Causes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- cause [kɔːz] сущ
- причинаж, поводм(reason)
- true cause – истинная причина
- cause for concern – повод для беспокойства
- делоср(case)
- noble cause – благородное дело
- основаниеср(ground)
- probable cause – достаточное основание
-
- cause [kɔːz] гл
- вызывать, вызвать(trigger)
- cause side effects – вызывать побочные эффекты
- cause skin irritation – вызывать раздражение кожи
- cause birth defects – вызывать врожденные дефекты
- cause global warming – вызывать глобальное потепление
- cause a sensation – вызвать сенсацию
- заставлять, заставить, создавать(make)
- велеть(tell)
- привести, приводить(lead)
- причинить, причинять(hurt)
- cause great harm – причинить большой вред
- cause severe pain – причинять сильную боль
- нанести, наносить(inflict)
- cause serious damage – нанести серьезный ущерб
- повлечь, повлечь за собой(entail)
- порождать, породить(generate)
- обуславливать, обусловливать(determine)
- спровоцировать, провоцировать(provoke)
-
noun | |||
причина | cause, reason, why, root, ground, account | ||
дело | case, business, matter, point, deal, thing | ||
повод | occasion, reason, cause, rein, bridle, halter | ||
основание | base, basis, reason, bottom, foundation, ground | ||
мотив | motive, tune, reason, cause, ground, air | ||
процесс | process, operation, act, cause | ||
довод | argument, reason, plea, cause | ||
сторона | side, party, hand, part, way, aspect | ||
verb | |||
вызывать | call, cause, induce, call forth, summon, produce | ||
причинять | cause, give, bring, deal, occasion, kill | ||
быть причиной | cause, be responsible for, bring about, produce, guide | ||
заставлять | force, make, cause, get, compel, lead |
- cause гл
- reason · case · source · occasion · causality
- result
- bring · make · bring about · do · get · give · raise · bring on
- induce · provoke · inflict · arouse · evoke · elicit · excite · call forth
- produce · create · generate · engender
- result in
- invoke · call · summon · call up
- prompt
noun
- source, root, origin, beginning(s), starting point, mainspring, base, basis, foundation, fountainhead, originator, author, creator, producer, agent
- reason, grounds, justification, call, need, necessity, occasion, excuse, pretext
- principle, ideal, belief, conviction, object, end, aim, objective, purpose, mission, charity
- case, suit, lawsuit, action, dispute
- reason, grounds
- effort, campaign, drive, movement, crusade
- suit, lawsuit, case, causa
verb
- bring about, give rise to, lead to, result in, create, produce, generate, engender, spawn, bring on, precipitate, prompt, provoke, trigger, make happen, induce, inspire, promote, foster, beget, enkindle
- do, make
- stimulate, get, make, induce, have
- cause сущ
- symptom · manifestation
- cause гл
- suppress
symptom, manifestation, suppress
Causes a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.
От его голоса голова раскалывается. |
|
At the urging of the companies, worker deaths were attributed by medical professionals to other causes. |
По настоянию компаний медицинские работники объясняли смерть рабочих другими причинами. |
Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously? |
Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами. |
For example, the caps lock key on a computer causes all letters to be generated in capitals after it is pressed once; pressing it again reverts to lower-case letters. |
Например, клавиша caps lock на компьютере заставляет все буквы генерироваться заглавными буквами после того, как она нажата один раз; при повторном нажатии она возвращается к строчным буквам. |
An open bite is difficult to treat due to multifactorial causes, with relapse being a major concern. |
Открытый прикус трудно поддается лечению из-за многофакторных причин, причем рецидив является серьезной проблемой. |
After a period typically ranging from 15 – 30 minutes, prostate-specific antigen present in the semen causes the decoagulation of the seminal coagulum. |
После периода, обычно колеблющегося от 15 до 30 минут, простат-специфический антиген, присутствующий в сперме, вызывает декоагуляцию семенного коагулюма. |
The Congregation for the Causes of Saints has repeatedly and vehemently rejected his applications. |
Конгрегация по канонизации святых постоянно и яростно отвергала все его заявки. |
Any slight tremor or vibration causes them to flee to higher ground in panic. |
Любой малейший толчок или вибрация заставляют их в панике бежать в районы, расположенные на возвышенности. |
Typing the name of a company or organization in the search box causes pop-up data about the company or organization to appear. |
При вводе названия компании или организации в поле поиска появляются всплывающие данные о компании или организации. |
The most common molecules attacked by oxidation are unsaturated fats; oxidation causes them to turn rancid. |
Наиболее распространенными молекулами, подвергающимися окислению, являются ненасыщенные жиры; окисление вызывает их прогорклость. |
Even a small quantity causes psychotic impulses... and violent, homicidal rages. |
Даже небольшое количество вызывает психотические импульсы и неистовую, убийственную ярость. |
As a result, huge amounts of power is drawn by the power source, which causes high disturbances. |
В результате огромное количество энергии притягивается источником питания, что вызывает большие возмущения. |
The abrasive is oscillated or rotated while the workpiece is rotated in the opposite direction; these motions are what causes the cross-hatching. |
Абразив колеблется или вращается, в то время как заготовка вращается в противоположном направлении; эти движения являются причиной поперечного штрихования. |
As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution. |
Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений. |
The rationale is that anxiety and depression disorders often occur together due to common underlying causes and can efficiently be treated together. |
Причина этого заключается в том, что тревожные и депрессивные расстройства часто возникают вместе из-за общих глубинных причин и могут эффективно лечиться вместе. |
Systemic lupus erythematosus causes the immune system to become hyperactive. |
Системная красная волчанка провоцирует иммунную систему на гиперактивность. |
He then begged her to forget both the causes of her confusion. |
Тогда он попросил ее забыть об обеих причинах ее смущения. |
You're chewing nicotine gum, which causes dehydration, which causes wear and tear. |
Вы жуёте жвачку от курения, что вызывает обезвоживание, которое вызывает натёртость. |
The causes of intrahepatic cholestasis of pregnancy are still not fully understood. |
Причины внутрипеченочного холестаза при беременности до сих пор до конца не изучены. |
Да, естественной смертью, а не из-за того, что мы их убьем. |
|
Both duct widening and duct ectasia syndrome are frequently bilateral, hence systemic causes are likely involved. |
Как расширение протока, так и синдром эктазии протока часто являются двусторонними, поэтому, вероятно, имеют место системные причины. |
However, in nuclear reactors, the fission fragment kinetic energy remains as low-temperature heat, which itself causes little or no ionization. |
Однако в ядерных реакторах кинетическая энергия осколков деления остается в виде низкотемпературного тепла, которое само по себе практически не вызывает ионизации. |
OH, LIKE YOU'RE NOT GONNA DIE OF NATURAL CAUSES IN THAT BUNK BED UPSTAIRS. |
Ну да, как будто ты не собираешься умереть естественной смертью в своей комнате на двухъярусной кровати. |
Such a sudden blast of warm air causes snow avalanches. |
Такой внезапный порыв тепла вызывает сход снежных лавин. |
It's an inflammatory condition that causes your immune system to attack healthy tissue. |
Это воспалительный процесс, при котором ваша иммунная система уничтожает здоровые ткани. |
Это также приводит к ухудшению вкуса конечного продукта. |
|
Well, except when it causes snail fever, which triggers vomiting and fever and... uncontrollable defecation. |
Если бы это не вызывало периодически лихорадку, вместе со рвотой и температурой и... непроизвольную дефекацию. |
The chemical reaction described above causes the cell to create an electrical output that has a predicted voltage which is dependent on the materials used. |
Химическая реакция, описанная выше, заставляет ячейку создавать электрический выход, который имеет прогнозируемое напряжение, зависящее от используемых материалов. |
The effect of temperature is less certain, as close to the critical point, increasing the temperature causes decreases in density, and hence dissolving power. |
Влияние температуры менее определенно, так как вблизи критической точки повышение температуры вызывает уменьшение плотности, а следовательно, и мощности растворения. |
At Blackstone, he made a fortune including the $1.9 billion he received when it went public in 2007, that funded many of his charitable and political causes. |
В Blackstone он сколотил состояние, включая 1,9 миллиарда долларов, которые он получил, когда они стали достоянием общественности в 2007 году, что финансировало многие из его благотворительных и политических целей. |
What if the giant branch that hangs over the power line snaps and causes some kind of electrical fire? |
Что если огромная ветка, нависающая над линией передач, отломается и вызовет что-то вроде электрического пожара? |
Its orbit Is sort of shaped like an egg. Pluto's orbit causes it to get Significantly closer to the sun |
Его орбита по форме похожа на яйцо, поэтому Плутон сильно приближается к Солнцу и сильно удаляется от него. |
It causes things to be pushed farther away from each other and contributes to the expansion of the Universe and a quickening pace. |
Она приводит к тому, что объекты отдаляются друг от друга, и расширение Вселенной из-за нее идет все с большим ускорением. |
The causes of secession were complex and have been controversial since the war began, but most academic scholars identify slavery as a central cause of the war. |
Причины раскола были сложными и противоречивыми с самого начала войны, но большинство ученых считают рабство главной причиной войны. |
In the process Bradley and Ed are stung several times and the hallucinogenic venom causes them to pass out. |
В процессе Брэдли и Эда несколько раз ужалили, и галлюциногенный яд заставил их потерять сознание. |
The crime is passed off as death by natural causes, and they pocket the money in the safe. |
Выдают это за естественную смерть и забирают себе из сейфа круглую сумму. |
He had multiple reasons for denying the possibility of situations determining relevant data, “ultimate components” defining properties of kinds and causes. |
У него было множество причин для отрицания возможности ситуаций, определяющих соответствующие данные,” предельных компонентов, определяющих свойства видов и причин. |
Dunsford good-naturedly wanted to discuss the causes of Philip's failure, but Philip was obstinately casual. |
Дансфорд со свойственным ему добродушием хотел поговорить о том, что послужило причиной неудачи Филипа, но тот заупрямился. |
He undertook to classify different forms of mental illness and to theorize as to their causes and possible cures. |
Он взялся классифицировать различные формы психических заболеваний и теоретизировать об их причинах и возможных способах лечения. |
Sophie's self-perceived failure is reflected in the Witch of the Waste's spell, which causes her outward appearance to become old and dull. |
Самоощущенная неудача Софи отражается в заклинании ведьмы пустыни, которое заставляет ее внешность становиться старой и скучной. |
No, because testosterone causes the deepening of the voice. |
— Нет, за мутацию голоса отвечает гормон тестостерон. |
The Oropouche virus also causes disruption in cultured cells – cells that are cultivated in distinct and specific conditions. |
Вирус Оропуша также вызывает нарушения в культивируемых клетках-клетках, которые культивируются в различных и специфических условиях. |
This in turn causes the company to focus on “perceived” problems instead of focusing on the “actual” problems of the software. |
Это, в свою очередь, заставляет компанию сосредоточиться на “воспринимаемых” проблемах вместо того, чтобы сосредоточиться на “реальных” проблемах программного обеспечения. |
Lack of strength causes pipes made of Orangeburg to fail more frequently than pipes made with other materials. |
Недостаток сил вызывает труб из Оринджберга в не более часто, чем трубы, произведенные с другими материалами. |
This heats up the gas layer and causes it to expand, thus further reducing the surface area where electrolyte and anode are in contact with each other. |
Это нагревает газовый слой и заставляет его расширяться, тем самым еще больше уменьшая площадь поверхности, где электролит и анод находятся в контакте друг с другом. |
However, the use of this small packing media causes the high back pressure and is why it is termed high pressure liquid chromatography. |
Однако использование этой небольшой упаковочной среды вызывает высокое обратное давление и поэтому ее называют жидкостной хроматографией высокого давления. |
While there was much talk of poverty eradication, little was being done to address its causes. |
И хотя много говорится об искоренении нищеты, мало что делается для ликвидации ее причин. |
The inertia required to crush the material is provided by a flywheel that moves a shaft creating an eccentric motion that causes the closing of the gap. |
Инерция, необходимая для разрушения материала, обеспечивается маховиком, который перемещает вал, создавая эксцентрическое движение, которое вызывает закрытие зазора. |
The salt causes the ice to melt and lowers the temperature in the process, below fresh water freezing, but the water does not freeze due to the salt content. |
Соль заставляет лед таять и понижает температуру в процессе, ниже уровня замерзания пресной воды, но вода не замерзает из-за содержания соли. |
ГЭРБ иногда вызывает повреждение пищевода. |
|
It causes Americans to trust me. |
Он заставляет американцев доверять мне. |
Blood tests may be done to rule out specific underlying causes such as hyperthyroidism or electrolyte abnormalities. |
Анализы крови могут быть сделаны для того, чтобы исключить конкретные первопричины, такие как гипертиреоз или электролитные нарушения. |
Все это вынуждает твой организм вырабатывать адреналин. |
|
Some causes may be represented by more than one ribbon. |
Некоторые причины могут быть представлены более чем одной лентой. |
He could reach out to current and former political and business leaders and raise funds for favored causes. |
Он способен обращаться к нынешним и бывшим политическим и бизнес-лидерам и собирать средства на различные благотворительные цели. |
Mental retardation causes a lot of pain and hardship for a lot of families. |
Умственная отсталость, знаете, всегда большое горе для родственников. |
Huffing cat urine apparently causes a euphoric state and is also referred to as cheesing. |
-Вдыхание кошачьей мочи вызывает состояние эйфории. -Так же известное как Взбодрос |
Death has a fashion of harassing victory, and she causes the pest to follow glory. |
Смерть обладает повадкой, присущей ей одной, -дразнить победу, вслед за славой насылая болезни. |
- causes beyond - причин, не зависящих
- causes injuries - вызывает травму
- similar causes - аналогичные причины
- that causes - что причины
- causes of variance - Причины дисперсии
- causes of disability - причины инвалидности
- understanding causes - понимание причин
- addressing causes - устранения причин
- socio-economic causes - социально-экономические причины
- among the causes - среди причин
- the latter causes - последние причины
- deaths from all causes+ - смертность от всех причин +
- systemic causes - системные причины
- basic causes - основные причины
- two causes - две причины
- religious causes - религиозные причины
- ill-defined causes - плохо определенные причины
- addressing the root causes of terrorism - устранение коренных причин терроризма
- addressing the root causes of trafficking - устранение коренных причин торговли
- causes of maternal mortality and morbidity - Причины материнской смертности и заболеваемости
- one of the principal causes - одна из главных причин
- its causes and its consequences - его причины и последствия
- one of the causes - одна из причин
- analysis of the causes - анализ причин
- the causes of terrorism - причины терроризма
- information on the causes - информация о причинах
- causes of the conflicts - вызывает конфликты
- causes of death were - причины смерти были
- causes of the war - причины войны
- extent and root causes - Масштабы и основные причины