Powerless - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- powerless [ˈpaʊəlɪs] прил
- бессильный, беспомощный, бесправный, беззащитный, немощный(impotent, helpless, deprived, defenseless, feeble)
- powerless rage – бессильная злоба
- powerless man – беспомощный человек
- безвластный
- невластный
-
- powerless [ˈpaʊəlɪs] прич
- обессиленный(exhausted)
-
adjective | |||
бессильный | powerless, impotent, weak, feeble, nerveless, strengthless | ||
беспомощный | helpless, powerless, feckless, shiftless, aidless |
- powerless прил
- strengthless · helpless · impotent · feckless
- weak · feeble
adjective
- impotent, helpless, ineffectual, ineffective, useless, defenseless, vulnerable, lame-duck, impuissant
dominant, strong, able, potent, powerful
Powerless without ability, influence, or power.
Powerless, I hereby register my opinion for the public record that this article almost entirely consists of folly and delusions. |
Бессильный, я тем самым официально заявляю о своем мнении, что эта статья почти целиком состоит из глупостей и заблуждений. |
Waller, with the beaten remnant of his army at Bath, was powerless to intervene. |
Уоллер с разбитыми остатками своей армии в Бате был бессилен вмешаться. |
But this fatalism assumes that we are powerless to harness what we create to improve our lives – and, indeed, our jobs. |
На такой фатализм является следствием убеждения, будто мы бессильны обуздать то, что сами же и создаем для улучшения нашей жизнь – и, кстати, нашей работы. |
Боюсь, сенат не в силах разрешить этот кризис. |
|
A powerless Cassandra Lang tries to help and is nearly killed in the process. |
Бессильная Кассандра Лэнг пытается помочь и чуть не погибает при этом. |
Боюсь, ваши брауни бессильны. |
|
His reply was that the elite Cossacks were powerless against the band of rebels. |
Он ответил, что элитные казаки бессильны против банды мятежников. |
And that means you're powerless to me as long as you're alive because I'm the fabric of life. |
Поэтому ты подвластен мне до тех пор, пока ты жив. Это я плету нить жизни. |
And yet he was powerless to preserve his privacy; he was a hired man, and these people were his masters. |
И все ж не в силах он исполнить даже это, ведь он человек подневольный, а хозяева мешают. |
I was a powerless and helpless boy. |
Слабым и беспомощным ребенком. |
someone who was humiliated and left powerless By an abusive stepfather would have repressed his anger. |
бесправные и униженные жестоким отчимом будут подавлять свою злобу. |
Rick is left behind with the equally powerless Betty as Doc Green continues on his mission. |
Это было решено, когда она держала за руку умирающую девушку по имени Линда Дэнверс. |
We must realize that we're powerless... in the face of our addictions. |
Надо понимать, что мы беспомощны перед лицом наших пагубных пристрастий. |
I couldn't gather more information, being deprived of my privileges and once again just a powerless private person. |
Я не смог получить дополнительной информации, , меня лишили привелегий и я стал обычным бессильным гражданином. |
So, when that stern authority figure makes unreasonable demands of you, you don't feel weak and powerless? |
Так значит, когда этот суровый диктатор незаслуженно придирается к тебе, ты совсем не чувствуешь себя слабым и бессильным? |
Вы не должны присоединяться к великому против бессильного. |
|
She gave it to him as though she were powerless, as though, scarcely conscious of what was befalling her, she had no will left. |
Она отдала их Тому, словно была беспомощна перед ним, словно она не понимает, что с ней, и утеряла всю свою волю. |
It favored literature that supported the poor and powerless. |
Она отдавала предпочтение литературе, которая поддерживала бедных и бессильных. |
However, we are powerless to change this; one would have to spend all one's time correcting journalists' errors. |
Однако изменить что-либо в этом плане мы, к сожалению, бессильны, поскольку пришлось бы тратить огромное количество времени на исправление допускаемых ими ошибок. |
With Klara powerless to stop her, she wheels herself to the edge and flings herself over to her death. |
Когда Клара уже не в силах остановить ее, она катится к краю пропасти и бросается навстречу своей смерти. |
He's willing to cooperate, but on a condition I am powerless to fulfill... Immunity from prosecution. |
Он согласен сотрудничать, но на условии, которое не в моей власти... полный иммунитет. |
With a last faint effort, which would have been powerless but for my yielding to it and assisting it, he raised my hand to his lips. |
Последним усилием, которое не осталось втуне лишь потому, что я сам помог ему, он поднес мою руку к губам. |
Those are all tragic events, each and every one, and all these people are torn apart by grief, powerlessness and, yes, a desire for revenge. |
Все они испытали трагедии, каждый по отдельности— все эти люди раздираемы горем— бессилием и, да, жаждой мести. |
Это так своевольно, так властно так, в основном, бессильно. |
|
Well, I have already admitted that I am powerless over my scheming, and that my life has become unmanageable. |
Ну, я уже признался, что я бессилен над моими планами, и что моя жизнь стала неуправляемой. |
CYRUS: Old Astyages, he knew of the prophecy, but he was powerless to overcome it. |
(Кир) Старый Астиаг, он знал о Пророчестве, но он был бессилен противостоять ему. |
We even now have a religious ritual, a posture, that holds the paradox between powerlessness and power. |
У нас есть даже религиозный ритуал, поза, которая олицетворяет противоречие между бесправием и властью. |
That you are powerless and can accomplish nothing. |
Поймёшь, насколько ты ничтожна, и ничего не достигнешь. |
Группа продаж Брюса не сможет устоять. |
|
As you can see, the iron chains render her powerless, so you can plead your case, exact your revenge, whatever it is that puts a spring back in your step. |
Как вы могли заметить, железные цепи не превращают её в бессильную так что ты можешь умолять о суде или требовать мести что угодно, если только это вернет легкость в твою походку |
Without actual knowledge, I presume the camps were set up, and guarded, by those who were powerless to influence proceedings. |
Я предполагаю, что лагеря были разбиты и охранялись теми, кто не мог повлиять на ход событий, не имея об этом ни малейшего представления. |
I know you're feeling powerless right now, But you're in control. |
Я знаю, что вы чувствуете себя беспомощным сейчас, но вы все контролируете. |
You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country. |
Вы никогда не будете кем-то большим,чем бессильным князьком, который не смог отправить даже нескольких мужчин защищать её страну. |
It's about making them feel powerless in their own personal space. |
Чтобы они почувствовали себя беспомощными в своем личном пространстве. |
The various regimes which have succeeded one another in Burundi were powerless to resolve this situation. |
Различные режимы, которые сменяли друг друга в Бурунди, были бессильны разрешить эту ситуацию. |
Вот оно, чувство полной беспомощности. |
|
It is intolerable to us that an erroneous thought should exist anywhere in the world, however secret and powerless it may be. |
Мы не потерпим, чтобы где-то в мире существовало заблуждение, пусть тайное, пусть бессильное. |
Наше чувство беспомощности против зла. |
|
He wanted a passion to seize him, he wanted to be swept off his feet and borne powerless in a mighty rush he cared not whither. |
Ему хотелось, чтобы им завладела страсть, захватила его целиком и повлекла, как могучий поток, неведомо куда. |
Power! he cried; who is more powerless? |
Власть! - воскликнул он. - Можно ли быть более беспомощным, чем я? |
That powerlessness also means that your friend's death is not your fault. |
Это бессилие также означает, что смерть вашего друга - не ваша вина. |
The twin lights, the shifting grey and the steadfast red, mastered the Water Rat and held him bound, fascinated, powerless. |
Спокойный мир, находящийся за пределами этих огней, отступил куда-то далеко и перестал существовать. |
Seeing your powerlessness, hearing it. |
Видя твоё бессилие, слушая это. |
We have spent a year feeling absolutely powerless. |
Мы целый год провели, будучи безвластными. |
As if she had simply been waiting for the blow to fall like a condemned dog for the killing bullet, knowing her fate and powerless to avoid it. |
Словно она просто ждала удара, как ждет обреченная собака смертоносной пули, зная свою участь и не в силах ее избежать. |
What was filling him with dread we had no means of discerning; but there he was, powerless under its gripe, and any addition seemed capable of shocking him into idiotcy. |
Что внушало ему такой страх, мы не могли знать; но было ясно: страх отнял у мальчика последние силы, а если пугать его пуще, так он от потрясения может лишиться рассудка. |
You are powerless to stop that. |
Вы не можете этого предотвратить. |
Какая польза от дракона, который боится света? |
|
Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city. |
Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города. |
In my experience, it's the truly powerless who are all too eager to demonstrate their new-found strength. |
По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу. |
Better to be powerless, my son. |
Лучше не иметь власти, сынок. |
Against the thing, your thought is powerless a feather against a mountain |
Перед этой штукой твоя мысль бессильна! Жалкая щепка против горы или... |
How does it feel to be powerless? |
Какого это? Чувствовать себя бессильной? |
She's powerless unless you do something to honestly deserve the Disturbed Ward or EST. |
Пока вы не сделаете что-то в самом деле достойное буйного отделения или эш, она бессильна. |
You tried to extort a powerless immigrant, and when she couldn't pay, you killed her. |
Ты третировал бесправную иммигрантку, а когда она не смогла заплатить, ты ее убил. |
Я никогда раньше не чувствовала себя такой беззащитной. |
- powerless landing - посадка с выключенным двигателем
- powerless rage - бессильная злоба
- made powerless - сделал бессильными
- be powerless - бессильна
- powerless groups - беспомощные группы
- more powerless - более бессильна
- powerless to prevent - бессильны предотвратить
- powerless before - бессильны перед
- is powerless - бессильна
- were powerless - были бессильны
- not powerless - не в силах
- being powerless - бессилия
- increasingly powerless - более беспомощными
- relatively powerless - относительно бессильна
- virtually powerless - практически бессильна
- powerless state - бессильна состояние
- you are powerless - Вы бессильны
- poor and powerless - бедные и бесправные
- would be powerless - была бы бессильна
- i feel powerless - я чувствую себя бессильным
- powerless to help - бессильна помочь
- powerless impotent - бессильный
- To being powerless and mundane - Быть бессильным и обыденным
- We're powerless to resist - Мы бессильны сопротивляться
- You know you're powerless - Ты знаешь, что ты бессилен
- She's completely powerless - Она совершенно бессильна
- I'm just a powerless warrior - Я просто бессильный воин
- You are powerless to stop that - Ты бессилен это остановить
- And I am powerless to resist - И я бессилен сопротивляться
- Me on the sidelines, powerless - Я в стороне, бессильный