Turnout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- turnout [ˈtɜːnaʊt] сущ
- забастовкаж(strike)
- стрелкаж(arrow)
- явка избирателей, явкаж(voter turnout, attendance)
- low voter turnout – низкая явка избирателей
- стрелочный перевод(switch)
- разминовкаж
- водовыпускм(outlet)
- количество избирателей(number of voters)
-
noun | |||
забастовка | strike, turnout, walkout, stoppage | ||
выпуск | issue, edition, output, issuance, outlet, turnout | ||
выезд | departure, exit, equipage, turnout, rig | ||
выход | output, exit, out, outlet, escape, turnout | ||
собрание | meeting, assembly, collection, congregation, convention, turnout | ||
стрелочный перевод | point, turnout | ||
публика | public, audience, turnout, house | ||
поворот | turn, rotation, turning, twist, swing, turnout | ||
одежда | clothes, clothing, garments, garment, dress, turnout | ||
разъезд | patrol, siding, crossing, turnout, meeting | ||
объем выпускаемой продукции | turnout | ||
манера одеваться | turnout, rig, get-up | ||
экипировка | equipment, outfit, kit, turnout, rig-out | ||
подъем с постели | turnout | ||
забастовщик | striker, turnout |
- turnout сущ
- attendance · appearance
noun
- attendance, audience, crowd, gathering, showing, throng, assembly, assemblage, congregation, number, participation
- siding, sidetrack
- widening
- output, outturn
- getup, outfit, rig
verb
- arise, get up, rise, uprise
- spread out, rotate, splay
- cut, turn off, switch off
- bear
- come out
- prove, turn up
- chuck out, eject, turf out, exclude, boot out
origin, resource, advent, ancestry, arrival, bee line, departure, orator, performant, tight grip, vendors, authority, base, basis, bedrock, beginning, beginnings, begins, breed, cause, derivation, descent, element, enterprise, essence
Turnout the number of people attending or taking part in an event, especially the number of people voting in an election.
'Sinclair & Boyds' sand siding had the turnout moved to take the shunting away from the level crossing area. |
Песчаная обшивка Синклер и Бойдс была сдвинута с места, чтобы убрать маневровый состав с зоны пересечения уровня. |
And a big turnout here from all corners of the outer rim territories. |
А сколько зрителей сегодня здесь, со всех территорий внешнего пояса! |
The voter turnout was 68.77 per cent in the same constituencies in the 2014 general elections. |
На всеобщих выборах 2014 года явка избирателей в тех же избирательных округах составила 68,77 процента. |
However, the 2009 presidential election was characterized by lack of security, low voter turnout, and widespread electoral fraud, ending in Karzai's reelection. |
Однако президентские выборы 2009 года характеризовались отсутствием безопасности, низкой явкой избирателей и широко распространенными фальсификациями на выборах, закончившимися переизбранием Карзая. |
A good turnout of spectators watched the game. |
Хорошая явка зрителей наблюдала за игрой. |
Turnout was encouraged by fine weather, and between 180,000 and 250,000 arrived. |
Явка была ободрена хорошей погодой, и прибыло от 180 000 до 250 000 человек. |
The elections featured the highest electoral turnout in Russian history; no election before or since had a higher participation rate. |
Эти выборы показали самую высокую явку избирателей в российской истории; ни до, ни после них не было выборов с более высоким уровнем участия. |
A massive texting campaign was credited with boosting youth turnout in Spain's 2004 parliamentary elections. |
Массовая кампания по рассылке текстовых сообщений была связана с повышением явки молодежи на парламентских выборах в Испании в 2004 году. |
According to the Central Election Commission, 74.8% voted against, 24.9% voted for and the voter turnout was 71.1%. |
По данным Центризбиркома, 74,8% проголосовали против, 24,9% - за, явка избирателей составила 71,1%. |
With a turnout of 91.94%, an overwhelming 99.8% voted to remain a British territory with only three votes against. |
При явке 91,94% подавляющее большинство 99,8% проголосовало за то, чтобы остаться британской территорией, имея только три голоса против. |
I spent all of my tip money renting out this room because I thought we'd have a turnout. |
Я потратил все свои чаевые, на аренду этой комнаты, потому что думал, что будет много желающих. |
If Ukraine can hold real elections - despite the turnout and outcome of either 2004 or 2010, then why can’t Russia? |
Если Украина может провести настоящие выборы – несмотря на явку и результаты как в 2004, так и в 2010 году, - то почему этого не может сделать Россия? |
Reports show a drop in Panama City Beach's spring break turnout in March 2016 followed by increased family tourism in April 2016. |
Отчеты показывают снижение явки на весенние каникулы в Панама-Сити-Бич в марте 2016 года, а затем рост семейного туризма в апреле 2016 года. |
Only a tiny minority of center and right-wing party activists engaged in campaigns, and repression kept turnout low. |
Лишь незначительное меньшинство активистов Центра и правых партий участвовало в кампаниях, и репрессии поддерживали низкую явку. |
Сколько людей... что значит, будет много пожертвований. |
|
That's still not a very high turnout by the standards of the Fifth Republic's nine previous direct presidential elections. |
Тем не менее, это не очень высокий показатель явки по стандартам предыдущих девяти прямых президентских выборах Пятой Республики. |
Stallions, kept alone with less access to turnout, are also often given larger quarters. |
Жеребцы, которых держат в одиночестве с меньшим доступом к явке, также часто получают большие помещения. |
Да, полагаю, Гейб заслужил большего количества чествующих. |
|
Despite Taliban threats, election observers are reporting high voter turnout, especially in cities. |
Несмотря на угрозы талибов, наблюдатели отмечают хорошую явку избирателей, особенно в городах. |
In the 1995 parliamentary election—which saw a low turnout of 31.7%—ZANU-PF gained 147 out of 150 seats. |
На парламентских выборах 1995 года, на которых явка была низкой—31,7%, ЗАНУ—ПФ получил 147 из 150 мест. |
Judging from that turnout, it must have come from an armed robbery. |
И судя по начавшемуся шухеру, оно с вооружённого грабежа, или чего похуже. |
The long-term solution that has the most success is to give the horse less time in the stall and more free turnout time. |
Места обитания океанических отложений можно разделить на зоны субдукции, абиссальные равнины и пассивные окраины. |
Во Вьетнаме голосование по доверенности использовалось для увеличения явки избирателей. |
|
In the 2018 parliamentary elections, the Tyre-Zahrani district had a 48.1% turnout out of 311,953 registered voters, but only two competing camps. |
На парламентских выборах 2018 года округ тир-Захрани имел явку 48,1% из 311 953 зарегистрированных избирателей, но только два конкурирующих лагеря. |
Pink Dot organisers claimed a record turnout of 21,000, which would make it the largest civil society gathering in the country. |
Организаторы Pink Dot заявили о рекордной явке в 21 000 человек, что сделает его крупнейшим собранием гражданского общества в стране. |
I have a feeling you're to thank for the, uh, turnout tonight. |
У меня такое чувство, что это тебя нужно благодарить за то, все пришли. |
In the Soviet Union, proxy voting was also illegal but done in order to increase turnout figures. |
В Советском Союзе голосование по доверенности также было незаконным, но делалось для того, чтобы увеличить явку избирателей. |
Мы ожидаем достаточно публики. |
|
Seeking to boost voter turnout, New Hampshire simplified its ballot access laws in 1949. |
Стремясь повысить явку избирателей, Нью-Гэмпшир в 1949 году упростил свои законы О доступе к избирательным бюллетеням. |
You lost your turnout and almost dislocated your knee, not to mention your ankles, there was a complete lack of coordination between your upper body and your arms... |
Ты нарушила выворотность и чуть не вывихнула колено, не говоря уже о лодыжках. У тебя напрочь отсутствовала координация между верхней половиной тела и руками... |
Voter turnout at the legislative elections was exceedingly poor, due in part to antipathy towards the local Ovamboland government and a SWAPO boycott of the polls. |
Явка избирателей на парламентских выборах была крайне низкой, отчасти из-за антипатии к местному правительству Овамболенда и бойкота выборов СВАПО. |
Black voter registration and turnout dropped markedly in the South as a result of such legislation. |
В результате такого законодательства на юге страны заметно снизились показатели регистрации и явки чернокожих избирателей. |
Although registration requirements have become more lenient over time, turnout continues to decline and stay comparatively low. |
Хотя со временем требования к регистрации стали более мягкими, явка продолжает снижаться и оставаться сравнительно низкой. |
Isn't this a great turnout, guys? |
Разве это не замечательный поворот, ребята? |
В 12 округах на севере штата необычайно низкая явка избирателей. |
|
At the January 25, 2015, election, with a turnout of 63.9 percent, political parties either totally against the Euro or asking for a better deal got a small majority of votes. |
На выборах 25 января 2015 года, явка на которых составила 63,9%, партии, выступавшие либо полностью за выход из еврозоны, либо требовавшие лучших условий, получили на выборах незначительное большинство голосов. |
High turnout in crowd numbers are usual when Cronulla play local-derby rivals, the St George Illawarra Dragons. |
Высокая явка в толпе обычно бывает, когда Кронулла играет с местными соперниками-дерби, драконами Святого Георгия Иллаварры. |
In the time span from 1964-2004, 18-24 year olds usually had a voter turnout of 41.8%, compared to 25-44 year olds who had a turnout of 57.9%. |
В промежуток времени от 1964-2004, 18-24-летних, как правило, явка избирателей составил 41,8%, по сравнению с 25-44-летних, которые имели явка на 57,9%. |
Turnout in the local elections was 53.1%, which was two points higher than in 2002 and the highest for municipal elections since the return to democracy in 1990. |
Явка на местных выборах составила 53,1%, что на два пункта выше, чем в 2002 году, и является самым высоким показателем для муниципальных выборов с момента возвращения к демократии в 1990 году. |
Его издание 2019 года показало явку 500 000 человек. |
|
And in your average local election, turnout hovers somewhere around 20 percent. |
А на местных выборах уровень явки колеблется в районе 20 процентов. |
Pappritz organized an emergency IAF meeting to protest the law, which had a huge turnout and was followed by petitions. |
Папприц организовал экстренное собрание МАФ в знак протеста против этого закона, которое имело огромную явку и сопровождалось петициями. |
The percentage is 1.16 per cent higher than the 2014 elections whose turnout stood at 65.95 per cent. |
Этот показатель на 1,16 процента выше, чем на выборах 2014 года, явка на которых составила 65,95 процента. |
Research shows that preclearance led to increases in minority congressional representation and increases in minority turnout. |
Исследования показывают, что преклирация привела к увеличению представительства меньшинств в Конгрессе и увеличению явки меньшинств. |
Horses kept in stables need daily exercise and may develop stable vices if they are not given work or turnout. |
Лошади, содержащиеся в конюшнях, нуждаются в ежедневных упражнениях и могут развить устойчивые пороки, если им не дают работу или явку. |
In Tambov province urban areas had a turnout of 50.2% while rural areas had 74.5%. |
В Тамбовской губернии явка в городах составила 50,2%, а в сельской местности-74,5%. |
The election went off successfully, with voter turnout increasing more than 500% over the 1996 Primary. |
Выборы прошли успешно, явка избирателей увеличилась более чем на 500% по сравнению с первичными выборами 1996 года. |
Due to the massive turnout an additional hall was inadequate, Lady Isabel Margesson addressed the audience. |
Из-за большой явки гостей дополнительный зал оказался недостаточным, и Леди Изабель Маргессон обратилась к собравшимся. |
Turnout was high and there were no reports of major irregularities or violence. |
Явка была высокой, и не было никаких сообщений о серьезных нарушениях или насилии. |
The turnout of under 50% rendered the referendum results as invalid even though 86% of those who voted supported the impeachment. |
Явка менее 50% сделала результаты референдума недействительными, хотя 86% проголосовавших поддержали импичмент. |
The referendum was invalid and failed due to low voter turnout; it did not reach the threshold needed. |
Референдум был недействительным и провалился из-за низкой явки избирателей; он не достиг необходимого порога. |
Middleton stood at the 2001 General Election in the Kingston and Surbiton constituency, but gained only 54 votes of a turnout of 49,093. |
Миддлтон баллотировался на всеобщих выборах 2001 года в избирательном округе Кингстон и Сурбитон, но набрал только 54 голоса при явке 49 093. |
The counties with the lowest turnout were Harghita, 11.6%; Covasna, 20.6%; Satu Mare, 28.2%; Mureș, 34.0%; and Arad, 35.0%. |
В округах с самой низкой явкой избирателей оказались Харгита-11,6%, Ковасна-20,6%, Сату-Маре-28,2%, Муреш-34,0% и Арад-35,0%. |
One of the main factors that determine civic engagement among the people is voter turnout. |
Одним из основных факторов, определяющих гражданскую активность населения, является явка избирателей. |
The country has a high level of civic participation, with 81.4% voter turnout during the most recent elections, compared to an OECD average of 72%. |
В стране наблюдается высокий уровень гражданского участия: на последних выборах было зарегистрировано 81,4% избирателей, тогда как в среднем по ОЭСР этот показатель составлял 72%. |
However, turnout in recent elections has been low, with the 2014/15 president elected with votes in favour from only 7.5% of the whole student body. |
Однако явка на последних выборах была низкой, и президент 2014/15 года был избран с голосами за всего лишь 7,5% от общего числа студентов. |
- three-throw turnout - трехходовой стрелочный перевод
- set-for-right-turnout three-way switch - стрелочный перевод с установкой для движения на правое ответвление
- three-way turnout - сдвоенный разносторонний стрелочный перевод
- equilateral turnout - симметричный стрелочный перевод
- multiple-connection turnout - стрелка с изоляцией по параллельной схеме
- right-hand turnout - правый перевод
- secies-connection turnout - стрелка с изоляцией по последовательной схеме
- stub switch turnout - безостряковый стрелочный перевод
- tandem turnout - сдвоенный стрелочный перевод
- turnout design - расчет стрелочного перевода
- turnout equipment - оборудование стрелочного перевода
- turnout maintenance - содержание стрелочного перевода
- turnout side - боковой путь стрелочного перевода
- turnout with contraflexive curve - перевод на противоположную стрелочную кривую
- turnout from - явка с
- low turnout - низкая явка избирателей
- impressive turnout - впечатляющая явка
- good turnout - хорошая явка
- high voter turnout - высокая явка избирателей
- increased turnout - повышенная явка
- increase turnout - увеличить явку
- turnout requirement - явка требование
- average turnout - средняя явка избирателей
- turnout rate - явка ставка
- with a turnout - с явкой
- constant-head orifice turnout - автоматический оросительный регулятор-водовыпуск с донным отверстием постоянного напора
- turnout of my pocket - опустошение моего кармана
- Really hoping for better turnout - Очень надеюсь на лучшую явку
- It's quite a nice turnout - Это довольно хорошая явка
- He just depressed turnout, Alicia - Он просто понизил явку, Алисия