Vladimir klitschko - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
golden gates of vladimir - Золотая врата во Владимире
vladimir klitschko - владимир кличко
vladimir putin - Владимир Путин
vladimir lenin - В.И.Ленин
president of the russian federation vladimir - Президент Российской Федерации В.В.
valery gorban and vladimir korsia - валерий Горбань и владимир korsia
valery gorban and vladimir - валерий Горбань и владимир
gorban and vladimir korsia - Горбань и владимир korsia
russian president vladimir - русский президент владимир
president vladimir putin - президент владимир путин
Синонимы к vladimir: lissa, praises, uladimir, uladzimir, valdemar, valdimir, vladimiro, volodymyr, wladimir, valdimar
Значение vladimir: A male given name popular throughout the history of Slavic countries and societies, but rare as a name of English-speaking persons.
ukrainian democratic alliance for reform of vitali klitschko - Украинский демократический альянс за реформы Виталия Кличко
vladimir klitschko - владимир кличко
Vladimir Putin has directly or indirectly ruled Russia since New Year’s Day 2000. And, after 14 years in power, there are few signs that he will abdicate his position anytime soon. |
Владимир Путин прямо или косвенно правит Россией уже 14 лет - с 1 января 2000 года, и нет никаких причин считать, что он намерен в ближайшее время оставить свой пост. |
The Tale of Igor’s Campaign ends with Vladimir still captive to the khans. |
Рассказ о походе Игоря заканчивается тем, что Владимир все еще находится в плену у ханов. |
There's a Russian guy named Vladimir Stolfsky who's got search engine hits all over this thing. |
Есть русский парень по имени Владимир Столфский, который есть по всей поисковой системе. |
Mao drew from the writings of Karl Marx, Friedrich Engels, Vladimir Lenin, and Joseph Stalin in elaborating his theory. |
При разработке своей теории Мао опирался на труды Карла Маркса, Фридриха Энгельса, Владимира Ленина и Иосифа Сталина. |
A great role in the history of Kyiv was played by Prince Vladimir. |
Огромную роль в истории Киева сыграл князь Владимир . |
President Vladimir Putin may have overestimated support for secession or simply intended to weaken Kiev and keep the latter embroiled in conflict. |
Президент Владимир Путин, возможно, переоценил стремление жителей востока Украины к отделению или просто намеревался ослабить Киев, раздувая этот конфликт. |
Vladimir Putin has gained his reputation as a strategic thinker and mover by being one step ahead of his opponents. |
Владимир Путин получил репутацию стратегического мыслителя и активного игрока за счет того, что ему всегда удавалось на один шаг опережать своих оппонентов. |
The implication: No one other than Vladimir Putin is capable of leading Russia in the current hard times of international turbulence. |
Подтекст таков: никто другой, кроме Владимира Путина, не сможет повести за собой Россию в эти трудные времена мирового хаоса. |
But the differences with the former president and current prime minister Vladimir Putin are stark. |
Но его отличия от бывшего президента и нынешнего премьер-министра Владимира Путина разительны. |
Then he met with President Vladimir Putin and, separately, with Putin's chief of staff, Sergei Ivanov. |
Затем он встречался с президентом Владимиром Путиным и отдельно — с главой президентской администрации Сергеем Ивановым. |
Nearly every Russian family — Vladimir Putin’s included — experienced loss, deprivation, disease, and death. |
Почти каждая российская семья (Владимир Путин здесь не исключение) пережила горечь утрат, лишения, болезни и смерть близких. |
Many laughed along when Hillary Clinton joked that President Vladimir Putin's ability to stand up and say 'I will be your next president' had a certain attraction to it. |
Многие посмеялись, когда Хиллари Клинтон (Hillary Clinton) пошутила, что способность Владимира Путина «встать и сказать: “Я буду вашим следующим президентом”, имеет определенную привлекательность». |
Congratulations are due to Vladimir Putin for his shrewd speech at the United Nations General Assembly. |
Владимира Путина надо поздравить с сильной речью на заседании Генеральной Ассамблеи ООН. |
It’s been one year since Vladimir Putin’s formal return to the Russian presidency in May 2012. |
Прошел год с тех пор, как Владимир Путин в мае 2012 года официально вернулся на пост президента России. |
Vladimir Putin wants Syria to know it still has a friend in Russia. |
Владимир Путин хочет, чтобы Сирия знала: Россия это по-прежнему ее друг. |
One answer is a Prince Vladimir, Nevsky, Donskoy and a sanitized Ivan IV, too, rolled into one — a latter-day “Rurikid” for Russia’s twenty-first century. |
Один из ответов: князь Владимир, Александр Невский, Дмитрий Донской и подвергнутый санитарной обработке Иван IV в одном флаконе — Рюрикович наших дней, данный России 21-го века. |
Opinion polls also suggest a leveling off of disdain for Prime Minister Vladimir Putin, with 65% saying they approve, up from a low of 63% in December. |
Опросы общественного мнения также свидетельствуют о снижении недовольства по отношению к премьер-министру Владимиру Путину. 65% говорят, что относятся к нему одобрительно, что выше рекордно низкого декабрьского показателя в 63%. |
For the first time in his third term, Russian president Vladimir Putin has visited Azerbaijan. |
Впервые за свой третий президентский срок президент России Владимир Путин посетил Азербайджан. |
It bodes well for Vladimir Putin. |
Это хорошее предзнаменование для Владимира Путина. |
Поэтому защитить их должен Владимир Путин. |
|
Above the bank of the Dnieper the midnight cross of St Vladimir thrust itself above the sinful, bloodstained, snowbound earth toward the grim, black sky. |
Над Днепром с грешной и окровавленной и снежной земли поднимался в черную, мрачную высь полночный крест Владимира. |
It had been taken from a light aeroplane flying cautiously over the snake. What is that in your opinion, Vladimir Ipatych? |
Она была снята сверху, с легонькой летательной машины, осторожно скользнувшей над змеей. -Кто это, по-вашему, Владимир Ипатьич? |
For which you won the Vladimir cross? interposed Bazarov. We know - we know ... By the way, why aren't you wearing it? |
За который ты получил Владимира? - подхватил Базаров. - Знаем, знаем... Кстати, отчего ты его не носишь? |
The man I'm trying to save... it's Vladimir. |
Мужчина, которого я пытаюсь спасти... это Владимир. |
Then Nikolka made an even bigger and more curving sweep away from the center until he found himself completely alone on St Vladimir's Hill. |
Тогда еще больший и выпуклый крюк дал Николка и в полном одиночестве оказался на Владимирской горке. |
And, if you please, Vladimir Ivanitch, another time you want to come into my room, be so good as to give a knock at the door. |
И, пожалуйста, Владимир Иванович, когда в другой раз захотите войти ко мне, то предварительно постучите в дверь. |
She had given even the old master, Vladimir Mikhailych and Arina Petrovna injections, and the young master, too-every one of them. |
Ставила она клистиры и старому барину Владимиру Михайлычу, и старой барыне Арине Петровне, и молодым барчукам всем до единого -и сохранила об этом самые благодарные воспоминания. |
Is anything the matter, Vladimir Ipatych? he was besieged by anxious voices on all sides. |
Вам нехорошо, Владимир Ипатьевич? -набросились со всех сторон встревоженные голоса. |
Shadow-kissed Anna did all she could, but on some days, Satan's darkness seeped into St. Vladimir, weakening his health and mind. |
Поцелованная тьмой Анна сделала всё, что могла, но в некоторые дни, сатанинская тьма проникала в Святого Владимира, подрывая его самочувствие и разум. |
Vladimir Ilyich Ulyanov, better known to the world as Lenin, leader of the Russian revolution, writer, statesman and father of modern... lt was terrific. |
Владимира Ильича Ульянова, более известного в мире, как Ленин, лидера русской революции, писателя, государственного деятеля, отца современной... Это было потрясающе. |
You must give them some credit, Vladimir Ipatych, the gas is excellent. |
Нужно отдать им справедливость, Владимир Ипатьевич, превосходный газ. |
Владимир велел нам не убивать ее, пока не она заговорит. |
|
Владимиру Коколу 22 года. Он слепо-глухой от рождения. |
|
Three days later, the capital of Vladimir-Suzdal was taken and burnt to the ground. |
Через три дня столица Владимиро-Суздальская была взята и сожжена дотла. |
In November 2014, Vladimir Putin moved to formalise the Abkhazian military's relationship as part of the Russian armed forces, signing a treaty with Khajimba. |
В ноябре 2014 года Владимир Путин принял решение официально оформить отношения абхазских военных в составе Вооруженных сил России, подписав договор с Хаджимбой. |
Then they were approached by Vladimir Yourkevitch, a former ship architect for the Imperial Russian Navy, who had emigrated to France after the revolution. |
Затем к ним обратился Владимир Юркевич, бывший корабельный архитектор Императорского Русского флота, эмигрировавший во Францию после революции. |
Cronenberg has cited William S. Burroughs and Vladimir Nabokov as influences. |
Кроненберг упоминал Уильяма С. Берроуза и Владимира Набокова в качестве факторов влияния. |
He regularly attended meetings of the Valdai Discussion Club, an annual conference held in Russia, backed by the Kremlin and attended by Vladimir Putin. |
Он регулярно посещал заседания дискуссионного клуба Валдай - ежегодной конференции, проводимой в России при поддержке Кремля и с участием Владимира Путина. |
Ivan I eventually defeated Tver to become the sole collector of taxes for the Mongol rulers, making Moscow the capital of Vladimir-Suzdal. |
Иван I в конце концов победил Тверь и стал единственным сборщиком податей для монгольских правителей, сделав Москву столицей Владимиро-Суздальского государства. |
In June 2012 Vladimir Putin signed Executive Order on the Presidential Commissioner for Entrepreneurs’ Rights – Boris Titov. |
В июне 2012 года Владимир Путин подписал Указ Об Уполномоченном при Президенте РФ по правам предпринимателей Борисе Титове. |
His chosen advisor for his undergraduate career was Vladimir Alpatov. |
Его избранным советником для студенческой карьеры был Владимир Алпатов. |
In 1907, she went to the Russian Social Democrats' Fifth Party Day in London, where she met Vladimir Lenin. |
В 1907 году она отправилась на пятый день Партии русских социал-демократов в Лондон, где познакомилась с Владимиром Лениным. |
The contest was won by Romanian immigrant, mathematician, and now a songwriter, actor and poet, Vladimir Radian, who came to Canada in the 1980s. |
Конкурс выиграл румынский эмигрант, математик, а ныне композитор, актер и поэт Владимир Радиан, приехавший в Канаду в 1980-х годах. |
After hitting just .244, Guerrero was part of a massive three team deal that landed him back with the Expos alongside his brother Vladimir. |
После удара просто .244, Герреро был частью масштабной сделки трех команд, которая привела его обратно с разоблачениями вместе с его братом Владимиром. |
Sviatoslav Richter, Dinu Lipatti, Arturo Benedetti Michelangeli, Vladimir Horowitz and Glenn Gould are among the pianists Youri Egorov cited as having influenced him. |
Святослав Рихтер, Дину Липатти, Артуро Бенедетти Микеланджели, Владимир Горовиц и Гленн Гулд-вот те пианисты, на которых повлиял Юрий Егоров. |
During his second visit, he saw his old friend Maxim Gorky and with Gorky's help, met Vladimir Lenin. |
Во время второго визита он встретился со своим старым другом Максимом Горьким и с его помощью познакомился с Владимиром Лениным. |
In the same year, Vladimir Pashkovsky in his paper reported that he diagnosed 4.7 percent of 300 patients with delusion of reform. |
В том же году Владимир Пашковский в своей статье сообщил, что он диагностировал 4,7 процента из 300 пациентов с манией реформ. |
On 19 December 2013, president Vladimir Putin said he intended to pardon Khodorkovsky in the near future. |
19 декабря 2013 года президент Владимир Путин заявил, что намерен в ближайшее время помиловать Ходорковского. |
Vladimir agreed, in exchange for a marital tie; he also agreed to accept Christianity as his religion and bring his people to the new faith. |
Владимир согласился в обмен на брачные узы; он также согласился принять христианство как свою религию и привести свой народ к новой вере. |
Vladimir Propp specifically studied a collection of Russian fairy tales, but his analysis has been found useful for the tales of other countries. |
Владимир Пропп специально изучал сборник русских сказок, но его анализ оказался полезным и для сказок других стран. |
Vladimir Sterligov was a student of Kazimir Malevich, and all his life followed K. Malevich's principles of cubism and suprematism in this artistic tradition. |
Владимир Стерлигов был учеником Казимира Малевича и всю свою жизнь следовал принципам кубизма и супрематизма К. Малевича в этой художественной традиции. |
Vladimir Lenin and his New Economic Policy were both failures tainted by Western thought. |
Владимир Ленин и его новая экономическая политика были неудачами, запятнанными Западной мыслью. |
Surkov is perceived by many to be a key figure with much power and influence in the administration of Vladimir Putin. |
Сурков воспринимается многими как ключевая фигура с большой властью и влиянием в администрации Владимира Путина. |
He seems to have developed a strong personal relationship with President Vladimir Putin. |
Похоже, у него сложились прочные личные отношения с президентом Владимиром Путиным. |
Nechayev's theories had a major influence on other Russian revolutionaries, like Pyotr Tkachev and Vladimir Lenin. |
Теории Нечаева оказали большое влияние на других русских революционеров, таких как Петр Ткачев и Владимир Ленин. |
When Vladimir was granted French nationality in 1984, he was able to return to his homeland to visit his family in St. Petersburg. |
Когда Владимир получил французское гражданство в 1984 году, он смог вернуться на родину, чтобы навестить свою семью в Санкт-Петербурге. |
The death of Vladimir Arnold, one of the greatest mathematicians of our time, is an irretrievable loss for world science. |
Смерть Владимира Арнольда, одного из величайших математиков нашего времени, - это невосполнимая утрата для мировой науки. |
If Vladimir Putin is a dictator and Russian a dictatorship, shouldn't we just nuke each other to end this all stuff? |
Если Владимир Путин-диктатор, а Россия-диктатура, разве мы не должны просто сбросить друг на друга ядерную бомбу, чтобы покончить со всем этим? |
The poet Vladimir Mayakovsky was a prominent member of the movement. |
Видным участником этого движения был поэт Владимир Маяковский. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vladimir klitschko».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vladimir klitschko» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vladimir, klitschko , а также произношение и транскрипцию к «vladimir klitschko». Также, к фразе «vladimir klitschko» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.