Resigned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- resigned [rɪˈzaɪnd] прил
- покорный, безропотный(obedient, uncomplaining)
- отставной(retired)
-
- resigned [rɪˈzaɪnd] прич
- смирившийся
-
- resigned [rɪˈzaɪnd] нареч
- покорно
-
- resign [riːˈsaɪn] гл
- отказываться, отказаться(abandon, refuse)
- уходить в отставку, подавать в отставку, уйти в отставку, подать в отставку, уволиться(retire, submit to resignation, quit)
- сдаваться, сдаться(give up, surrender)
- покоряться, покориться, подчиниться(obey, submit)
- сложить, слагать(fold, compose)
- оставить(leave)
- примириться(reconcile)
- увольнять(dismiss)
-
adjective | |||
покорный | obedient, submissive, humble, resigned, docile, dutiful | ||
смирившийся | resigned | ||
безропотный | uncomplaining, submissive, resigned, unmurmuring |
adjective
- patient, long-suffering, uncomplaining, forbearing, stoical, philosophical, fatalistic, acquiescent, compliant, passive, submissive
verb
- leave, hand in one’s notice, give notice, stand down, step down, quit, jump ship
- give up, leave, vacate, stand down from, quit, pack in
- renounce, relinquish, give up, abandon, surrender, forgo, cede, disclaim, forsake
- reconcile oneself to, become resigned to, come to terms with, accept
- submit, reconcile
- renounce, give up, vacate
- free, release, relinquish, give up
- quit, step down, leave office
protesting, resistant, resisting, unyielding
Resigned having accepted something unpleasant that one cannot do anything about.
The wind gave Egor one last nudge and suddenly dropped away, apparently resigned to the pointlessness of the struggle. |
Ветер толкнул Егора последний раз и стих, будто смирился, понял, что бороться бесполезно. |
Kate makes it to the portal before it closes and reappears in 1876, where Leopold appears resigned to his marriage of convenience. |
Кейт добирается до портала прежде, чем он закрывается, и снова появляется в 1876 году, где Леопольд, кажется, смирился со своим браком по расчету. |
Many ambassadors and senior aides were tsarist appointees who resigned, so that the Foreign Ministry could barely function. |
Многие послы и старшие помощники были царскими назначенцами, которые уходили в отставку, так что Министерство иностранных дел едва могло функционировать. |
Most of Tyler's Cabinet resigned soon into his term, and the Whigs, dubbing him His Accidency, expelled him from the party. |
Большая часть кабинета Тайлера вскоре подала в отставку, и виги, назвав его случайностью, исключили его из партии. |
Seeing French and Indian defeat, in 1760 the Seven Nations of The Iroquois Confederacy resigned from the war and negotiated the Treaty of Kahnawake with the British. |
Видя поражение французов и индейцев, в 1760 году семь Наций Ирокезской Конфедерации вышли из войны и заключили с англичанами Канавакский договор. |
Knox resigned office on the rumor he profited from construction contracts on U.S. Frigates. |
Нокс ушел в отставку из-за слухов о том, что он получал прибыль от контрактов на строительство американских фрегатов. |
Thelma Barlow, who played Derek's wife Mavis, was angered by the firing of her co-star and resigned. |
Тельма Барлоу, сыгравшая жену Дерека Мэвис, была возмущена увольнением своей партнерши и подала в отставку. |
Harper was subsequently defeated in the federal election of October 15, 2015 and resigned as leader of the Conservative Party. |
Впоследствии Харпер потерпел поражение на федеральных выборах 15 октября 2015 года и ушел с поста лидера Консервативной партии. |
You know, when Walker resigned, |
Ну знаешь, когда Уолкер подал в отставку, |
Cape Town City Manager Achmat Ebrahim, who was implicated in alleged wrongdoing alongside De Lille, also resigned from his position. |
Сити-менеджер Кейптауна Ахмат Эбрахим, который был замешан в предполагаемых нарушениях наряду с Де Лиллем, также ушел в отставку со своего поста. |
Besides, my boy, he has a wife-not three voyages wedded-a sweet, resigned girl. |
К тому же, мой мальчик, у него есть жена - вот уже три рейса, как он на ней женился - добрая, безропотная юная женщина. |
The director of the Tretyakov Gallery, Ilya Ostroukhov, resigned. |
Директор Третьяковской галереи Илья Остроухов подал в отставку. |
Valentine resigned as university president in November 1949. |
Валентайн ушел с поста президента университета в ноябре 1949 года. |
I resigned my commission two hours ago. |
Два часа назад я подал в отставку. |
Musselman resigned as coach of the Jags on October 7, 1997, to return to the NBA. |
Муссельман ушел с поста тренера Ягуаров 7 октября 1997 года, чтобы вернуться в НБА. |
He subsequently attempted to return the fees he had collected from his students because he had resigned partway through the term, but his students refused. |
Впоследствии он попытался вернуть гонорары, которые он получил от своих студентов, потому что он ушел в отставку в середине семестра, но его студенты отказались. |
Четыре члена Совета директоров Thunderbird подали в отставку в знак протеста. |
|
There are moments when a woman accepts, like a sombre and resigned goddess, the religion of love. |
Бывают минуты, когда женщина принимает поклонение любви, словно мрачная и бесстрастная богиня. |
After Jon Huntsman Jr. resigned to serve as U.S. Ambassador to China, Gary Herbert was sworn in as governor on August 11, 2009. |
После того, как Джон Хантсман-младший ушел в отставку, чтобы служить послом США в Китае, Гэри Герберт был приведен к присяге в качестве губернатора 11 августа 2009 года. |
you know, ed... i don't wanna pry into your personal business, but if you are having problems in that area, you don't have to be resigned to it. |
Эд, не подумай, что я люблю совать нос не в своё дело, но если у вас сложности, нельзя это пускать на самотёк. |
Martin officially resigned as leader in March, with Graham taking over on an interim basis. |
Мартин официально ушел с поста лидера в марте, а Грэм занял его место на временной основе. |
Luaga then resigned, after which Lubanga tried to take power but was hindered by the Phantom, and disappeared. |
Луага тогда подал в отставку, после чего Лубанга попытался взять власть, но ему помешал Призрак, и он исчез. |
In February 2011, Hosni Mubarak resigned after 18 days of mass demonstrations that ended his 29-year rule of Egypt. |
В феврале 2011 года Хосни Мубарак подал в отставку после 18 дней массовых демонстраций, положивших конец его 29-летнему правлению Египтом. |
Stuart resigned in October 1885 and was nominated to a seat in the Legislative Council. |
Стюарт ушел в отставку в октябре 1885 года и был выдвинут на место в Законодательном Совете. |
Look at the reaction from the Democrats... from Carter's own staff, who resigned. |
Посмотрите на реакцию демократов... из собственного штаба Картера, который подал в отставку. |
Fellow muckraking investigative reporter Tom Robbins then resigned in solidarity. |
Он видел, как самолет Хопгуда был подбит зенитными ракетами, загорелся и взорвался. |
On 21 March 2018, James Packer resigned as an executive chairman of Crown Resorts. |
21 марта 2018 года Джеймс Пэкер подал в отставку с поста исполнительного председателя Crown Resorts. |
If he simply resigned he would be succeeded by a Portuguese, not an Indian. |
Если бы он просто ушел в отставку, его место занял бы португалец, а не индеец. |
Taking responsibility for the collapse of public order, Prime Minister Terauchi and his cabinet resigned on 29 September 1918. |
Взяв на себя ответственность за нарушение общественного порядка, премьер-министр Тераути и его кабинет министров подали в отставку 29 сентября 1918 года. |
He resigned the premiership in December, but the opposition was unable to form a government and he was re-appointed. |
В декабре он подал в отставку с поста премьера, но оппозиция не смогла сформировать правительство,и он был переизбран. |
At this time he also resigned from the Home Guard on medical grounds. |
В это же время он также уволился из органов внутренних дел по медицинским показаниям. |
It bears you, dumb and resigned, as it bears others in other countries, but there is no response in its depths. |
Массы подчиняются вашей власти покорно и немо, но она чужда им - так же, как в любом буржуазном государстве. |
Before the 21st century, only five popes unambiguously resigned with historical certainty, all between the 10th and 15th centuries. |
До 21-го века только пять пап однозначно смирились с исторической достоверностью, все между 10-м и 15-м веками. |
He resigned his position before I could make good on my threat. |
Он покинул свою должность, чтобы я не пустил в ход свою угрозу. |
He was stationed in Barbados but resigned his commission prematurely in 1907. |
Он служил на Барбадосе, но в 1907 году досрочно ушел в отставку. |
He and all members of the Executive Yuan led by Frank Hsieh resigned en masse on 24 January 2006. |
24 января 2006 года он и все члены Исполнительного совета во главе с Фрэнком сие массово подали в отставку. |
In 1983, Bob Hawke became leader of the party after Hayden resigned to avoid a leadership spill. |
В 1983 году Боб Хоук стал лидером партии после того, как Хейден ушел в отставку, чтобы избежать утечки лидерства. |
On October 28, Davis resigned his seat in the House of Representatives. |
28 октября Дэвис подал в отставку со своего места в Палате представителей. |
However even though his close friend Michel Nihoul was involved in the case, Van Espen never resigned. |
Однако даже несмотря на то, что его близкий друг Мишель Нихуль был вовлечен в это дело, Ван Эспен никогда не уходил в отставку. |
To supplement his income, he briefly tried his hand at domestic service, but although he enjoyed cooking, he became bored and resigned. |
Чтобы пополнить свой доход, он ненадолго попробовал свои силы в домашней прислуге, но, хотя ему нравилось готовить, он заскучал и смирился. |
As for the fate of Crimea, the diplomat was fairly resigned. |
Что касается судьбы Крыма, то здесь дипломат показывает, что он с этим смирился. |
The Minister of Economy Domingo Cavallo resigned, but that did not prevent the collapse of De la Rúa's administration. |
Министр экономики Доминго Кавалло подал в отставку, но это не помешало развалу администрации де ла Руа. |
Lucien mechanically signed the minutes and initialed the notes in obedience to Coquart's indications with the meekness of a resigned victim. |
Люсьен машинально подписал протокол и примечания, повинуясь указаниям Кокара с кротостью безответной жертвы. |
Caleb! said Mrs. Garth, in a deep contralto, expressive of resigned astonishment. |
Кэлеб! - сказала миссис Гарт звучным контральто, выражавшим кроткое изумление. |
They fought out of habit, resigned to their fate, with little concern for the political causes and aims. |
Они сражались по привычке, смирившись со своей судьбой, мало заботясь о политических причинах и целях. |
In 1900, he resigned his chair in pharmacology to become professor of medicine. |
В 1900 году он оставил кафедру фармакологии и стал профессором медицины. |
Moran became president of the board on January 1, 1919, when Mr. Smith resigned to assume the office of governor. |
Моран стал председателем совета директоров 1 января 1919 года, когда мистер Смит подал в отставку, чтобы занять пост губернатора. |
Three top managers resigned under regulatory pressure and the majority owner of the firm changed its name to Global Brokerage Inc. |
Три топ-менеджера подали в отставку под давлением регуляторов, а мажоритарный владелец фирмы сменил название на Global Brokerage Inc. |
Fresco resigned from Douglas because of design disagreements. |
Фреско уволился из Дугласа из-за разногласий по дизайну. |
Carson immediately announced that he would not stand, and Law eventually announced that he would run for Leader, the day before Balfour resigned on 7 November. |
Карсон сразу же объявил, что не будет баллотироваться, а Ло в конце концов объявил, что будет баллотироваться на пост лидера, за день до того, как Балфур ушел в отставку 7 ноября. |
The first major casualty was Elektra chairman Bob Krasnow, who resigned abruptly in July 1994. |
Первой крупной жертвой стал председатель правления Elektra Боб Краснов, который внезапно ушел в отставку в июле 1994 года. |
After her birth, FitzWilliam reluctantly resigned his post in Philadelphia and accepted his wife's request to remain abroad. |
После ее рождения Фицуильям неохотно оставил свой пост в Филадельфии и принял просьбу жены остаться за границей. |
He refused the order and resigned several days later after a heated exchange with the King. |
Он отказался от этого приказа и ушел в отставку через несколько дней после жаркого спора с королем. |
Morrissey resigned his seat on December 18, 2014, but ran in the special election to fill the resulting vacancy. |
Моррисси подал в отставку 18 декабря 2014 года, но баллотировался на внеочередных выборах, чтобы заполнить образовавшуюся вакансию. |
He was re-elected as Superior General in 1884 and resigned from the position on 2 January 1889 after making his decision in 1888. |
В 1884 году он был переизбран на должность генерал-майора и ушел в отставку 2 января 1889 года после принятия своего решения в 1888 году. |
However, the success did not last and Lajoie resigned during the 1909 season as manager but remained on as a player. |
Однако этот успех не продлился долго, и Ладжуа ушел в отставку в течение сезона 1909 года в качестве менеджера, но остался в качестве игрока. |
Bhumibol intervened in the event and Suchinda then resigned. |
Некоторые соединения бора известны своей чрезвычайной твердостью и ударной вязкостью. |
In 1910, Whitehead resigned his senior lectureship in mathematics at Trinity and moved to London without first lining up another job. |
В 1910 году Уайтхед оставил свою старшую преподавательскую должность по математике в Тринити и переехал в Лондон, не найдя сначала другой работы. |
Aivaras Abromavičius, Ukraine's then Minister of Economy and Trade, resigned in February 2016, citing ingrained corruption. |
Айварас Абромавичюс, тогдашний министр экономики и торговли Украины, ушел в отставку в феврале 2016 года, сославшись на укоренившуюся коррупцию. |
- i resigned from - я ушел из
- resigned in protest - подал в отставку в знак протеста
- resigned from his job - ушел с работы
- resigned their posts - оставил свои сообщения
- considered to have resigned - Считается, что в отставку
- resigned from his - ушел из его
- have resigned from - ушел в отставку из
- had resigned - подал в отставку
- has resigned as of - подал в отставку из
- resigned from functions - ушел из функций
- i have been resigned - я был в отставку
- resigned her post - оставил свой пост
- resigned myself - смирился
- who resigned - который ушел в отставку
- resigned after - подал в отставку после того, как
- but resigned - но ушел в отставку
- resigned from the supervisory board - ушел из наблюдательного совета
- resigned from the board - вышел из состава совета
- resigned from the post - ушел с поста
- resigned from her position - подал в отставку с должности
- he resigned from - он ушел из
- resigned his office - покинул свой пост
- he was resigned - он ушел в отставку
- lately resigned prime minister - недавно вышедший в отставку премьер-министр
- to be resigned to death - примириться с мыслью о смерти
- Resigned to growing infirmities - Смирившись с растущими недугами
- Are we resigned to being loved? - Смирились ли мы с тем, что нас любят
- I resigned from the commission - Я ушёл из комиссии
- I have resigned from the collegium - Я ушёл из коллегии
- Taro had to eat dirt and resigned - Таро пришлось съесть грязь и уйти в отставку