Traced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- traced [treɪst] прич
- прослеженный, начертанный(tracked, inscribed)
- прорисованный, начерченный(drawn)
- трассированный
- прослеживающийся
- выявленный(identified)
- визуализированный(visualized)
-
- trace [treɪs] гл
- проследить, прослеживать, трассировать, следить, отслеживать, отследить, выследить, выслеживать(track, monitor)
- trace events – отслеживать события
- trace the call – отследить звонок
- чертить, обводить, прорисовать(draw, encircle)
- восходить(ascend)
- начертать(inscribe)
-
- traces [ˈtreɪsɪz] сущ
- следым
-
adjective | |||
вычерченный | drawn, traced |
- traced прич
- drawn
- traces сущ
- traces
verb
- track down, find, discover, detect, unearth, turn up, hunt down, ferret out
- draw, outline, mark, sketch
- outline, map out, follow, sketch out, delineate, depict, show, indicate
- hunt, hound
- retrace
- describe, draw, delineate, line
- follow
- decipher
concealed, covered up, camouflaged, disguised, obscured, ushered, cloaked, dematerialized, dismissed, dissolved, faded, melted, unannounced, undeclared, unidentified, allude, confound, confuse, derange, disorder, disorganize, go astray, jumble, let go, mess
Traced find or discover by investigation.
Bardot was communicating to Flanagan through a third party so it couldn't be traced. |
Бардо связывался с Флэнаганом через третье лицо, чтобы не отследили. |
We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors. |
Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры. |
The oldest parts in the present Ballymaloe House can be traced back to an Anglo-Norman castle built on this site around 1450. |
Самые старые части нынешнего дома Баллимало восходят к англо-нормандскому замку, построенному на этом месте около 1450 года. |
It is not certain what this early relative of the gorilla was, but it is traced back to the early ape Proconsul africanus. |
Неизвестно, кем был этот ранний родственник гориллы,но он восходит к ранней обезьяне проконсулу африканскому. |
Technological advances gave rise to residual payments, and their evolution can be traced in terms of those technologies. |
Технический прогресс привел к возникновению остаточных платежей, и их эволюцию можно проследить в терминах этих технологий. |
We've traced a large sum of money From an offshore ring account into a civilian account. |
Мы проследили за переводом большой суммы денег из оффшорного счёта Кольца на счёт гражданского. |
I touched his face, ran my fingers down the edge of his cheek, traced the fullness of his lower lip with my thumb. |
Я тронула лицо Джейсона, погладила по щеке, провела пальцем по полным губам. |
The 14th man gave up an e-mail address we just traced to the Engineering Department at Bryden University. |
Номер 14-ть дал нам адрес электронной почты, который мы проследили до технического факультета в университете Брайден. |
The east gate and east wall cannot now be traced. |
Восточные ворота и восточную стену теперь невозможно проследить. |
All down her sides, this spectral appearance was traced with long channels of reddened rust, while all her spars and her rigging were like the thick branches of trees furred over with hoar-frost. |
Вдоль бортов тянулись длинные полосы красноватой ржавчины, а весь рангоут с такелажем походил на толстые ветви деревьев, одетые пушистым инеем. |
Another similar statement to the Jarzynski equality is the nonequilibrium partition identity, which can be traced back to Yamada and Kawasaki. |
Еще одним подобным утверждением равенства Яжинского является неравновесное тождество разделов, которое можно проследить до Ямады и Кавасаки. |
The persecution of Christians can be historically traced from the first century of the Christian era to the present day. |
Гонения на христиан можно исторически проследить с первого века христианской эры до наших дней. |
The origin of Lech can be traced back to March 19, 1922 when it was officially registered as a football club. |
Происхождение Леха можно проследить до 19 марта 1922 года, когда он был официально зарегистрирован как футбольный клуб. |
Most of the Soyuz failures in the last few years been traced back to funkiness in the rocket's revamped upper stages. |
Большая часть аварий «Союза» в последние годы связана с недоработками при модернизации верхних ступеней. |
And the odd behavior of Klaus Baudelaire could be traced to a secret meeting that happened not long after the Baudelaires arrived at Lucky Smells Lumbermill. |
Причиной же странного поведения Клауса Бодлера можно считать тайное собрание, произошедшее вскоре после приезда Бодлеров на лесопилку. |
Food insecurity among undocumented communities can in some cases be traced to environmental injustices. |
Отсутствие продовольственной безопасности среди незарегистрированных общин в некоторых случаях может быть связано с экологической несправедливостью. |
The manuscript can be traced through various auctions in Germany in the late 19th and early 20th centuries. |
Эту рукопись можно проследить на различных аукционах в Германии в конце 19-го и начале 20-го веков. |
The foundations of this theory can be traced to Neoplatonism and the philosopher Plotinus in particular. |
Основы этой теории восходят к Неоплатонизму и, в частности, к философу плотину. |
Some cases of cult hysteria were traced back to fabrication by individuals unrelated to the incident. |
Некоторые случаи культовой истерии были связаны с фабрикацией людьми, не имеющими отношения к этому инциденту. |
It was later revealed via a Youtube teaser that the EP was entitled Re-Traced. |
Позже выяснилось, через тизер на YouTube, что ЕР имеет право повторно проследить. |
A basement like this, left undisturbed, would have prints that traced back to maybe 15 or even 20 years ago. |
В таком нетронутом подвале должны сохраниться отпечатки 15 или даже 20-летней давности. |
Here we go- in 1995, a torched car in Salt Lake traced back to a murder in Brime County. |
Это было... в 1995, сожженый автомобиль в Солт-Лейк оказался связан с убийством в округе Брайм. |
An investigation traced the origin of the parcel bomb to an American military base in Saigon. |
Расследование проследило происхождение посылки с бомбой на американскую военную базу в Сайгоне. |
It was found that in central and south west Europe, these could mainly be traced to the Neolithic. |
Было обнаружено, что в Центральной и Юго-Западной Европе они в основном восходят к неолиту. |
All of this woman's symptoms can be traced to Dr. House's considerations. |
Все симптомы этой женщины ведут к рассуждениям Хауса. |
And so I learned that familiar paths traced in the dusk of summer evenings may lead as well to prisons as to innocent, untroubled sleep. |
Итак, знакомые пути, пролегающие и летних небесах, могли с одинаковым успехом вести и к тюремным кошмарам и к невинным снам. |
Langdon's eyes traced its narrowing form downward to its tip, suspended only six feet above the floor. There, directly beneath it, stood the tiny structure. |
Лэнгдон окинул ее взором от вершины до самого кончика, повисшего на высоте около шести футов над полом. И там, прямо под ним, стояло еще одно сооружение. Совсем крохотное. |
The new nose introduced buffeting the source of which was traced to the bulbous canopy. |
Новый нос ввел ударение, источник которого прослеживался до луковичного купола. |
The at-will practice is typically traced to a treatise published by Horace Gray Wood in 1877, called Master and Servant. |
Практика по желанию, как правило, восходит к трактату, опубликованному Горацием Греем Вудом в 1877 году под названием Хозяин и Слуга. |
Они отследили адрес заброшенного склада. |
|
We traced the first cases to an Air Liberte flight from Paris to SeaTac. |
Мы отследили первые случаи на рейсе Air Liberte из Парижа в Сиэтл. |
The roots of anti-Turkism can be traced back to the arrival of the Huns in Europe. |
Корни антитюркизма можно проследить еще до прихода гуннов в Европу. |
The diplomatic service of the Holy See can be traced back to 325 AD when Pope Sylvester I sent legates to represent him at the First Council of Nicaea. |
Дипломатическая служба Святого Престола восходит к 325 году н. э., когда Папа Сильвестр I послал легатов представлять его на Первом Никейском Соборе. |
According to Richard Finn, much of early Christian asceticism has been traced to Judaism, but not to traditions within Greek asceticism. |
Согласно Ричарду Финну, большая часть раннего христианского аскетизма была прослежена до иудаизма, но не до традиций внутри греческого аскетизма. |
House music is a subgenre of electronic dance music whose origins can be traced back to West's hometown of Chicago, Illinois. |
Хаус-музыка-это поджанр электронной танцевальной музыки, происхождение которой можно проследить до родного города Уэста Чикаго, штат Иллинойс. |
The roots of Endeavor can be traced to the ICM Agency, where founders Emanuel, Rosen, Strickler, and Greenblatt were all top television agents. |
Корни Endeavor можно проследить до Агентства ICM, основателями которого были Эмануэль, Розен, Стриклер и Гринблатт-все ведущие телевизионные агенты. |
Many of these blues elements, such as the call-and-response format, can be traced back to the music of Africa. |
Многие из этих блюзовых элементов, таких как формат вызова и ответа, можно проследить до музыки Африки. |
Anime in Japan can be traced back to three key figures whom in the early 20th century started experimenting with paper animation. |
Аниме в Японии можно проследить до трех ключевых фигур, которые в начале 20-го века начали экспериментировать с бумажной анимацией. |
The stereotype of the Jewish parasite can also be traced in anti-Semitism after 1945. |
Стереотип еврейского паразита прослеживается и в антисемитизме после 1945 года. |
Отсюда и прослеживается прионная болезнь, называемая Куру. |
|
More legislation came under the constitution of Zeno of 483 A.D., which can be traced into Florentine municipal laws of 1322 and 1325. |
Еще больше законов появилось в соответствии с Конституцией Зенона 483 года н. э., которая прослеживается во флорентийских муниципальных законах 1322 и 1325 годов. |
The word can also be traced to Spanish; charlatán, an indiscreetly talkative person, a chatterbox. |
Это слово также можно проследить по-испански: шарлатан, нескромно болтливый человек, болтун. |
Most modern public museums and art education programs for children in schools can be traced back to this impulse to have art available to everyone. |
Большинство современных общественных музеев и программ художественного образования для детей в школах можно проследить до этого импульса иметь искусство доступным для всех. |
The association of Saint James with the scallop can most likely be traced to the legend that the apostle once rescued a knight covered in scallops. |
Связь Святого Иакова с гребешком, скорее всего, прослеживается в Легенде о том, что апостол однажды спас рыцаря, покрытого гребешками. |
Earliest known usage of bronze for art form can be traced back to 2500 BC. Dancing Girl of Mohenjo Daro is attributed for the same. |
Самое раннее известное использование бронзы для художественной формы можно проследить до 2500 года до нашей эры. Танцовщица из Мохенджо-Даро приписывается за то же самое. |
We, uh, traced the smoke grenades and the suitcases back to a motel room in Bronzeville. |
Мы отследили дымовые шашки и чемоданы до отеля в Бронзвилле. |
In the United Kingdom, the origins of the genre can be traced back to the growth of the Jamaican sound system party scene in the early 1980s. |
В Соединенном Королевстве истоки жанра можно проследить до роста Ямайской звуковой системы party scene в начале 1980-х годов. |
In this sense, it can be traced back to the earliest Chan teachings of Bodhidharma. |
В этом смысле его можно проследить до самых ранних учений Чань Бодхидхармы. |
Much of what Telos editors now do, have done, and will do in the future can be traced back in some way or another to Paul Piccone and Telos. |
Многое из того, что редакторы Telos делают сейчас, делали и будут делать в будущем, можно так или иначе проследить до пола Пикконе и Telos. |
Only in about 35% of cases can HSP be traced to any of these causes. |
Только примерно в 35% случаев HSP может быть прослежен до любой из этих причин. |
Полиция установила, что она принадлежала агентству. |
|
His family traced their lineage to the Rurik Dynasty, and had been moderately prominent boyars in the Muscovite period. |
Его семья вела свою родословную от династии Рюриковичей и в московское время была умеренно видным боярином. |
The counterfeit Avastin has been traced back to Egypt, and it entered legitimate supply chains via Europe to the United States. |
Поддельный Авастин был обнаружен в Египте, и он вошел в законные цепочки поставок через Европу в Соединенные Штаты. |
Ma'am, they've traced the yarn from one of the blankets. |
Мэм, проведена экспертиза волокна одного из одеял. |
In this case, the CDC traced it to a sub-strain which is kept under lock and key in Fort Detrick. |
В таком случае, Центр контроля заболеваний отправил это поездом под надежным замком в Форт Детрик (Лаборатория Армии США). |
Jamie and his collaborators investigated the reasons for these variations and discovered much of it can be traced to just 11 genes. |
Джейми и его сотрудники исследовали причины этих изменений и обнаружили, что многое из этого может быть связано с 11 генами. |
Why should I pause to ask how much of my shrinking from Provis might be traced to Estella? |
Стоит ли размышлять о том, насколько в моей неприязни к Провису была повинна Эстелла? |
We've also traced several calls Bodeen made to a cell phone registered to your office. |
Мы также отследили несколько звонков, сделаных Бодином на телефон, зарегистрированный на ваш офис. |
- be traced - проследить
- can be traced at any time - можно проследить в любое время
- can't be traced - не может быть прослежена
- traced through - прослежена через
- traced from - прослежена от
- electrically traced - электрически прослежена
- can be traced back to origin - можно проследить по происхождению
- traced back to the fact - восходит к тому,
- can be easily traced - можно легко проследить
- origins can be traced - происхождение можно проследить
- still traced - до сих пор прослеживается
- can be traced with - можно проследить
- traced design - прослежена дизайн
- traced over - проследить на
- is traced - прослеживается
- was traced - прослеживалась
- traced on - прослеживается на
- could not be traced - не может быть прослежена
- may be traced back - может быть прослежена
- roots can be traced - корни можно проследить
- can not be traced - не может быть прослежена
- has been traced back - прослежена назад
- be traced to - восходит к
- cannot be traced - не может быть прослежена
- has been traced - прослежена
- must be traced - должны быть прослежены
- You haven't traced the pistol? - Вы не нашли пистолет
- I traced the IP address to her - Я отследил ее IP-адрес
- The police have traced her to Paris - Полиция выследила ее до Парижа
- Traced her all along, on and off - Отслеживал ее все время, время от времени