Russian president vladimir - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Russian National Olympic Museum - Российский национальный олимпийский музей
All-Russian Research Institute - Всероссийский научно-исследовательский институт
all-russian society of nature conservation - Всероссийское общество охраны природы
in the russian federation - в Российской Федерации
russian flag - Флаг России
russian tanks - российские танки
ministry of defence of the russian federation - Министерство обороны Российской Федерации
siberia and the russian far east - сибирь и Дальний Восток России
entities of the russian - лица из России
russian military forces - российские военные силы
Синонимы к russian: muscovite, slavic, greek, roman, russian citizen, red, latin, arabic, cyrillic, rus
Значение russian: of or relating to Russia, its people, or their language.
noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка
instructs its president to forward this resolution - поручает своему президенту передать эту резолюцию
president of the republic of poland - президент республики польша
president of the supreme court - Председатель Верховного суда
president of the kyrgyz republic - Президент Кыргызской Республики
the president of the sixty-sixth - президент шестьдесят шестой
the president on the basis - президент на основе
president of the general council - президент генерального совета
the president of indonesia - президент Индонезии
received by the president - получил от президента
agreed that the president - согласились, что президент
Синонимы к president: chief executive, prime minister, premier, head of state, prez, master, head, governor, leader, principal
Антонимы к president: employee, subordinate, rule follower, butt boy, flunkie, myrmidon, adjutant, aide, apprentice, assistant
Значение president: the elected head of a republican state.
golden gates of vladimir - Золотая врата во Владимире
vladimir klitschko - владимир кличко
vladimir putin - Владимир Путин
vladimir lenin - В.И.Ленин
president of the russian federation vladimir - Президент Российской Федерации В.В.
valery gorban and vladimir korsia - валерий Горбань и владимир korsia
valery gorban and vladimir - валерий Горбань и владимир
gorban and vladimir korsia - Горбань и владимир korsia
russian president vladimir - русский президент владимир
president vladimir putin - президент владимир путин
Синонимы к vladimir: lissa, praises, uladimir, uladzimir, valdemar, valdimir, vladimiro, volodymyr, wladimir, valdimar
Значение vladimir: A male given name popular throughout the history of Slavic countries and societies, but rare as a name of English-speaking persons.
By invading Ukraine and annexing Crimea, Russian President Vladimir Putin has transformed the security situation in the Black Sea. |
Вторжением на Украину и аннексией Крыма президент России Владимир Путин изменил условия безопасности в Черном море. |
Vladimir Putin appeared to shed tears of joy the night he won back the presidency in March. |
Владимир Путин, казалось, заплакал от радости в мартовскую ночь, когда вернул себе президентский пост. |
During the campaign, Trump lavished praise on Russian President Vladimir Putin and said he’d consider recognizing Russia’s annexation of Crimea. |
Во время предвыборной кампании Трамп расточал похвалы президенту Владимиру Путину и говорил, что подумает о признании российской аннексии Крыма. |
Two years ago, President Vladimir Putin decided to wait out Western attempts to isolate Russia economically and politically. |
Два года назад президент России Владимир Путин принял решение переждать попытки Запада изолировать Россию в экономическом и политическом смыслах. |
Russian President, Vladimir Putin, attended the team competitions in Chelyabinsk, and congratulated the men’s team with their silver medal following the closing of the tournament. |
На командных соревнованиях в Челябинске присутствовал президент России Владимир Путин, который после окончания турнира поздравил мужскую сборную с серебром. |
President Obama has publicly called Vladimir Putin a “schoolboy who slouches in his chair in the back of the room“ and derided his country as a mere “regional power.” |
Президент Обама публично назвал Владимира Путина «школьником, скучающим на задней парте», а Россию язвительно отнес к разряду «региональных держав». |
If you believe low oil prices killed the Soviet Union, it seems reasonable to wonder whether the current commodities bust will topple President Vladimir Putin or even break up Russia. |
Если вы верите в то, что Советский Союз распался из-за низких цен на нефть, то, видимо, есть смысл задаться вопросом, приведет ли сегодняшний обвал цен на сырьевые товары к свержению президента Владимира Путина или даже коллапсу России. |
On Russia, the EU persistently under-estimates its own strength and over-estimates the power of President Vladimir Putin’s Kremlin, allowing Russia to become increasingly bellicose. |
В отношении России ЕС настойчиво недооценивает свои силы и переоценивает влияние Кремля во главе с президентом Владимиром Путиным, что позволяет России наращивать свою агрессию. |
More important for most is the fact that real incomes in Russia doubled during Vladimir Putin's two terms as president and poverty dropped by half. |
Для большинства гораздо важнее тот факт, что за время президентства Владимира Путина реальные доходы в России выросли вдвое, в то время как число бедных упало в два раза. |
That was indeed what happened, allowing Russian President Vladimir Putin to claim to Western leaders and anyone else who would listen that Kiev wouldn't compromise to end the war. |
Так все и случилось. В результате президент России Владимир Путин получил возможность заявить западным лидерам и всех тем, кто был готов к нему прислушаться, что Киев не хочет идти на компромисс, чтобы положить конец войне. |
The last two items on the map show political and security purges ordered by President Vladimir Putin. |
На карте также нашли отражение данные о чистках в политических кругах и в службах безопасности, санкционированных режимом президента Владимира Путина. |
Russian President Vladimir Putin is changing his tune about the doping scandal that has engulfed Russian Olympic and paralympic athletes. |
Тон высказываний российского президента Владимира Путина о допинговом скандале, затронувшем российских спортсменов-олимпийцев и паралимпийцев, на глазах меняется. |
Rosneft's chief executive, Igor Sechin, is a close associate of President Vladimir Putin. |
Глава «Роснефти» Игорь Сечин является соратником президента Владимира Путина. |
Let me clarify this by saying that if this happens it will not be because Prime Minister Vladimir Putin and President Dmitry Medvedev want it that way. |
Следует уточнить: если что-то подобное случится, то не потому, что этого хотят премьер-министр Владимир Путин и президент Дмитрий Медведев. |
President Vladimir Putin turned Russia’ parliamentary election into a referendum on himself – and won by a landslide. |
Президент Владимир Путин превратил парламентские выборы в России в референдум о продолжении своего правления и одержал полную победу. |
In Moscow, many allies of President Vladimir Putin appeared to be in a festive mood after Donald Trump's victory in the U.S. presidential election. |
В Москве многие союзники президента Владимира Путина, казалось, очень обрадовались победе Дональда Трампа на президентских выборах в США. |
Departures of academics have spiked in the last year and a half, Vladimir Fortov, president of Russia’s Academy of Sciences, told state television in March. |
Количество покинувших страну ученых резко возросло за последние полтора года, сообщил президент Российской академии наук Владимир Фортов, выступая в марте на национальном телевидении. |
“For [Russian President Vladimir] Putin, Crimea is a big military base. |
«Для [президента России Владимира] Путина Крым — это большая военная база. |
Not every comparison between Russian President Vladimir Putin and U.S. President Donald Trump works. |
Далеко не всякое сравнение между российским президентом Владимиром Путиным и американским президентом Дональдом Трампом оправданно. |
A key question that arises, however, is whether or not Chinese leaders are recalibrating their strategy to mirror Russian President Vladimir Putin’s aggressive approach. |
Но здесь возникает один ключевой вопрос. Намерены или нет китайские руководители вносить изменения в свою стратегию, копируя агрессивный подход президента России Владимира Путина? |
She urged Obama to set a “new course” by taking a harder line against Russian President Vladimir Putin. |
Клинтон призвала Обаму проложить «новый курс», проводя более жесткую линию против российского президента Владимира Путина. |
After all, it was President Vladimir Putin who ordered the withdrawal of Russian troops from Bosnia and Kosovo back in 2003. |
Ведь именно президент Владимир Путин приказал вывести российские войска из Боснии и Косово в 2003-м. |
I recently wrote an article that said the contemptuous treatment of President Vladimir Putin at the Group of 20 meeting was juvenile and counterproductive. |
Вчера я написал статью о том, что высокомерное отношение к президенту Владимиру Путину на встрече «Большой двадцатки» было незрелым ребячеством, имеющим обратный эффект. |
At least Russian president Vladimir Putin had the decency to honor the form of his country’s constitution when he recently promised to step down and run for parliament. |
Президенту России Владимиру Путину, по крайней мере, хватило приличия соблюсти конституцию своей страны: недавно он пообещал не участвовать в президентских выборах, а выставить свою кандидатуру в парламент. |
Either current president Dmitry Medvedev, or former president and current prime minister Vladimir Putin will be elected president on March 4, 2012. |
4 марта 2012 года состоятся президентские выборы, на которых изберут либо действующего президента Дмитрия Медведева, либо бывшего президента и нынешнего премьер-министра Владимира Путина. |
There is a person who might compel Yanukovych to retreat to democratic norms and thus hold off such protests – Russia’s President Vladimir Putin. |
Есть один человек, способный заставить Януковича следовать демократическим нормам и тем самым не допустить таких протестов – Президент России Владимир Путин. |
President Vladimir Putin may have overestimated support for secession or simply intended to weaken Kiev and keep the latter embroiled in conflict. |
Президент Владимир Путин, возможно, переоценил стремление жителей востока Украины к отделению или просто намеревался ослабить Киев, раздувая этот конфликт. |
President Obama has accepted an exit strategy from the Syria crisis proposed by Vladimir Putin. |
Президент Обама дал свое согласие на стратегию выхода из кризисной ситуации в Сирии, которую предложил Владимир Путин. |
Vladimir Putin’s recent re-accession to the Russian presidency, and his iron-fisted control for more than a decade, has been undemocratic and often brutally repressive. |
Недавнее переизбрание Владимира Путина на должность президента и его тиранический контроль в течении более десяти лет были недемократичными, его правление зачастую репрессивным. |
Adomanis claims that President Vladimir Putin’s policies have allowed Russia to recover from its demographic crisis. |
«По мнению Адоманиса, политика президента Владимира Путина позволила России преодолеть демографический кризис». |
All three women were convicted in August of hooliganism motivated by religious hatred for an irreverent protest against President Vladimir Putin. |
Всех трех женщин обвинили в августе в хулиганстве на почве религиозной ненависти за неподобающий протест против президента Владимира Путина. |
President Vladimir Putin is so angry with President Recep Tayyip Erdogan of Turkey that he won't talk to him on the phone or meet with him at the United Nations climate talks in Paris. |
Президент России Владимир Путин так рассердился на президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана (Recep Tayyip Erdogan), что даже отказался разговаривать с ним по телефону и встречаться на конференции ООН по вопросам климата, которая пройдет в Париже. |
Then he met with President Vladimir Putin and, separately, with Putin's chief of staff, Sergei Ivanov. |
Затем он встречался с президентом Владимиром Путиным и отдельно — с главой президентской администрации Сергеем Ивановым. |
Much has been written lately about Russia “hacking” the US presidential elections, and how Vladimir Putin’s government is in a new Cold War with the West. |
В последнее время многие пишут о том, как Россия «хакнула» американские президентские выборы и развязала новую холодную войну с Западом |
President Vladimir Putin's destruction of independent media in Russia has been a disaster for obvious reasons. |
Уничтожение президентом Владимиром Путиным независимых СМИ в России стало катастрофой по вполне очевидным причинам. |
The world is changing, however, and not just due to the nostalgic efforts of Russian President Vladimir Putin. |
Однако мир меняется и не только в результате ностальгических усилий российского президента Владимира Путина. |
Those three countries were once part of its Cold War empire, and Russian President Vladimir Putin considers them “our historic territory.” |
Эти три государства прежде входили в состав ее империи эпохи холодной войны, и президент России Владимир Путин считает их «нашими историческими территориями». |
While Russian president Vladimir Putin has denied this campaign exists, the US intelligence community, FBI, and allied intelligence agencies have all identified these activities. |
Хотя президент России Владимир Путин опроверг существование этой кампании, разведывательное сообщество США, ФБР и спецслужбы союзников — все указывают на эту деятельность. |
Both Thornberry and Moulton agreed with Vershbow's assessment that Russian President Vladimir Putin was struggling to keep up the ruse that he has no soldiers fighting inside Ukraine. |
И Торнберри, и Моултон согласны с мнением Вершбоу о том, что российский президент Владимир Путин всячески старается скрыть правду и продолжает делать ложные заявления о том, что российские военнослужащие на Украине не воюют. |
President Vladimir Putin’s approval rating has remained at or above 80 percent since the conflict over Ukraine erupted in March 2014. |
Рейтинг одобрения президента Владимира Путина остается на уровне 80% и выше, с тех пор, как в марте 2014 года начался конфликт в Украине. |
Russian President Vladimir Putin, his military adventurism having paid dividends in Syria and Ukraine, could soon turn his attention to the Baltics. |
Российский президент Владимир Путин, чей военный авантюризм принес дивиденды в Сирии и на Украине, может скоро обратить внимание на Прибалтику. |
In February 2007, Russian President Vladimir Putin expressed concern that Russia and the United States were barred from having INF missiles while other countries could have them. |
В феврале 2007 года российский президент Владимир Путин выразил озабоченность в связи с тем, что России и США запрещено иметь ракеты средней и меньшей дальности, в то время как другие страны могут обладать такими системами. |
President Vladimir Putin’s government is tempting the Bank of Russia to cut interest rates. |
Правительство президента Владимира Путина убеждает Банк России снизить процентные ставки. |
Additionally, Russian President Vladimir Putin has enough nerve and ambition to strike first in a game. |
Кроме того, президент России Владимир Путин достаточно хладнокровен и амбициозен, чтобы нанести удар первым. |
Dmitry Peskov, President Vladimir Putin's spokesman, complained Friday about the active use of the Russian theme and the subject of Putin in the U.S. domestic electoral game. |
Дмитрий Песков, пресс-секретарь президента Владимира Путина, в пятницу выразил недовольство «активным использованием российской темы и темы Путина уже во внутриполитической электоральной игре в самих Соединенных Штатах». |
Ever since the stunning Russian takeover of Crimea in early 2014, it has become popular to regard Russian President Vladimir Putin as some kind of geopolitical genius. |
С момента захвата Крыма Россией в начале 2014 года многие стали считать Владимира Путина своего рода геополитическим гением. |
One thing is certain — Russian President Vladimir Putin will not easily accept Ukraine’s separation from Moscow. |
Очевидно одно: президент России Владимир Путин не готов легко принять отделение Украины от Москвы. |
For the political press and the experts on CNN, the biggest obstacle to democracy is United Russia, the majority party led by president Vladimir Putin. |
С точки зрения политических аналитиков и экспертов CNN, главное препятствие для демократии — это «Единая Россия», партия, возглавляемая Владимиром Путиным и занимающая большинство мест в парламенте страны. |
The President of Russia, Vladimir Putin, asked the leadership of the “people’s republics” to let the service personnel out of the encirclement. |
Президент России Владимир Путин попросил руководство народных республик выпустить украинских военнослужащих из окружения. |
While Russian President Vladimir Putin talks peace, several leading Russian analysts have explicitly endorsed the “Syrian variant” with respect to Ukraine. |
Пока президент России Владимир Путин ведет беседы о мире, несколько ведущих российских аналитиков явно поддержали «сирийский вариант» по отношению к Украине. |
The visuals include a picture of President Obama shaking hands with Vladimir Putin (oh my heavens!), along with head shots of Obama, Putin, and Mahmoud Ahmadinejad all in a row. |
Текст сопровождается соответствующими иллюстрациями – президент Обама пожимает руку (какой ужас!) Владимиру Путину, фотографии Обамы, Путина и Махмуда Ахмадинежада в одном ряду и тому подобное. |
And why should Americans wait for a green-light from Vladimir Putin to allow Georgia and Ukraine into NATO? |
И почему это американцы должны ждать разрешения Путина, чтобы впустить Грузию и Украину в НАТО? |
For many Russian students, the academic year started last Friday with tips on planetary domination from President Vladimir Putin. |
Для многих российских школьников учебный год начался в прошлую пятницу с советов по завоеванию мирового господства от президента Владимира Путина. |
И нам, возможно, потребовался Владимир Путин, чтобы снова об этом вспомнить. |
|
The presentation of the egg was made by Vladimir Putin, the President of Russia, who also gave another item by Fabergé to the museum. |
С презентацией яйца выступил президент России Владимир Путин, который также передал музею еще один экспонат работы Фаберже. |
Grave of Grand Duke Andrei Vladimirovich, Mathilde Kschessinska and Vladimir Romanovsky-Krasinsky. |
Могила великого князя Андрея Владимировича, Матильды Кшесинской и Владимира Романовского-Красинского. |
Born in 958, Vladimir was the natural son and youngest son of Sviatoslav I of Kiev by his housekeeper Malusha. |
Родившийся в 958 году, Владимир был естественным сыном и младшим сыном Святослава I Киевского от его экономки Малуши. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «russian president vladimir».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «russian president vladimir» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: russian, president, vladimir , а также произношение и транскрипцию к «russian president vladimir». Также, к фразе «russian president vladimir» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.