Undivided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- undivided [ˈʌndɪˈvaɪdɪd] прил
- неразделенный, неделимый, нераздельный, неразделимый(unshared, indivisible, inseparable)
- undivided love – неразделенная любовь
- undivided interest – неделимый интерес
- безраздельный(absolute)
- undivided attention – безраздельное внимание
- единый(single)
- нераспределенный(undistributed)
-
adjective | |||
неразделенный | undivided, unshared | ||
безраздельный | undivided, single, whole-souled | ||
пристальный | close, staring, intent, fixed, undivided, undiverted | ||
целый | whole, entire, all, full, integral, undivided |
adjective
- complete, full, total, whole, entire, absolute, wholehearted, unqualified, unreserved, unmitigated, unbroken, consistent, thorough, exclusive, dedicated, focused, engrossed, absorbed, attentive, undistracted, committed
- exclusive, single
- undivided прил
- divided
divided
Undivided not divided, separated, or broken into parts.
Мне нужно всё ваше внимание. |
|
And I needn't remind you how essential it is that we give him our undivided loyalty and support. |
Еще раз напоминаю вам, насколько пикантна ситуация,.. ...что мы оказываем ему такое доверие. |
If you need me on a case, you have my undivided attention. |
Если будет нужна помощь в деле, то я весь твой. |
I might admire your character... but I fear that I would never be able to give you... my undivided attention. |
Я могла бы восхищаться вашим характером. но, боюсь, что не смогла бы все свои чувства безраздельно отдать только вам. |
I want the undivided attention King of the ball. |
Я хочу, чтобы Король .... не мог отвести глаз от меня весь вечер. |
You drive Ruby to the airport, you have 30 minutes of her undivided attention where you can lay out your case. |
Ты отвезешь Руби в аэропорт, у тебя будет 30 минут ее безраздельного внимания, чтобы предложить ей свой план. |
That's why each and every one of them gets my undivided attention. |
Вот почему каждый из них под моим присмотром. |
Акции на вторичном рынке всегда неделимы. |
|
And after all of this, I came to the conclusion that I want to make things good with Dean, and he deserves my undivided attention. |
И после всего этого, я пришла к решению, что я хочу все наладить с Дином, и он заслуживает моего полного внимания. |
You have my undivided attention. |
Ты завоевал мое внимание. |
When the flying monkeys come soaring through this station, you will have my undivided attention. |
Когда летающие обезьяны пролетят через этот участок, к тебе будет приковано моё пристальное внимание. |
I'd like to say I have your undivided attention, but it's not true. |
Я хотел бы сказать, что все твое внимание принадлежит мне, но это неправда. |
Мое полное, нераздельное внимание. |
|
So... do I have your undivided attention? |
Итак... Вы внимательно меня слушаете? |
I want your undivided attention. |
Я хочу сосредоточить ваше рассеянное внимание. |
Yeah, all right, so, I want you to give him your undivided attention. |
Да, хорошо. Так, я хочу, чтобы вы уделили ему все Ваше внимание. |
Central Command wants to make sure they have your undivided attention. |
Центральное Командование всего лишь хочет удостовериться, что вы уделяете им безраздельное внимание. |
Сынок, удели мне минутку своего внимания. |
|
Although the Bibliotheca is undivided in the manuscripts, it is conventionally divided into three books. |
Губернатор Николас де Овандо - и-Касерес ненавидел Колумба и препятствовал всем попыткам спасти его и его людей. |
His father's immense property, which alone yielded a yearly income of two hundred thousand, was left undivided between the brothers. |
Огромное отцовское состояние, приносившее одно до двухсот тысяч годового дохода, было нераздельно между братьями. |
The undivided CPI had experienced a period of upsurge during the years following the Second World War. |
В годы, последовавшие за Второй мировой войной, неразделенный ИПЦ пережил период резкого подъема. |
AND IT'S ALSO GOING TO TAKE YOUR FULL AND UNDIVIDED ATTENTION FROM NOW UNTIL WE GO TO TRIAL. |
Но кроме того, к нему должно быть приковано ваше полное и безраздельное внимание, с этого момента и до тех пор, когда мы окажемся в суде. |
All multilane undivided full traffic interchange railroad, local and historic stage roads south of Cody. |
Вся многолинейная неразделенная действующая железная дорога, местные и исторические дороги к югу от Коуди. |
So let's give them our undivided attention as they take us on a whirlwind journey through their diverse history. |
Давайте внимательно послушаем их увлекательный рассказ о непростой истории их страны. |
I assure you, once I am finished here, you will have my undivided attention. |
Уверяю тебя, как только я закончил здесь, я уделю тебе все свое внимание. |
Нет, ты заслуживаешь его полного внимания. |
|
A few specimens can be found with undivided shells, similar to the Greek tortoise. |
Несколько экземпляров можно найти с неразделенными панцирями, похожими на греческую черепаху. |
Charles altered his will in favour of Archduke Charles, once again stipulating an undivided and independent Spanish Monarchy. |
Карл изменил свое завещание в пользу эрцгерцога Карла, вновь оговорив безраздельную и независимую испанскую монархию. |
I want to take you home and add to our undivided family. |
Хочу увезти вас домой и приобщить к нашей неделимой семье |
¶ Music should be undivided United ¶ |
Музыка должна быть неделимой, а Единой |
I'm sorry, I will give you both my undivided attention - we will begin Christmas in earnest. |
Прости, я буду уделять внимание только вам... И мы сейчас же начнем праздновать Рождество. |
Я даю каждому позвонившему законченный цельный... |
|
Now, drivers, give the Agent Sumner your undivided attention. |
Парни, внимательно выслушайте агента Самнера. |
I want to run something by you, but I need your undivided attention. |
Я хочу кое-что предложить тебе, и мне нужно твое пристальное внимание. |
Upon them the undivided, tensely passionate attention of that whole mass of men was concentrated. |
На них-то безраздельно было сосредоточено сдержанно-страстное внимание всей этой массы людей. |
Give her your undivided attention. |
Удели ей всё свое внимание. |
Well, you have my undivided attention. |
Располагайте моим безраздельным вниманием. |
I'm on the edge of losing it here, Annie, and I need some undivided loyalty. |
Я на грани чтобы не сорваться, Энни. и мне необходим кто-то, на кого я могу всецело положиться. |
The menace of narcotic drugs is adequately reflected in the Secretary-General's report and deserves our undivided attention. |
Угроза наркотических средств адекватно отражена в докладе Генерального секретаря и заслуживает нашего полного внимания. |
Music should be undivided United |
Музыка должна быть неделимой, а Единой |
When I assign you to a case of mine I expect you to give it your full and undivided attention. |
Когда я назначала тебя на мой случай, я ожидала, что ты уделишь этому полное и безраздельное внимание. |
They pay for our full and undivided attention seven days a week. |
Наше полное и неделимое внимание 7 дней в неделю. |
Not in the total, undivided way, not with the kind of desire that becomes an ultimatum, 'yes' or 'no,' and one can't accept the 'no' without ceasing to exist. |
Не хотел в самом общем смысле, не испытывал желания, похожего на ультиматум: да или нет, когда нет подобно смерти. |
I'm gonna tell you all a little story, and in return for your undivided attention, I'll tell you where Michael is. |
Я всем вам расскажу одну маленькую историю, а взамен за ваше безраздельное внимание, расскажу, где находится Майкл. |
Теперь моё безраздельное внимание целиком ваше, уверяю. |
|
И у тебя будет абсолютно всё внимание главы лэйбла. |
|
You will have my full and undivided attention. |
Таким образом тебе обеспечено моё полное и неотрывное внимание. |
Some tortoises have paired gular scutes, while others have a single undivided gular scute. |
Некоторые черепахи имеют парные гулярные щитки, в то время как другие имеют единую неразделенную гулярную щитку. |
However, he was said to give his patients his undivided attention and a complete commitment to their welfare. |
Однако, как говорили, он уделял своим пациентам все свое внимание и полностью посвятил себя их благополучию. |
In addition, P. troglodytes is divided into four subspecies, while P. paniscus is undivided. |
Кроме того, P. troglodytes делится на четыре подвида, в то время как P. paniscus неразделен. |
- undivided attention - полное внимание
- undivided interest - нераспределенные проценты
- undivided possession - единоличное владение
- undivided trinity - неделимая троица
- undivided love - неразделенная любовь
- undivided commitment - неразделенная приверженность
- undivided support - неразделенная поддержка
- undivided opinion - единодушное мнение
- undivided co-ownership - неразделенная совладение
- one undivided - одна неделимая
- full and undivided attention - полное и безраздельное внимание
- undivided circuit - неразветвлённая цепь
- undivided earnings - нераспределённая прибыль
- undivided cell - бездиафрагменный электролизёр
- undivided magnetic circuit - неразветвлённая магнитная цепь
- undivided profit - нераспределённая прибыль
- undivided share in property - право на долю имущества
- undivided surface - поверхность непрерывного дренажа
- undivided assignment - полная передача [переуступка]
- undivided account - неразделенный счёт
- undivided authority - единоначалие
- retain undivided possession of an estate - сохранять неразделённое владение имуществом
- undivided estate - неразделённое имущество
- undivided loyalty - безраздельная приверженность
- pliocene undivided - целостность плиоцена
- Give her your undivided attention - Уделите ей все свое внимание
- You have my undivided attention - Ты привлек мое пристальное внимание
- You had my undivided attention - Вы привлекли мое пристальное внимание
- I want your undivided attention - Я хочу твоего безраздельного внимания
- He has our undivided support - Он пользуется нашей безраздельной поддержкой