The idea was utterly hateful and repugnant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The idea was utterly hateful and repugnant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Идея была совершенно ненавистной и отвратительной
Translate

- the [article]

тот

- idea [noun]

noun: идея, представление, мысль, понятие, план, намерение, фантазия, воображение

  • wild idea - безумная идея

  • misguided idea - ошибочная идея

  • idea of potential - Идея потенциала

  • give an overall idea - дать общее представление

  • was a bad idea - была плохая идея

  • it is not a good idea - это не очень хорошая идея

  • challenges the idea - ставит под сомнение идею

  • fine idea - прекрасная идея

  • you have no idea how much - Вы понятия не имеете, сколько

  • the idea of having a baby - идея иметь ребенка

  • Синонимы к idea: notion, thought, conception, visualization, concept, image, postulation, hypothesis, target, proposal

    Антонимы к idea: babble, absurdity, concrete, truth, accident, certainty, disbelief, fact, actuality, calculation

    Значение idea: a thought or suggestion as to a possible course of action.

- was

был

- utterly [adverb]

adverb: крайне, абсолютно, чрезвычайно, дотла, вконец

- hateful [adjective]

adjective: ненавистный, отвратительный, злобный, полный ненависти, омерзительный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- repugnant [adjective]

adjective: отвратительный, противный, противоречащий, невыносимый, несовместимый



Utterly abhor and detest it, for it is set apart for destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всецело ненавидьте и презирайте его, ибо он отделен для уничтожения.

As the virus consumes her utterly, Grayson kills Bouchard to put her out of her misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вирус полностью поглощает ее, Грейсон убивает Бушара, чтобы избавить ее от страданий.

A thief, physically capable, compulsively devious and utterly devoid of soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вор в хорошей физической форме, хитрый и абсолютно лишённый души.

It should have been utterly strange to him, yet its shape teased his mind with a haunting familiarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы показаться ему необычной, но ее форма мучительно напоминала что-то знакомое.

He hoped so, for if the monsoon failed utterly then there would be a lot of hungry people in India the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На муссон надеялись все, потому что засуха означала голод для всей Индии.

It was a simple public building utterly devoid of decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было по характеру народным, простым, совершенно лишенным украшений.

We must acknowledge that the conditions in which my country's soldiers - my fellow citizens - live are utterly regrettable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится признать, что условия, в которых живут мои сограждане - солдаты нашей страны, поистине плачевны.

Sociopaths are utterly flat, devoid of any emotional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции.

For forty years this rumour kept rising and falling-never utterly dying away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение сорока лет этот слух то возобновлялся, то затихал, никогда полностью не пропадая.

The persons of whom you speak are utterly unknown to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне совершенно неизвестны особы, о которых вы говорите.

He had a great deal of conceit, but was utterly unaware of it himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем большое самодовольство, но сам он его в себе не примечает нисколько.

He's created a monster, utterly devoid of conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал монстра, абсолютно лишенного совести.

The why of the matter escapes me utterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому-то повод вконец ускользает от меня.

I remember once going in a lilac silk to see candles made, and my gown was utterly ruined.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, однажды вышла в сиреневом шелковом платье поискать свечи, и мое платье было совершенно испорчено.

Does human nature thus change utterly and from top to bottom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способна ли человеческая натура измениться коренным образом, до основания?

Well, I've always heard, from everybody, that he's a sort of saint, the one pure idealist, utterly incorruptible and ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я всегда ото всех слышал, что он вроде святого, единственный чистый идеалист, совершенно неподкупный и...

Uh, I know Governor Chung very well and I can tell you that these allegations are utterly unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень хорошо знаю губернатора Чанга и могу сказать. что эти обвинения совершенно не обоснованы.

It's completely and utterly mismanaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им руководят абсолютно неправильно.

It's utterly unimportant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно незначительно.

Scarlett was so bewildered and infuriated at these slights that the party was utterly ruined for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт была столь поражена и взбешена этими оскорблениями, что праздник уже нисколько не радовал ее.

The last number on our Fantasia program is a combination of two pieces of music so utterly different in construction and mood that they set each other off perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний номер программы Фантазия это два объединённых произведения искусства, настолько разные по конструкции и тональности, что они идеально уравновешивают друг друга.

It's unnatural at her age, with her looks, with the kind of utterly unrestricted existence that she leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В её возрасте, с её внешностью, при той совершенно свободной жизни, которую она ведёт, это абсолютно неестественно.

It's worth breaking to say that you are an insufferable, judgmental, know-it-all who is utterly without Zen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит нарушить его, только чтобы сказать, что ты невыносимый критикан-всезнайка, в котором нет ни капли Дзен!

You look utterly and completely and irrevocably stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь абсолютно и совершенно и безоговорочно тупо.

Of his own relations there stayed with him only Sergey Ivanovitch, but he too was a man of the Koznishev and not the Levin stamp, so that the Levin spirit was utterly obliterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из его родных гостил в это лето у них один Сергей Иванович, но и тот был не левинского, а кознышевского склада человек, так что левинский дух совершенно уничтожался.

The causes of which, in retrospect, seem utterly meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины которых, если оглянуться назад, кажутся бессмысленными.

You're pathetic, untalented and utterly worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты жалкий, бездарный и совершенно бесполезный.

But her heart sank, she saw how utterly he disliked her, when she went against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сердце у нее замерло, она увидела, сколь неприятна егерю, как режет против его воли.

It is utterly impossible, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь правда, это невозможно?

We are gathered here today to pay homage to our beloved witches, but one very special witch has been utterly ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить наших любимых ведьм, но одна особенная ведьма была полностью проигнорирована.

Thou art mad, answered Malvoisin; thou mayst thus indeed utterly ruin thyself, but canst not even find a chance thereby to save the life of this Jewess, which seems so precious in thine eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты с ума сошел! - сказал Мальвуазен. - Таким поступком ты погубишь себя, но не спасешь еврейку, которая, по всему видно, так дорога тебе.

It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали.

At any rate, he meant something to her. He was not utterly unliked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он ей не совсем безразличен, во всяком случае - не противен.

I tell you I've become an utterly different person during the last days. New all over to the tips of my fingers. So they must have been important events!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю же я, что в эти дни я совершенно изменился, весь до конца ногтей; стало быть, были же важные обстоятельства!

Sleeping in a hay-loft, with four children utterly dependent on him, straight in the path of the invading German Army!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночует на сеновале, с четырьмя беспомощными детьми на руках, да притом очутился как раз на пути наступающей немецкой армии!

The younger generation were utterly unconscious of the old England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодое поколение понятия не имеет о старой Англии.

He was utterly miserable, and perhaps (her shining eyes accused him), perhaps it was his own fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был до крайности несчастен, и, возможно (в том обвиняло сиянье глаз Фифи), - возможно, по своей же собственной вине.

Because it was so unfair. Absolutely and utterly unfair. I stammered out angrily that I hadn't been listening - and, anyhow, I said, why did Elsa say a silly thing like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что не подслушивала, но - как бы там ни было - почему Эльза говорит такую глупость?

So our ability to have an effect, in this case on the surface of the Earth, is utterly transformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама наша способность влиять, в данном случае, на поверхность Земли глубоко изменилась.

Kill not utterly thine enemy, Cossack: look back rather!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не добивай, козак, врага, а лучше поворотись назад!

She is utterly and entirely innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не имеет никакого отношения к убийству.

They must be looked after more carefully in future, or caught in some trap and utterly undone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, в дальнейшем надо либо зорче следить за этими господами, либо расставить им какую-нибудь ловушку и покончить с ними раз навсегда.

Did he address this fragment of litany to the Holy Virgin, or to the pallet? We are utterly unable to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относились ли эти слова хвалебного гимна к Пречистой деве или к соломенному тюфяку - это так и осталось невыясненным.

Fails utterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный провал.

This is utterly outside his experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напрочь выходит за рамки его опыта.

I think a naturally occurring element discovered in nature is an obvious post, I'm just not sure if this is. Of course I could be utterly wrong, but if I am, how so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что естественный элемент, обнаруженный в природе, является очевидным постом, я просто не уверен, что это так. Конечно, я могу быть совершенно неправ, но если так, то почему?

Justo Gonzalez interprets Augustine's teaching that humans are utterly depraved in nature and grace is irresistible, results in conversion, and leads to perseverance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хусто Гонсалес истолковывает учение Августина о том, что люди совершенно порочны по своей природе, а благодать неотразима, приводит к обращению и ведет к упорству.

That expedition utterly failed and Carranza stood firm against U.S. intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта экспедиция полностью провалилась, и Карранса твердо стоял против вмешательства США.

In less than four hours, Villeroi's army was utterly defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем за четыре часа армия Виллеруа потерпела полное поражение.

The authors are utterly incompetent—no sense of style or structure at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы совершенно некомпетентны—никакого чувства стиля или структуры вообще.

In 1637, during the Thirty Years' War, the town was almost utterly destroyed by the Swedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1637 году, во время Тридцатилетней войны, город был почти полностью разрушен шведами.

After just four years of constant strife, he utterly lost faith in the possibility of reuniting the broad Jewish public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего лишь четырех лет постоянных раздоров он окончательно потерял веру в возможность воссоединения широкой еврейской общественности.

In the final frame the inevitable happens - the fellow vomits up his stomach contents all over the anniversary cakes, and so their only success is utterly ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финальном кадре происходит неизбежное-парень выблевывает содержимое своего желудка на юбилейные торты, и таким образом их единственный успех полностью разрушен.

It is utterly absurd to start mixing up our numbering style in an encyclopedia geared for our English-speaking readership. As A. di M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно абсурдно начинать смешивать наш стиль нумерации в энциклопедии, ориентированной на англоязычную аудиторию. Как А. Ди М.

It seems to me to be an utterly semantic distinction - either you call it this, or you call it that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что это совершенно семантическое различие - или вы называете его так, или вы называете его тем.

If it's truly community consensus that the NUTS divisions are utterly useless, then don't use them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это действительно общепринятый консенсус о том, что ореховые подразделения совершенно бесполезны, то не используйте их.

You throw the League and the right wing together, which shows that you utterly disregard the fitness of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бросаете лигу и правое крыло вместе, что показывает, что вы полностью игнорируете приспособленность вещей.

They are, with very few exceptions, utterly useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, за очень немногими исключениями, совершенно бесполезны.

In truth, these enthusiastic but utterly unprepared volunteers could do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, эти восторженные, но совершенно неподготовленные добровольцы ничего не могли поделать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The idea was utterly hateful and repugnant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The idea was utterly hateful and repugnant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, idea, was, utterly, hateful, and, repugnant , а также произношение и транскрипцию к «The idea was utterly hateful and repugnant». Также, к фразе «The idea was utterly hateful and repugnant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information