Permissible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- permissible [pəˈmɪsəbl] прил
- допустимый, позволительный, максимально допустимый(allowable, allowed)
- недопустимый(inadmissible)
- возможный(feasible)
-
- permissible [pəˈmɪsəbl] прич
- допускаемый, разрешенный, дозволенный, разрешаемый(allowable, allowed)
-
adjective | |||
допустимый | permissible, admissible, allowable, acceptable, reasonable, affordable | ||
позволительный | permissible, remissible, justifiable, licit, allowable |
- permissible сущ
- allowable · tolerance · permissive
adjective
- permitted, allowable, allowed, acceptable, legal, lawful, legitimate, admissible, licit, authorized, sanctioned, tolerated, legit, OK
- allowable
- permissible сущ
- impermissible · invalid
- permissible прил
- inadmissible · unallowable
impermissible, invalid, inadmissible, unallowable
Permissible permitted; allowed.
Ammunition consumption within the permissible limit. |
Расход боеприпасов в пределах нормы. |
The maximum permissible degree of filling of the tank according to 3.2.3.2, Ttable C is 95%, the relative density of the cargo to be loaded is 2. |
Максимально допустимая степень наполнения танка, указанная в таблице С пункта 3.2.3.2, составляет 95%, относительная плотность подлежащего закачке груза составляет 2. |
He and his companions did not consider it permissible that they initiate the fight against Ali and his companions. |
Применение венетоклакса в комбинации с ритуксимабом получило приоритетное рассмотрение наряду с назначением прорывной терапии. |
Tell me, Monsieur Thenardier, is what we have done permissible? |
Скажи, Тенардье: то, что мы сделали, это разрешается? |
The film, however, departs from the historical record, though reviewers have praised the film and argued that such departures are permissible. |
Фильм, однако, отходит от исторических записей, хотя рецензенты хвалили фильм и утверждали, что такие отступления допустимы. |
I think painting was the closest thing to permissible foreplay. |
Я думаю, что покраска была самой близкой вещью к прелюдии... |
That it is permissible in god's eyes? |
Что это простительно в глазах Господа? |
The criteria of the just war tradition act as an aid to determining whether resorting to arms is morally permissible. |
Критерии традиции справедливой войны помогают определить, допустимо ли с моральной точки зрения прибегать к оружию. |
Therefore, if the sterilization is irreversible and cannot be undone, it will not be permissible unless the woman is terminally ill. |
Поэтому, если стерилизация необратима и не может быть отменена, она не будет разрешена, если женщина не смертельно больна. |
Could you help me, point me in the right direction, or tell me if this is even possible/permissible? |
Не могли бы вы помочь мне, указать мне правильное направление или сказать, возможно ли это вообще? |
Likewise, an all-way stop is permissible in the Isle of Man, whilst it has been prohibited in Great Britain since 2002. |
Точно так же на острове Мэн разрешена остановка на всем пути, в то время как в Великобритании она запрещена с 2002 года. |
And if somebody is stupid or believes stupid things it must be permissible at that person's funeral for someone to say:. |
И если кто-то глуп или верит глупостям, мы должны разрешить похороны, на которых кто-то может сказать:. |
Still she said nothing, wishing that it was permissible to shake one's father and tell him to hush his mouth. |
Ода по-прежнему не проронила ни звука, сожалея в душе, что отца нельзя схватить за плечи, тряхнуть, заставить замолчать. |
As long as CKE is low, it is permissible to change the clock rate, or even stop the clock entirely. |
До тех пор, пока CKE является низким, допускается изменять частоту тактовых импульсов или даже полностью останавливать часы. |
A proposal to restrict permissible changes to minor changes did not gain support. |
Предложение об ограничении допустимых изменений только незначительными изменениями не получило поддержки. |
When a cargo tank is loaded to the maximum permissible degree of filling, there still remains some space in the cargo tank. |
Если грузовой танк загружается до максимально допустимой степени наполнения, то в грузовом танке еще остается некоторое свободное пространство. |
Vehicles with a maximum permissible mass not exceeding 7.5 tonnes used for non-commercial carriage of goods; |
транспортными средствами, разрешенная максимальная масса которых не превышает 7,5 тонн и которые используются для некоммерческих перевозок грузов; |
Usages in context include maximum permissible circle of confusion, circle of confusion diameter limit, and the circle of confusion criterion. |
Использование в контексте включает максимально допустимый круг путаницы, предел диаметра круга путаницы и критерий круга путаницы. |
It limits permissible alterations to intellectual property. |
Это ограничит допустимые изменения относительно интеллектуальной собственности. |
The permissible changes of capacitance, dissipation factor and insulation resistance vary with the film material, and are specified in the relevant data sheet. |
Допустимые изменения емкости, коэффициента рассеяния и сопротивления изоляции варьируются в зависимости от материала пленки и указываются в соответствующем паспорте. |
Once a French ambassador asked him for permission to visit it. |
Однажды французский посол попросил разрешения посетить её. |
In 1629, Velázquez was given permission to spend a year and a half in Italy. |
В 1629 году Веласкес получил разрешение провести полтора года в Италии. |
Homeschooling is legal in Israel, and requires acquiring a permission from the Ministry of Education. |
Обучение на дому является законным в Израиле и требует получения разрешения от Министерства образования. |
In May 1933 Hanotea applied for permission to transfer capital from Germany to Palestine. |
В мае 1933 года Ханотея обратилась за разрешением на перевод капитала из Германии в Палестину. |
She was granted permission for sex reassignment surgery, which she had at age 19 in Yonkers, New York. |
Ей было дано разрешение на операцию по смене пола, которую она перенесла в возрасте 19 лет в Йонкерсе, штат Нью-Йорк. |
You brought us this dummy case so we'd give you permission to be on U.S. soil. |
Вы принесли нам пустышку чтобы мы дали вам разрешение находиться на территории США. |
He asked the captain for permission to go down to find out what was happening, and Cronin agreed. |
Он попросил у капитана разрешения спуститься вниз, чтобы выяснить, что происходит, и Кронин согласился. |
The authorities also drove the car belonging to the General Secretary back to her home without her permission. |
Власти без разрешения генерального секретаря партии доставили принадлежащую ей машину к ее дому. |
If your app requests this permission Facebook will have to review how your app uses it. |
Если приложение запрашивает это разрешение, специалисты Facebook проверят, как оно будет использоваться. |
Whenever we see the word “may” we need to ask ourselves whether it is being used to state a likelihood, or to grant a permission. |
Всякий раз, когда мы видим слово “может”, мы должны спросить себя, используется ли оно для определения вероятности или для предоставления разрешения. |
If he does not stop them, you have our express permission to harry and persecute the people on his side of the border with as much aggression and as much force as you see fit. |
Если этого не произойдет, ...мы даем вам специальное разрешение ...нападать и преследовать людей на его стороне границы ...с такой агрессией и с таким напором, какие вы сочтете нужными. |
Step 2: Configure the permissions for anonymous relay on the dedicated Receive connector |
Шаг 2. Настройте разрешения для анонимной ретрансляции на уровне выделенного соединителя получения |
Dubai is rich in places where you can get permission to use your money. |
Дубай является богатым в местах, где можно получить разрешение на использование ваших денег. |
Two days after taking command of 8th Army, Wöhler also asked Manstein for permission to abandon the city. |
Через два дня после принятия командования 8-й армией Велер также попросил у Манштейна разрешения покинуть город. |
They cut down our trees without permission... drive their logging trucks through our pastures. |
Они рубят наши деревья без разрешения, портят наши пастбища своими лесовозами. |
Under the Catholic Church's permission, local French and Flemish abbeys brewed and distributed beer as a fund raising method. |
С разрешения католической церкви местные французские и фламандские аббатства варили и распространяли пиво в качестве метода сбора средств. |
If you move a shared folder into another folder, it takes the permissions of the destination folder. |
При перемещении общей папки в другую папку к ней будут применены разрешения конечной папки. |
Прости, что вошла в твой дом без спроса. |
|
Мой муж не разрешил мне его завести. |
|
You might like Jimmy and not like Colson, but it does not really give you permission to be unfair and POV. |
Вы можете любить Джимми и не любить Колсона, но это не дает вам права быть несправедливым и повальным. |
Mr. President, with your permission, I should like to read the statement issued by my Government's spokesperson last Tuesday:. |
Г-н Председатель, с Вашего разрешения я хотел бы огласить заявление, выпущенное пресс-атташе моего правительства в прошлый вторник:. |
Like the Share dialog, it's a native sharing component that doesn't require you to implement Facebook Login or request publish_actions permission. |
Как и диалог «Поделиться», это нативный компонент. Для его использования не нужно интегрировать «Вход через Facebook» или запрашивать разрешение publish_actions. |
'You have my permission to speak to General Dreedle.' |
Я разрешаю вам обратиться к генералу Дридлу. |
Permission for Chester Zoo has been denied. |
Заявка на строительство зоопарка была отклонена. |
Reminder do not interact with headless monks without designed permission. |
Напоминание. Не взаимодействуйте с безголовыми монахами без специального разрешения. |
He was honoured for bravery and promoted to the rank of junior officer, then in 1856 was granted permission to become a civil servant. |
Он был удостоен чести за храбрость и произведен в чин младшего офицера, затем в 1856 году получил разрешение стать государственным служащим. |
Мы получили разрешение на эксгумацию тела мисс Кропси. |
|
Do I still have to get permission from the publisher before uploading? |
Мне все еще нужно получить разрешение от издателя перед загрузкой? |
Led by Dave Allured, a group of cavers from the Colorado Grotto gained permission from the National Park Service and began digging in 1984. |
Возглавляемая Дэйвом Аллюредом, группа спелеологов из грота Колорадо получила разрешение от службы Национального парка и начала копать в 1984 году. |
Apps using this permission for the first time need to go through review, see Permissions and Business Manager API, Prerequisites. |
Приложения, которые используют это разрешение впервые, должны пройти проверку. Подробнее об этом читайте в статьях Разрешения и Предварительные требования API Business Manager. |
If she’s rubbing some part of her body against you, she’s given you permission to pet that part of her. |
Если кот трется об ваши ноги или руки какой-нибудь частью тела, значит, вам разрешается погладить именно эту часть его тела. |
And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same. |
И когда мы позволяем своему собственному свету сиять, мы бессознательно даем другим людям разрешение делать то же самое. |
They give permission, and we get about 40 or 50 concerts a day. |
Они дают разрешение, и мы получаем 40 или 50 концертов ежедневно. |
Her argument was that women should be able to preach when they experienced an 'extraordinary call,' or when given permission from God. |
Она утверждала, что женщины должны иметь возможность проповедовать, когда они испытывают чрезвычайный призыв или когда им дается разрешение от Бога. |
This correspondence has been reviewed by an OTRS member and stored in our permission archive. |
Эта корреспонденция была просмотрена членом OTRS и хранится в нашем архиве разрешений. |
In August 1922, the rule was changed to allow limited barnstorming for World Series participants, with Landis's permission required. |
В августе 1922 года это правило было изменено, чтобы разрешить ограниченный барнсторминг для участников Мировой серии, причем требовалось разрешение Ландиса. |
In the Bulk Add Delegation dialog box that appears, click Add under the appropriate permission (Send As, Send on Behalf, or Full Access). |
В появившемся диалоговом окне Массовое добавление делегирования нажмите Добавить рядом с соответствующим разрешением (Отправить как, Отправить от имени или Полный доступ). |
No one gave you permission to be here, Detective. |
Никто не разрешал вам приходить сюда, детектив. |
- permissible current - допустимый ток
- internal permissible reference - внутренняя разрешенная ссылка
- maximum permissible dose - предельно допустимая доза
- maximum permissible operating speed - максимально допустимая скорость при эксплуатации
- permissible clearance - допустимый зазор
- permissible permanent set - допускаемая остаточная деформация
- to the extent permissible - до дозволенной
- is only permissible - допустимо лишь
- fully permissible - вполне допустимо
- technically permissible mass - технически допустимая масса
- to the full extent permissible - в полном объеме, разрешенном
- maximum permissible weight - Максимально допустимый вес
- permissible installation - допустимая установка
- permissible time - допустимое время
- maximal permissible - максимальная допустимая
- permissible operating voltage - допустимое рабочее напряжение
- permissible stress - допустимое напряжение
- permissible weight - допустимый вес
- permissible interference - допустимое вмешательство
- permissible exclusions - допустимые исключения
- where permissible - где допустимо
- otherwise permissible - в противном случае допустимо
- permissible use - допустимо использование
- permissible purpose - допустимая цель
- permissible axle load - допустимая нагрузка на ось
- maximum permissible power - максимально допустимая мощность
- is never permissible - никогда не допустимо
- permissible dynamite - предохранительный динамит
- maximum permissible noise level - максимально допустимый уровень шума
- maximum permissible gross laden - weight-максимальный допускаемый вес автомобиля с грузом