Parlous state of international relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Parlous state of international relations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опасное состояние международных отношений
Translate

- parlous [adjective]

adverb: ужасно, очень

adjective: опасный, рискованный, страшный, очень хитрый, вредный

  • parlous state - бедственное состояние

  • parlous state of international relations - опасное состояние международных отношений

  • Синонимы к parlous: unsafe, grave, serious, terrible, bad, dangerous, dreadful, woeful, dicey, risky

    Антонимы к parlous: harmless, innocent, innocuous, nonhazardous, nonthreatening, safe, unthreatening

    Значение parlous: full of danger or uncertainty; precarious.

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- relations [noun]

noun: связь

  • head of the public relations department - начальник департамента по связям с общественностью

  • unfriendly relations - неприязненные отношения

  • bilateral relations between - двусторонние отношения между

  • personal human relations - личные человеческие отношения

  • employees relations - сотрудники отношение

  • inter-agency relations - межведомственные отношения

  • strained relations - натянутые отношения

  • geometric relations - геометрические соотношения

  • relations between cuba and the united - Отношения между Кубой и Соединенными

  • chairman of the foreign relations committee - председатель комитета по внешним связям

  • Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection

    Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people

    Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.



Moscow prefers Trump not because it sees him as easily manipulated, but because his “America First” agenda coincides with its view of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва отдает предпочтение Трампу не потому что видит в нем человека, которым можно легко манипулировать, а потому что его предвыборный лозунг «Америка прежде всего» совпадает с российскими взглядами на международные отношения.

This must also be made true in international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно стать правилом и в международных отношениях.

She also wrote many articles on international relations and the impact of imperialism on world affairs and global peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также написала много статей о международных отношениях и влиянии империализма на мировые дела и глобальный мир.

So she was the first who told us that English is an international language, it is the language of business, diplomacy and international relations, the language of progressive science and engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно она была первой, кто рассказал нам, что английский язык — международный язык, что это — язык бизнеса, дипломатии и международных отношений, язык прогрессивной науки.

There is a certain limit reached by crises in international relations that cannot be overstepped without causing damage to global stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международных отношениях существует определенный предел кризисных ситуаций, который нельзя пересекать без ущерба для глобальной стабильности.

In international relations, MoUs fall under the broad category of treaties and should be registered in the United Nations treaty collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международных отношениях Мос подпадают под широкую категорию договоров и должны быть зарегистрированы в сборнике договоров Организации Объединенных Наций.

International relations in northeast Asia will become more subtle and unstable as the Kim Jong-il era ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные отношения в северо-восточной Азии станут более непрочными и нестабильными, когда закончится эра Ким Чен Ира.

As with any human interaction, international relations, whether economic or political, is a combination of cooperation and competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любые человеческие отношения, международные отношения – экономические или политические – представляют собой комбинацию сотрудничества и конкуренции.

To ensure that international relations were based on the rule of law, certain elements were essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы международные отношения основывались на верховенстве права, необходимы определенные элементы.

The historic Declaration which emerged from the Millennium Summit emphasized the need to open a new era of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исторической Декларации, которая была принята по итогам Саммита тысячелетия, подчеркивалась необходимость начала новой эпохи в международных отношениях.

The regulatory differences in the protection of personal data between countries has real impact on international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативные различия в защите персональных данных между странами оказывают реальное влияние на международные отношения.

International meetings are primarily about relations between states or about global affairs of mutual concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международных саммитах в первую очередь должны решаться вопросы отношений между государствами, а также проблемы, касающиеся всех государств.

Economic development and the sustained growth of the developing countries should become a main theme in international economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое развитие и устойчивый рост в развивающихся странах должны стать основной темой международных экономических отношений.

You teach international relations at a university? - Or work for a think tank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будете преподавать международные отношения в университете или работать аналитиком?

Similarly, the sheer volume of weapons, if demonstrably in excess of legitimate security needs, can also serve to breed mistrust in international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично этому, явные запасы вооружений, если они несомненно превышают законные потребности обороны, могут также вызвать недоверие в международных отношениях.

Because they are weapons of mass destruction, the proliferation and possible use of nuclear weapons are important issues in international relations and diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они являются оружием массового уничтожения, распространение и возможное применение ядерного оружия являются важными вопросами в международных отношениях и дипломатии.

The only way to prevent that is to enhance the social component of globalization and to put an end to discrimination in international economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избежать этого можно лишь усилив социальную составляющую глобализации и покончив с дискриминацией в международных экономических отношениях.

Reading different newspapers and magazines, we learn about recent political, economical and cultural events in Russia and abroad, about international relations and progressive views, about ordinary and extraordinary things and cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая разные газеты и журналы, мы узнаем о недавних политических, экономических и культурных событиях в России и за рубежом, о международных отношениях и прогрессивных точках зрения, об обычных и удивительных вещах и случаях.

Either pre-med, or international relations, definitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо предварительное лечение, либо международные отношения.

The bottom line is that values matter in international relations, and states that place great emphasis on the promotion of values are extremely vulnerable to charges of hypocrisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что ценности имеют значение в международных отношениях, и страны, которые уделяют большое внимание продвижению ценностей, являются чрезвычайно уязвимыми для обвинений в лицемерии.

Hand-holding is nice, but in international relations at least, promiscuity also has its advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держаться за руки — прекрасно, но в международных отношениях адюльтер также имеет свои преимущества.

It offered one of the first doctoral programmes in international relations in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была одна из первых докторских программ в области международных отношений в мире.

Present post: Leading Specialist, Supervisor of International Projects in the field of narcotic drugs, Foreign Relations Department, Ministry of Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занимаемая должность: ведущий специалист, руководитель международных проектов по наркотическим средствам, управление внешних сношений, министерство здравоохранения.

Repeating mantras about territorial integrity – the conventional wisdom of international relations – is productive only as long as it ensures stability and averts chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторять мантры о территориальной целостности - конвенциональный принцип международных отношений - продуктивно, только если это гарантирует стабильность.

However, Croatia had very solid relations with international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, у Хорватии сложились весьма прочные отношения с международными финансовыми институтами.

As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами.

Peace entails a commitment to renounce force, or the use of force, in international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир предполагает приверженность отказу от силы или от применения силы в международных отношениях.

Because they are a significant force in international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они являются значительной силой в международных отношениях.

Yet it is easy to forget that there are different viewpoints in international relations, even in the most extreme situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, легко забыть, что существуют различные точки зрения в международных отношениях даже в самых экстремальных ситуациях.

Geopolitics has become the dominant pattern of international relations in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геополитика стала господствующей закономерностью в международных отношениях 21-го века.

International humanitarian law addresses various situations involving the departure or transfer of civilians, including aliens, in relation to an armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международном гуманитарном праве рассматриваются различные ситуации, связанные с отъездом или переводом гражданских лиц, в том числе иностранцев, в связи с вооруженным конфликтом.

In 2014, Peruvian Debate Society was founded by experienced MUN delegates as a new alternative towards competing in Harvard International Relations Council conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году перуанское дискуссионное общество было основано опытными делегатами Мун в качестве новой альтернативы участию в конференциях Гарвардского Совета по международным отношениям.

Poland fails to meet its obligations under international human rights law, in relation to the rights of domestic violence victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша не выполняет своих обязательств по международному праву прав человека в отношении прав жертв бытового насилия.

'Meanwhile, German troops are positioned along 'the Czech border and international relations remain tense.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Тем временем, германские войска занимают позиции 'у чешской границы, и международные отношения остаются напряженными.'

Rather, there exists a new kind of international relations, with its emphasis on common security, common prosperity and common stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, в нем существует новый тип международных отношений, упор в котором делается на общую безопасность, на общее процветание и общую стабильность.

He went on to assert that “international relations must be based on international law, which itself should rest on moral principles such as justice, equality and truth.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он заявил, что «международные отношения должны строиться на международном праве, в основе которого должны быть и такие моральные принципы, как справедливость, равноправие, правда».

Could there also be an entry for the religious equivalent to International relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли быть также запись для религиозного эквивалента международных отношений?

The remark was made in particular that the changes which had occurred in international relations were not necessarily radical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было, в частности, сделано замечание о том, что изменения, которые произошли в международных отношениях, далеко не всегда носили радикальный характер.

When the history books are written, historians will be puzzled as to why that nation carried out such an exceptionally altruistic act in international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будут писаться учебники по истории, историки будут задавать вопрос, почему эта страна совершила столь необыкновенный альтруистический поступок в международных отношениях.

Second, the Russian thesis of “multipolarityoffers much to international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, российский тезис о «многополярности» может быть весьма полезен для международных отношений.

The same can be said about politics and international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать и о политике с международными отношениями.

That embargo has now been strengthened, and even has an extraterritorial effect which is unprecedented in the history of international trade relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время блокада была усилена и даже имеет беспрецедентное в истории международных торговых отношений экстерриториальное воздействие.

It has for many years been the general practice in international relations for countries to enter into bilateral agreements on particular aspects of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет в международных отношениях стран в целом наблюдалась практика заключения двусторонних соглашений по конкретных вопросам сотрудничества.

Arlen Specter, former U.S. Senator majored in international relations and graduated Phi Beta Kappa in 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлен Спектер, бывший сенатор США, специализировался в области международных отношений и окончил Phi Beta Kappa в 1951 году.

The spokesman for the International Relations Committee of the U.S. House of Representatives has stated this bluntly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Комитета по международным отношениям Палаты представителей США ясно высказался на этот.

No doubt, we have much to gain in identifying those aspects of our relations with the international environment that are a hindrance to national development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает сомнения, что мы значительно выиграем, если определим те аспекты наших отношений в международном окружении, которые мешают нашему национальному развитию.

She's a professor of International Relations at the Maxwell School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она профессор международных отношений в Maxwell School.

However, in the relations between an international organization and its members, countermeasures were unlikely to be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в отношениях между международной организацией и ее членами контрмеры представляются едва ли применимыми.

It comes under international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос международных отношений.

Indeed, poor management of international relations at such critical junctures has often led to major wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое управление международными отношениями в такие критические моменты часто приводит к крупным войнам.

The essence of this provision is that the road haulage part of a carriage is international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл этого положения заключается в том, что часть дорожной перевозки груза является международной по своему характеру.

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

The international community expects them to refrain from any unilateral action that could re-ignite tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество надеется, что они будут воздерживаться от каких-либо односторонних действий, которые могли бы вновь привести к усилению напряженности.

These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами.

In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам.

Several countries are strengthening protected areas and establishing gene banks, especially in relation to forest areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд стран укрепляют режим охранных зон и создают генетические банки, особенно в связи с лесными районами.

Germany recognizes that threats posed by terrorism and excessive armament may constitute a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия сознает, что опасности, порождаемые терроризмом и чрезмерным накоплением вооружений, могут представлять угрозу для международного мира и безопасности.

At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей.

Would anybody argue that any bilateral relation of United States is not notable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве кто-нибудь станет спорить, что любые двусторонние отношения Соединенных Штатов ничем не примечательны?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parlous state of international relations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parlous state of international relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parlous, state, of, international, relations , а также произношение и транскрипцию к «parlous state of international relations». Также, к фразе «parlous state of international relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information