Local - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- local [ˈləʊkəl] прил
- местный, локальный, городской(regional, localized, city)
- local level – местный уровень
- local raw material – местное сырье
- local radio station – местная радиостанция
- local exhaust ventilation – местная вытяжная вентиляция
- local health department – местный отдел здравоохранения
- local income tax – местный подоходный налог
- local hard disk – локальный жесткий диск
- local coordinate system – локальная система координат
- local limit theorem – локальная предельная теорема
- отечественный, национальный(domestic, national)
- local producer – отечественный производитель
- здешний, тамошний(here)
- local inhabitant – здешний обитатель
- низовой(grassroots)
- участковый(district)
-
- local [ˈləʊkəl] сущ
- местный житель(local resident)
-
- local [ˈləʊkəl] нареч
- локально(locally)
-
adjective | |||
местный | local, spot, topical, regional, indigenous, native | ||
локальный | local, topical, topic, brush-fire, on-site | ||
частный | private, partial, particular, individual, proprietary, local | ||
низовой | downstream, local | ||
частичный | partial, fractional, half, piecemeal, local, fractionary | ||
окрестный | surrounding, local, environing | ||
noun | |||
местный житель | local | ||
местная организация | local | ||
местная анестезия | local anesthesia, local | ||
местные новости | local | ||
пригородный поезд | local train, shuttle train, shuttle, local | ||
пригородный автобус | shuttle bus, shuttle, local | ||
местный трактир | local |
- local сущ
- regional · provincial
- domestic · native · onsite · resident · aboriginal · vernacular
- topical
adjective
- community, district, neighborhood, regional, city, town, municipal, county
- neighborhood, nearby, near, at hand, close by, accessible, handy, convenient
- confined, restricted, contained, localized
noun
- local person, native, inhabitant, resident
- local anesthetic, local anaesthetic
- local прил
- foreign · nonlocal
- local сущ
- external · visitor · outer · guest
- local нареч
- overseas
foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Local belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
Ohio is reeling from another teen suicide at a local middle school. |
Огайо лихорадит от очередного самоубийства подростка в местной средней школе. |
On every island, primary schooling was now available up to grade seven, instruction being bilingual in both English and the local language. |
В настоящее время на каждом острове предоставляется возможность получить базовое образование в рамках семилетней школы, причем обучение ведется на английском и местном языках. |
He had a sort of cassette fanzine network... where he put out these little compilation cassettes... of local bands. |
У него было что то типа сети кассетных фэнзинов... в которой он распространял маленькие кассетные сборники... местных групп. |
It was owned by an old woman who sold the ale she brewed to local customers who would come in to warm themselves. |
Хозяйничала там старуха, продававшая сваренный ею эль местным жителям, которые заходили погреться. |
I ask him what he thinks we should do, given the bombardment of local media interview requests. |
Я спросила его, что нам делать, учитывая огромное количество запросов на интервью от местных СМИ. |
The author replied to the local tax authority and protested against this practice, asking for a detailed explanation. |
В ответном письме в местный налоговый орган автор выразил протест против такой практики и запросил подробных разъяснений. |
I'll use a local anesthetic and cut down just above the umbilical vein. |
Я произведу надрез над пупочной веной под местной анестезией. |
The effort put into an SEA for a local town plan should not be the same as that put into a nuclear energy plan. |
Подготовка СЭО местного плана городского развития не должна требовать таких же усилий, как СЭО плана в области атомной энергетики. |
Given the severe insecurity reported at local health facilities, it is urgent that a level 1 United Nations medical clinic be established in Bangui. |
С учетом серьезных проблем с безопасностью в местных медицинских учреждениях срочно необходимо создать в Банги больницу Организации Объединенных Наций уровня 1. |
Foreign assistance alone will not strengthen local capacity for project preparation. |
В укреплении местного потенциала по подготовке проектов не следует опираться лишь на содействие из-за рубежа. |
A little local college, a nice, quiet little life, your little mommy, your little daddy, your little auntie. |
В маленьком местном колледже, среди милой, тихой, уютной жизни. Со своей мамочкой, папочкой, тетушкой. |
The insurgents still avoid direct confrontations with ISAF forces and the National Security Force and continue to intimidate the local population. |
Мятежники по-прежнему избегают вступать в прямое противоборство с МССБ и Африканскими национальными силами безопасности и продолжают терроризировать местное население. |
By law, candidates have the right to free broadcasting time on television and radio and free space in the print publications of the national and local authorities. |
Кандидаты, согласно законодательству, имеют право на предоставление бесплатного эфирного времени на каналах телерадиоорганизаций и бесплатной печатной площади в периодических печатных изданиях, учредителями которых являются органы государственной власти и местного самоуправления. |
Folklore consists of certain universal ideas that have been mapped onto local cultures. |
Фольклор состоит из ряда универсальных понятий, отображенных на местную культуру. |
Word has that somebody's kill was improperly dumped In your territory last night, And not by a local. |
Говорят, на твоей территории было совершено странное убийство прошлой ночью, и его совершил не местный. |
County coordination mechanisms suffered from limited representation of local actors, especially line ministries and other officials. |
Координационные механизмы графств испытывают проблемы в связи с ограниченным представительством местных заинтересованных сторон, особенно представителей отраслевых министерств и других должностных лиц. |
In the 10th century with the introduction of the Christianity into Rus it was fused with the local pagan celebrations of the sun’s return or the commencement of the agricultural year. |
В X веке, с введением христианства на Руси, Рождество было смешано с местным языческим праздником возвращения солнца или началом сельскохозяйственного года. |
The supply bases in Bangui and Goma will be supported by a local staff and two United Nations Volunteers. |
На базах снабжения в Банги и Гоме будут работать по одному местному сотруднику и по два добровольца Организации Объединенных Наций. |
Because they are local organisations, they are in the best position to understand the needs of their communities. |
Будучи местными организациями, они лучше всего понимают потребности своих общин. |
It was proposed to explore options to offer expert assistance to countries facing problems in adapting the Competences to local contexts and needs. |
Было предложено изучить возможные варианты для оказания экспертной помощи странам, сталкивающимся с проблемами в адаптации компетенций к местным контекстам и потребностям. |
His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen. |
Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок. |
In addition the Senator had a dining-room done after the Jacobean idea of artistic excellence, and a wine-cellar which the best of the local vintners looked after with extreme care. |
Изящнейшая столовая Симпсона была выдержана в стиле жакоб, а за пополнением его винного погреба заботливо следил лучший филадельфийский специалист. |
They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit. |
Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств. |
I understood that you were not connected with the local police-' |
Насколько я поняла, вы не имеете отношения к местной полиции... |
However, your PBX or IP PBX can also be configured to omit the area code for local calls and can be configured for private voice numbering plans. |
Тем не менее, для УАТС или IP-УАТС можно настроить игнорирование кода области для местных вызовов и задать индивидуальные планы нумерации голосовых абонентов. |
A local girl recently got killed in an accident, so the people are pretty shook up. |
Местная девушка погибла на днях, люди взволнованы. |
The local sheriff and I seem to be at a huge refuelling station of some sort. |
Местный шериф и я попали на какую-то заправочную станцию. |
This programme should stir local communities and NGO's into taking active part in solving social problems. |
Эта программа должна побудить местные общины и НПО принимать активное участие в решении социальных проблем. |
The bill will strike down voting restrictions in all elections, federal, state and local. |
Этот законопроект отменит ограничения на выборах всех уровней - федеральных, окружных и местных. |
The local sheriff bit the dust, and several of you... decided to turn yourselves into only children. |
Местный шериф отправился к праотцам, а кое-кто из вас... решил перейти в категорию единственных детей в семье. |
Yeah, well, him and a group of guys... they just smashed up a local store. |
В общем, он с друзьями... разгромил магазин. |
Этот человек из Ливийской радикальной группировки с местными связями. |
|
It's a minor procedure, Bex, but we'll give you a local anesthetic to manage the pain. |
Это небольшое обследование, Бекс, но мы сделаем тебе местную анестезию, чтобы избежать боли. |
It's Special Branch's bailiwick, but Division want the local force represented. |
Это в компетенции Особой службы, но управление хочет, чтобы местные силы тоже были представлены. |
This is best used for when you want more flexibility in creating names, such as specifying a local worksheet level scope or creating a name comment. |
Это лучше всего использовать, если нужна большая гибкость при создании имен, например, задание области определения на локальном уровне листа или создание примечания к имени. |
Местная полиция говорит, что свидетелей нет. |
|
Highly leveraged local governments could not tolerate higher interest rates or an appreciating currency, and they were adamant about continuing land sales and opposing property taxes. |
Закредитованные местные органы самоуправления не могли вынести более высоких учетных ставок или повышающегося курса валюты и поэтому настаивали на праве продажи земельной собственности и противостояли введению земельных налогов. |
All multilane undivided full traffic interchange railroad, local and historic stage roads south of Cody. |
Вся многолинейная неразделенная действующая железная дорога, местные и исторические дороги к югу от Коуди. |
If you’re under 18 and someone’s putting pressure on you that’s sex-related, contact local law enforcement. |
Если вам нет 18 лет и кто-то оказывает на вас давление, имеющее сексуальный подтекст, обратитесь в местные правоохранительные органы. |
These initiatives helped to establish a sustainable self-help scheme in the local community by increasing supply capacity and reducing cost. |
Эти инициативы способствовали созданию схемы устойчивой самопомощи в этой местной общине путем наращивания производственного потенциала и снижения расходов. |
All local staff members were gathered in the UNDP compound with adequate security measures. |
Все местные сотрудники были собраны на территории отделения ПРООН, наделенного надлежащими средствами безопасности. |
LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION |
LAN (LOCAL AREA NETWORK ИЛИ ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ) — ТУРНИР, НА КОТОРОМ КОМАНДЫСОРЕВНУЮТСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ |
We do this so they will be welcomed by the local people and helped by them. |
Чтобы местное население хорошо относилось к нам и помогало. |
I'm Charlie Ronald. I do a segment on Local Heroes on New York 3. |
Я Чарли Рональд, ведущий программы Местные герои на Нью-Йорк 3. |
His wife was forced to leave home to avoid further harassment and persecution from local police. |
Его супруга была вынуждена покинуть собственный дом во избежание дальнейших притеснений и преследований со стороны местной полиции. |
Hang up a local service rebellion, wonder if you'd help me bundle up loose sticks and burn that master. |
На повестке дня - бунт здешней обслуги, и я думаю, не поможешь ли ты мне собрать хворост для костра и сжечь на нём хозяина? |
Of course, Chinese local governments have never had total financial or fiscal autonomy. |
Конечно, китайские региональные правительства никогда не имели полной финансовой и денежной независимости. |
Local police haven't taken them down, so you know the drill. |
Местная полиция не смогла справиться с ними. |
They put her in the local heats at Henley, but she only came runner-up. |
Они взяли её в местный конкурс в Хенли, но она оказалась лишь второй. |
Он привёл их к местной верфи. |
|
Purchased at a local costume store, complete with furry hoof gloves. |
Куплен в местном магазине костюмов, в комплекте идут меховые перчатки-копыта. |
A middle aged woman from the local town, who used to come out to scour these cliffs for those clues. |
Женщина средних лет из местного городка, которая исходила эти скалы вдоль и поперёк в поисках окаменелостей. |
Microsoft® Exchange Server 2007 Setup cannot continue because it was unable to read data from the local metabase. |
Установка Microsoft® Exchange Server 2007 прервана, так как не удалось прочитать данные из локальной метабазы. |
Мать работала продавцом на рынке рядом с домом. |
|
We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid. |
Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети. |
In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation. |
В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация. |
I just called MPD, had them get units out to local airports and train stations. |
Я позвонил в Центральный полицейский департамент, чтобы они выделили силы на аэропорты и вокзалы. |
It is notable for the beautiful nature, versatile heritage of cultural history and local traditions. |
Он примечателен красотой природы, разнообразным культурно-историческим наследием и народными традициями. |
We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer. |
Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д. |
- (local) dialect - (местный) диалект
- local aerodrome - местный аэродром
- executive power at the local level - исполнительная власть на местах
- local area net - локальная сеть
- local area data transport - передача данных в локальной сети
- local area net adaptor - адаптер локальной сети
- local area network adaptor - адаптер локальной сети
- local area phone service - местная телефонная служба
- local authority stock - облигация местных органов власти
- local pixel coordinate - локальная координата пикселей
- powerful local replication capability - мощная возможность локальной репликации
- direct local procurement - прямая местная закупка
- abstract local primitive - абстрактный локальный примитив
- local homeowners - местные домовладельцы
- local food - местное блюдо
- system of local governance - система местного управления
- local herders - местные чабаны
- local radio station - местная радиостанция
- local colour - местный колорит
- local midnight - местная полночь
- local traffic - местное сообщение
- local artisans - местные мастера
- local school district - местный школьный округ
- local tenderness - локальная болезненность
- local peasants - местные мужики
- local free - местный бесплатно
- there is no local - нет местного
- in accordance with federal, state and local requirements - в соответствии с федеральными, государственными и местными требованиями
- local police officer - местный полицейский
- local vat - местный чан