Favour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- favour [ˈfeɪvə] сущ
- благосклонностьж, одолжениеср, любезностьж, милостьж, благоволениеср, благоприятствованиеср(favor, mercy)
- favour of god – благосклонность бога
- small favour – маленькое одолжение
- great favour – великая милость
- divine favour – божественное благоволение
- пользаж(benefit)
- поддержкаж(support)
- интересм(interest)
- услугаж(service)
- big favour – большая услуга
- покровительствоср(patronage)
- предпочтениеср(preference)
- сторонникм(supporter)
- Угодаж
- Фаворм
-
- favour [ˈfeɪvə] гл
- благоприятствовать, благоволить, жаловать(favor)
- способствовать(contribute)
- поддерживать, поддержать(support)
- предпочитать, отдавать предпочтение(prefer)
- одобрять(endorse)
-
- favour [ˈfeɪvə] предл
- за(over)
-
- favor [ˈfeɪvə] сущ
- пользаж(benefit)
- huge favor – огромная польза
- одолжениеср, благосклонностьж, милостьж, благоволениеср, покровительствоср(favour, mercy, grace, patronage)
- small favor – маленькое одолжение
- special favor – особая благосклонность
- favor of allah – милость аллаха
- divine favor – божественное благоволение
- услугаж(service)
- last favor – последняя услуга
- предпочтениеср(preference)
- поддержкаж(supporting)
- интересм(interest)
- расположениеср(location)
- Фаворм
- любезностьж(courtesy)
- благоприятствованиеср(preference)
- благорасположениеср(benevolence)
-
- favor [ˈfeɪvə] гл
- способствовать, благоприятствовать(contribute, favour)
- предпочитать, отдавать предпочтение, предпочесть(prefer)
- одобрять, одобрить(approve)
- поддерживать(support)
- благоволить, жаловать(favour)
- отдавать(give)
- покровительствовать(patronize)
-
noun | |||
одолжение | favor, service, kindness, good offices, favour | ||
благосклонность | favor, grace, propitiousness, favour | ||
расположение | disposition, arrangement, position, layout, propensity, favor | ||
польза | use, favor, benefit, good, advantage, profit | ||
покровительство | patronage, protection, favor, protectorship, auspice, favour | ||
любезность | amiability, favor, kindness, civility, compliment, grace | ||
интерес | interest, concern, zest, favor, savor, palate | ||
пристрастие | partiality, predilection, bias, taste, propensity, favor | ||
фавор | favor, favour | ||
одобрение | OK, approval, approbation, okay, acceptance, favor | ||
бант | bow, bow-knot, knot, favor, favour | ||
розетка | rosette, socket, jack, rose, rosace, favor | ||
значок | badge, pin, ensign, favor, ideograph, favour | ||
сувенир | souvenir, memento, favor, relic, remembrance, remembrancer | ||
письмо | letter, writing, message, scroll, favor, character | ||
внешность | appearance, exterior, look, outside, externality, favor | ||
лицо | face, person, countenance, image, visage, favor | ||
помощь | help, assistance, aid, support, assist, favor | ||
verb | |||
благоприятствовать | favor, foster, advantage, prosper, serve, smile on | ||
поддерживать | support, maintain, endorse, sustain, encourage, favor | ||
благоволить | favor, favour | ||
покровительствовать | patronize, protect, favor, philanthropize, favour | ||
оказывать предпочтение | favor, favour | ||
оберегать | protect, guard, preserve, defend, favor, favour | ||
помогать | help, assist, succor, support, aid, favor | ||
беречь | protect, take care of, save, keep, guard against, favor | ||
протежировать | favor, favour | ||
быть благосклонным | favor, favour | ||
оказывать внимание | favor, favour | ||
оказывать любезность | favor, favour, do as a favor | ||
подсуживать | favor, favour | ||
быть пристрастным | favor, favour | ||
делать одолжение | oblige, favor, favour | ||
относиться благосклонно | favor, accept, favour | ||
щадить | spare, have mercy on, respect, favor, favour | ||
быть похожим | resemble, bear a resemblance, show resemblance, favor, counterfeit, border |
- favour сущ
- favor · benefit · interest · advantage · good · sake · profit · usefulness
- prefer
- mercy · grace · benevolence · courtesy
- support · service · foster
- favor сущ
- favour · preference · service · benefit · advantage · good · sake · profit
- prefer · use · oblige
- grace · mercy · blessing · boon
- kindness · courtesy · benevolence · goodwill
noun
- service, good turn, good deed, kindness, act of kindness, courtesy
- approval, approbation, goodwill, kindness, benevolence
- favoritism, bias, partiality, partisanship
- patronage, backing, support, assistance
- party favor
verb
- prefer, lean toward, opt for, tend toward, be in favor of, approve (of), advocate, support
- treat partially, be biased toward, prefer
- benefit, advantage, help, assist, aid, be of service to, do a favor for
- oblige, honor, gratify, humor, indulge
- prefer
- privilege
- favour сущ
- disfavor · disfavour
- favor сущ
- disfavor · disgrace · disfavour
disfavor, disfavour, disfavor, disgrace, disfavour
Favour an attitude of approval or liking.
Girls, I think the odds are in your favour. |
Девочки, думаю, шансы в вашу пользу. |
I won't be doing you a favour in the long run if it's too much for you. |
В конце концов, если тебе слишком тяжело, то что хорошего я для тебя делаю? |
All other European Union nations voted in favour or abstained. |
Все остальные страны Европейского союза проголосовали за или воздержались. |
From the time of King John onwards all other titles were eschewed in favour of Rex or Regina Anglie. |
Со времен короля Иоанна все остальные титулы были отменены в пользу Рекса или Регины Англи. |
She was not sure if she would go where permission was given so like a favour conferred. |
Она не была уверена, пойдет ли к ним, если ей сделали такое одолжение. |
My dear son, since the time I resigned in your favour and left my country, my only pleasure has been to witness your sincere service to your country. |
Мой дорогой сын, с тех пор как я подал в отставку в твою пользу и покинул свою страну, я испытываю только одно удовольствие-быть свидетелем твоего искреннего служения своей стране. |
The conqueror of death can surely render this favour to sati. |
Тот, кто победил смерть, определенно может оказать Сати такую услугу. |
In favour of witless old Henry. |
В поддержку безумного Генриха. |
A 2017 Pew Research Center poll found that 73% of French people were in favour of same-sex marriage, while 23% were opposed. |
Опрос исследовательского центра Pew Research Center 2017 года показал, что 73% французов выступают за однополые браки, а 23% - против. |
In 1921, ill health forced his resignation as Conservative leader and Leader of the Commons in favour of Austen Chamberlain. |
В 1921 году плохое здоровье вынудило его уйти с поста лидера консерваторов и лидера Палаты общин в пользу Остина Чемберлена. |
The Loaghtan, the indigenous breed of Manx sheep, has a rich, dark meat that has found favour with chefs, featuring in dishes on the BBC's MasterChef series. |
У Лоагтана, местной породы овец Мэнкса, есть богатое темное мясо, которое нашло одобрение у поваров, показанных в блюдах серии MasterChef Би-би-си. |
However, turnout in recent elections has been low, with the 2014/15 president elected with votes in favour from only 7.5% of the whole student body. |
Однако явка на последних выборах была низкой, и президент 2014/15 года был избран с голосами за всего лишь 7,5% от общего числа студентов. |
Due to its historic and luxurious connections, the term found early favour amongst many North America automobile manufacturers. |
Благодаря своим историческим и роскошным связям этот термин рано завоевал популярность среди многих автопроизводителей Северной Америки. |
On 31 January, Queen Juliana announced that she would abdicate in favour of her eldest daughter, Princess Beatrix, on 30 April. |
31 января королева Юлиана объявила, что 30 апреля она отречется от престола в пользу своей старшей дочери, принцессы Беатрикс. |
Adolphe Le Prince was involved in the case but was not allowed to present his father's two cameras as evidence and eventually the court ruled in favour of Edison. |
Адольф Ле Пренс был вовлечен в это дело, но ему не позволили представить две камеры своего отца в качестве доказательства, и в конечном итоге суд вынес решение в пользу Эдисона. |
My dear sir, cries Grandfather Smallweed, would you do me a favour? |
Дорогой сэр, - кричит дедушка Смоллуид, -окажите мне милость! |
Хорошо, что они начистили наши ботинки ваксой. |
|
Deeply unpopular with the Government, who were not in favour of Parliamentary reform, some members were tried for treason and sedition. |
Глубоко непопулярные в правительстве, которые не были сторонниками парламентской реформы, некоторые члены были осуждены за измену и подстрекательство к мятежу. |
Data and information are scarce, poorly reported, and probably biased in favour of risperidone, with about half of the included trials developed by drug companies. |
Данные и информация являются скудными, плохо освещенными и, вероятно, предвзятыми в пользу рисперидона, причем около половины включенных исследований разработаны фармацевтическими компаниями. |
Without fear or favour. |
Без страха или одолжений. |
This design approach had been growing in favour, subsequently appearing in various German types, notably the He 111P and -H's. |
Этот подход к проектированию становился все более предпочтительным, впоследствии появляясь в различных немецких типах, особенно в He 111P и-H. |
Occasionally the top crust is dispensed with altogether in favour of a layer of cranberries sealed into place with aspic. |
Иногда верхняя корочка полностью снимается в пользу слоя клюквы, запечатанного заливным. |
After Pitt's resignation in October 1761, the King urged Pitt to accept a mark of royal favour. |
После отставки Питта в октябре 1761 года король призвал Питта принять знак королевской милости. |
On 14 February 2019, after Emirates reduced its last orders in favour of the A350 and the A330neo, Airbus announced that A380 production would end by 2021. |
14 февраля 2019 года, после того как Emirates сократила свои последние заказы в пользу A350 и A330neo, Airbus объявил, что производство A380 закончится к 2021 году. |
Tom Hughes was the federal Liberal Attorney-General and had spoken out in favour of limited homosexual law reform, so CAMP mounted a demonstration. |
Том Хьюз был федеральным либеральным Генеральным прокурором и высказался за ограниченную реформу законодательства о гомосексуалистах, поэтому Кэмп организовал демонстрацию. |
We do not favour a specific method, but we feel that whatever method is used, the results must be verifiable by an AOAC approved method. |
Мы не рекомендуем конкретный метод, но полагаем, что при любом используемом методе результаты должны проверяться утвержденным методом АОХК. |
It could equally stress the Asian White gap in favour of Asians, right? |
Это могло бы также подчеркнуть азиатский белый разрыв в пользу азиатов, не так ли? |
On 24 July 1567, she was forced to abdicate in favour of her one-year-old son. |
24 июля 1567 года она была вынуждена отречься от престола в пользу своего годовалого сына. |
Archbishop Lucas fell out of favour with Béla and was ignored by him in the first years of his reign. |
Архиепископ Лукас впал в немилость к Беле, и в первые годы своего правления он не обращал на него внимания. |
On 17 October 2006, Mitsubishi launched the second generation model, dropping the Airtrek in Japan in favour of adopting the global name. |
17 октября 2006 года Mitsubishi выпустила модель второго поколения, отказавшись от Airtrek в Японии в пользу принятия глобального названия. |
Do me a favour. Close your eyes. |
—делай одолжение - закрой глаза. |
In Britain, these birds occur in winter in good numbers principally along the east and south coasts, where they favour rocky shorelines adjacent to the sea. |
В Британии эти птицы встречаются зимой в большом количестве главным образом вдоль восточного и южного побережий, где они предпочитают скалистые берега, прилегающие к морю. |
I have abandoned the Church of Rome in favour of Utopia. |
Я отошел от Римской церкви ради Утопии. |
Do me the favour to tighten the jacket and then get out of here. |
Сделайте милость, стяните потуже куртку и убирайтесь вон! |
My lady, there's a riding crop left for a lady in this house and since there's no other ladies here, may I crave the favour of your name? |
Миледи, здесь оставили хлыст для дамы в этом доме и так как здесь нет других дам, можно узнать ваше имя? |
Обещаю освещать самые последние новости объективно и без тени сомнения. |
|
Hogarth accordingly sued him for the money in the Westminster Court, where the case was decided in his favour on 28 May 1728. |
Поэтому Хогарт подал на него в суд Вестминстера, где дело было решено в его пользу 28 мая 1728 года. |
The European General Court found in favour of Hamas in 2014, though the verdict was appealed by the EU countries. |
Европейский Общий суд вынес решение в пользу ХАМАСа в 2014 году, хотя этот вердикт был обжалован странами ЕС. |
Only 21% of chargebacks lodged globally are decided in favour of the merchant. |
Только 21% возвратных платежей, поданных по всему миру, решаются в пользу продавца. |
Wearing that could be seen to betoken an affiliation, and we have to go about our business without fear or favour to any. |
Если я его надену, это могут расценить как знак принадлежности, а мы должны выполнять свою работу, не беспокоясь об этом. |
Throughout the next 50+ years, the uniforms saw changes in cut of jacket and trousers, removal of the Tricorne in favour of the shako. |
В течение следующих 50 с лишним лет униформа претерпела изменения в покрое пиджака и брюк, сняв треуголку в пользу Шако. |
Like the carpet fibres, on the balance of evidence I discounted it, in favour of the compelling evidence against Michael Farmer. |
Как и с ковровыми волокнами, взвесив его существенность, я исключила его как улику, отдав предпочтение убедительным доказательствам против Майкла Фармера. |
Я думал, вы могли бы сделать мне небольшое одолжение, за плату. |
|
The High Court of Jerusalem had already rejected her in favour of Hugh III of Cyprus, but the Pope had a low opinion of Hugh. |
Высокий суд Иерусалима уже отверг ее в пользу Гуго III Кипрского, но папа был невысокого мнения о Гуго. |
In January 1919, he published a statement by the Marquis de l'Estourbeillon in favour of the teaching of Breton in school. |
В январе 1919 года он опубликовал заявление Маркиза де Л'Эстурбейона в пользу преподавания бретонского языка в школе. |
In this postponed abdication the king was, in effect, forced by the government of Jean Duvieusart to offer to abdicate in favour of his son. |
В результате этого отложенного отречения король был фактически вынужден правительством Жана Дювьезара предложить отречение в пользу своего сына. |
Charles altered his will in favour of Archduke Charles, once again stipulating an undivided and independent Spanish Monarchy. |
Карл изменил свое завещание в пользу эрцгерцога Карла, вновь оговорив безраздельную и независимую испанскую монархию. |
Favour me on this cause. |
Будь благосклонен к моему делу. |
Even civilian groups in favour of robots are protesting causing minor skirmishes. |
Даже гражданские группы, симпатизирующие роботам протестуют устраивая мелкие побоища. |
Our inclinations are not in our own power; and whatever may be his merit, I cannot force them in his favour. |
Наши чувства не в нашей власти, и, несмотря на все достоинства мистера Блайфила, я не могу заставить себя полюбить его. |
Would you do us a favour and transcribe at least part of your source? |
Не могли бы вы сделать нам одолжение и записать хотя бы часть вашего источника? |
I still favour the comprehensive world map. |
Я по-прежнему отдаю предпочтение всеобъемлющей карте мира. |
Says I to the exciseman, says I, I think you oft to favour us; I am sure we are very good friends to the government: and so we are for sartain, for we pay a mint of money to 'um. |
Я и говорю сборщику: Вы бы к нам были милостивее, говорю, ведь мы же первые друзья правительства, и друзья надежные, потому что кучу денег платим ему. |
Speaking of which, I've got to go and talk to the trustees about, erm...recent events involving me and Liz, so I wondered if you could, er, do me a favour, take Michael through his induction? |
К слову, пойду пообщаюсь с начальством по поводу ... нашей с Лиз ситуации. И хочу тебя попросить об одолжении, расскажи Майклу, как у нас тут все устроено? |
O dear sir! said the barber, I can do you twenty times as great a favour, if you will accept of it.-What is that, my friend? cries Jones. |
О, я готов оказать вам в двадцать раз большую любезность, если вам будет угодно принять ее.- Что ты хочешь этим сказать, дружище? -спросил Джонс. |
Dear Knight, I pray that you take this favour as a token of my gratitude. |
Дорогой рыцарь. Умоляю принять этот дар, как символ моей признательности. |
After a long council meeting where the Dauphin spoke up in favour of his son's rights, it was agreed that Philip would ascend the throne. |
После долгого заседания совета, на котором Дофин высказался за права своего сына, было решено, что Филипп взойдет на трон. |
Some anglers, particularly fly fishermen, favour fingerless gloves to allow manipulation of line and tackle in cooler conditions. |
Некоторые рыболовы, особенно нахлыстовые, предпочитают перчатки без пальцев, позволяющие манипулировать леской и снастью в более прохладных условиях. |
The Company then set up a committee to investigate the proposal, and they reported in favour and the scheme was adopted at a board meeting held in July 1852. |
Затем компания создала комитет для изучения этого предложения, и они сообщили в поддержку, и схема была принята на заседании правления, состоявшемся в июле 1852 года. |
- get into favour - снискать милость
- favour in return - благосклонность взамен
- order in favour - порядок в пользу
- decide in favour of - принять решение в пользу
- in favour for - в пользу для
- voted in favour - проголосовали
- like to ask a favour - хотел бы попросить об одолжении
- in favour of maintaining - в пользу сохранения
- gain favour with - выслужиться
- in favour of a third party - в пользу третьего лица
- fall out of favour - впасть в немилость
- favour from - выступают от
- in favour of the motion - в пользу движения
- in favour of the adoption - в пользу принятия
- in favour of the beneficiary - в пользу бенефициара
- in favour of independence - в пользу независимости
- china is in favour - Китай выступает
- without fear or favour - беспристрастно
- favour of the right - в пользу права
- in favour of transparency - в пользу прозрачности
- court in favour of - суд в пользу
- in his favour - в его пользу
- strongly in favour - сильно в пользу
- actions in favour - действия в пользу
- balance in favour - баланс в пользу
- tends to favour - как правило, выступает
- cast in favour - отлитый в пользу
- argue in favour of - приводить доводы в пользу чего-либо
- favour differ ent options - поддерживать разные варианты
- 90 per cent of the pollees were in favour of it - 90% опрошенных высказались за это