye and say - посмотри мне в глаза и сказать:
on the surface of the eye - на поверхности глаза
will keep an eye on - будет следить
toad's eye - касситерит с красноватым оттенком
Синонимы к eye: eyeball, baby blues, orb, peeper, visual perception, sight, perception, powers of observation, vision, eyesight
Антонимы к eye: disregard, ignore, neglect, overlook, aloofness, disinterest, indifference, nonchalance, unconcern, abhorrence
Значение eye: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.
Known to me is the grave where he cast it, A tomb without walls or roof-tree; Its ashes, evil without loveliness or innocence Found silent burial in noble Barrow. |
Мне известна могила, в которую он ее бросил, могила без стен и кровли; ее пепел, зло без красоты и невинности, нашел тихое погребение в благородном Кургане. |
I begged Your disciples to cast out the evil spirit. But they could not. |
Я просил учеников Твоих помочь, но они не могли. |
She would have been exorcised to cast out the evil spirit, and if after many trials that did not work, she would have been burned as a witch for the good of the community. |
Из нее принялись бы изгонять нечистую силу, а если бы многократно повторенные ритуалы не подействовали, то ради спокойствия деревни или городка ее бы сожгли на костре. |
You're back to cast an evil eye on me with his big eyes? |
А, ты снова пришел наводить на нас сглаз своими глазами? |
By the divine power of God, cast into hell Satan and all the evil spirits... who roam throughout the world seeking the ruin of... |
Божественной силой Господа отправляю в ад Сатану и всех злых духов... которые скитаются по миру, ища руины... |
Движется зло, которое будет разорвано на куски. |
|
AS SOON AS THE LAST TOWN WAS DROWNED... AN EVIL SPELL WAS CAST ON LOST RIVER. |
Как затонул последний город так на Пропащую Реку и было наложено заклятье. |
Evil in its purest form - the heart of human nature, obscured over time as something to be cast away rather than embraced. |
Зло в своей чистейшей форме - основа человеческой сущности, неопределенная во времени, будто выброшенная из него а не его составляющая. |
By the divine power of God, cast into Hell, Satan and all evil spirits of this world. |
Низвергни сатану и прочих духов зла, бродящих по свету, низвергни их силою Божиею в ад. |
One risk is that such thinking limits the options for dealing effectively with those who are cast as irredeemably evil. |
Первая опасность заключается в том, что подобное мышление ограничивает варианты эффективных действий в отношении тех, кто причислен к неисправимым злодеям. |
And so the key to the chamber of immortality... was once again cast out into the silent gulfs of space... with a new stone protector to guard it against evil. |
Так ключ от Палаты Бессмертия вновь был выброшен в немую бездну бескрайнего космоса. И теперь новый, каменный Хранитель оберегает его от зла. |
The evil one alone knows what they are; they are only fit to be spit upon and cast aside. |
То такое, что только поплевать на него, да и бросить! |
O Lord, send down your blessed hand and cast out the evil that has entrapped this innocent. |
Господь, протяни всемогущую руку твою... и изгони дьявола, обуявшего невинную душу. |
Only by the use of her evil powers which cast a palsy into the knight's hand and drove him from her presence. |
Она только улыбнулась, ...что-то шепнула, взяла его за руку и увела его от нас. |
Ignorant of local politics or blinded by preconceived notions, we’ve reflexively cast Kyiv as a battle between East and West, democracy and dictatorship, good and evil. |
Не зная особенностей местной политики, и ослепленные заранее составленным мнением, мы рефлекторно называем события в Киеве битвой между Востоком и Западом, между демократией и диктатурой, между добром и злом. |
A pair of black cast-iron eagles, said to ward off evil, guard the entrance to the school. |
Пара черных чугунных Орлов, как говорят, чтобы отгонять зло, охраняют вход в школу. |
The night was one of feverish distraction, and in its progress visions good and evil passed through Dantes' mind. |
Эта ночь была одной из самых беспокойных, которые когда-либо проводил Дантес. |
И даже очень маленький человек может отбрасывать очень большую тень. |
|
Нашим заданием является бороться со злом, какую форму оно бы ни принимало. |
|
Some evil bastard had not stopped at killing Crystal Sheldrake. |
У какого-то злобного негодяя не дрогнула рука убить Кристал Шелдрейк. |
Cast that devil's red from you and burn it! |
Сбрось с себя этот дьявольский красный наряд и сожги! |
Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley. |
Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок. |
He was cast to Earth, to live among us, assuming different identities over the centuries to protect himself, unnoticed, |
Он был сброшен на Землю, чтобы жить среди нас, меняя личины на протяжении веков чтобы защитить себя, быть незаметным, |
Looking at her, a queer revulsion of feeling swept over Sarah. She had felt that Mrs. Boynton was a sinister figure, an incarnation of evil malignancy. |
Раньше при виде ее Сару охватывало острое чувство отвращения. Она казалась ей воплощением зла. |
Pyotr threw up his hands, cast down his eyes, and leaned against a birch tree, looking green with terror. |
Петр развел руками, потупился и, весь зеленый, прислонился к березе. |
If the alternative is an armed clash between those men and the dozens of soldiers it would take to subdue them, a little time spent confronting the past may be the lesser evil. |
Если альтернатива этому вооруженное столкновение между ними и солдатами, которым придется их подавлять, то, возможно, встретиться с прошлым – это меньшее зло. |
Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, they haven't patched anything since Shellshock. |
Взлом Тайрэлла Уэллика, можно подумать, что это было бы сложно, но нет же, сервера корпоративной почты Evil Corp, не были пропатчены с выхода Shellshock. |
No wonder my kid started the company that manufactures evil robots. |
Не удивительно, что мой отпрыск основал команию по производству злобных роботов. |
She answered with a sudden self-abandonment; she recklessly cast herself loose from the restraints which had held her up to this time. |
Она ответила с внезапным увлечением, она беззаботно сбросила с себя все узы, удерживавшие ее до этого времени. |
Evil does not come from man, who is good at bottom. |
Зло не исходит от человека, человек по существу добр. |
That's the evil you've done! |
Какое же зло ты свершила! |
The world will not be destroyed by those who do evil, but by those who watch without doing anything. |
Мир будет уничтожен не теми, кто творит зло, а теми, кто смотрит на это сквозь пальцы. |
For which reason, though knaves, as I remember, are very apt to abuse particular persons, yet they never cast any reflection on human nature in general. |
По этой причине мошенники, насколько я припоминаю, охотно чернят определенных лиц, но никогда не высказываются дурно о человеческой природе вообще. |
Тогда как же я изгонял демонов? |
|
Мне что, их ночью на улицу выгонять? |
|
The cast was made in Newgate, directly after he was taken down. |
Слепок сделали в Ньюгете, как только его вынули из петли. |
Spell's got to be cast over an open fire. |
Это заклинание надо творить у открытого огня. |
Руби канаты! Включай моторы! |
|
Вспомните события прошлого вечера... и копните глубже. |
|
God challenges us like this, so we'll choose good so we'll triumph over evil. |
Бог учит нас выбиртгь добро, чтобы бороться со злом. |
These were the thoughts that plagued her and weakened her normal resolute cast of mind. |
Это всё подступало и опять-таки мешало ей соображать с обычной определённостью. |
Мы могли провести кастинг прямо там. |
|
Unless I have a serious duty, like a robbery in Pignasecca, or if Lex Luthor, the evil genius, threatens Posillipo. |
Если, конечно, у меня не будет важных дел, вроде ограбления на Пиньясекке, или если суперзлодей Лекс Лютор станет угрожать жителям Позилиппо. |
You just cite me another evil. |
Вы всего лишь приводите мне еще одно зло. |
The Onionhead form was cast in the form of a foam latex suit but actual expressions were done with cable mechanisms. |
Форма головы Ониона была отлита в виде костюма из вспененного латекса, но реальные выражения были сделаны с помощью кабельных механизмов. |
Thus evil would correspond to wrong behavior. |
Таким образом, зло соответствовало бы неправильному поведению. |
With the death of Adam West on June 9, 2017, Burt Ward is now the only surviving main Batman cast member. |
После смерти Адама Уэста 9 июня 2017 года Берт Уорд теперь единственный оставшийся в живых главный Бэтмен-актерский состав. |
Sophie Lowe, Gabriella Wilde, Sarah Bolger and Olivia Cooke were on the final shortlist for the role, with Wilde ultimately being cast. |
Софи Лоу, Габриэлла Уайлд, Сара Болджер и Оливия Кук были в финальном шорт-листе на эту роль, причем Уайлд в конечном итоге был выбран. |
As Katherine struggles to change her clothes with her large humerus cast, she hears someone behind her. |
Пока Кэтрин пытается переодеться со своей большой плечевой костью, она слышит кого-то позади себя. |
Very similar are the Neoplatonists, such as Plotinus and contemporary philosopher Denis O'Brien, who say evil is a privation. |
Очень похожи неоплатоники, такие как плотин и современный философ Денис О'Брайен, которые говорят, что зло-это лишение. |
Catharism apparently inherited their idea of Satan as the creator of the evil world from Gnosticism. |
Катаризм, по-видимому, унаследовал от гностицизма их представление о Сатане как создателе злого мира. |
The Native Americans mentioned the evil spirits they purportedly encountered on the island long before it became a military prison. |
Коренные американцы упоминали о злых духах, которых они якобы встретили на острове задолго до того, как он стал военной тюрьмой. |
” After a year of research in which he consulted many experts, Missine concluded the Hunt–Lenox Globe was a copper cast of the egg globe. |
–После года исследований, в ходе которых он консультировался со многими экспертами, Миссин пришел к выводу, что Глобус Ханта-Ленокса был медным слепком с яйцевого шара. |
When Chase returned to host in 1978, he found the remaining cast resentful at his departure and his success, particularly Belushi. |
Когда в 1978 году Чейз вернулся на главную сцену, он обнаружил, что оставшиеся актеры недовольны его отъездом и его успехом, особенно Белуши. |
Forged steel crankshafts, and cast iron main bearing support girdles became standard with the 3VZ-FE. |
Кованые стальные коленчатые валы и чугунные опоры главных подшипников стали стандартными для 3VZ-FE. |
I cast one last look over my shoulder and saw in the President's car a bundle of pink, just like a drift of blossoms, lying in the back seat. |
Я бросил последний взгляд через плечо и увидел в машине президента пучок розовых цветов, лежащий на заднем сиденье. |
But because of the evil which he had committed, the great lord Marduk was angry, and he destroyed his people by famine. |
Но из-за зла, которое он совершил, великий повелитель Мардук разгневался и уничтожил свой народ голодом. |
Prussians invaded Poland hundred of times, and it wasn't like they were peacefull people invaded by those evil Poles. |
Эта технология также способствовала генетическому и эпигенетическому изучению хромосом как у модельных организмов, так и у человека. |
Non-negative integers that are not evil are called odious numbers. |
/ Первый национальный-который контролировал производство, распространение и выставку кинофильмов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cast an evil eye».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cast an evil eye» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cast, an, evil, eye , а также произношение и транскрипцию к «cast an evil eye». Также, к фразе «cast an evil eye» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.