Paper specification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа
adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага
verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями
comic paper - газета из комиксов
paper cornucopia - бумажный рожок
unesco paper - ЮНЕСКО бумага
paper section - бумага раздел
paper-based to electronic processes - бумажной основе для электронных процессов
paper strength - прочность бумаги
paper for - бумага для
my paper - моя работа
budget paper - бюджет бумаги
paper companies - бумажные компании
Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet
Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge
Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.
noun: спецификация, описание, характеристика, определение, технические условия, детализация, техническое задание, подробное описание, инструкция, детали
technical specification - техническое описание
to meet your exact specification - чтобы удовлетворить ваши точные спецификации
process specification - спецификация процесса
area specification - спецификация область
algebraic specification - алгебраическая спецификация
feature specification - спецификация особенность
machine specification - спецификация машины
safety specification - спецификация безопасности
pressure specification - значение давления
specification of services - Спецификация услуг
Синонимы к specification: spec, designation, stipulation, written requirement, requirement, standard, conformance, configuration, validation, template
Антонимы к specification: generalization, vagueness, uncertainty
Значение specification: an act of describing or identifying something precisely or of stating a precise requirement.
Based on the outcomes of several public consultations, the Commission has suggested specific policy choices and measures in a White Paper. |
Основываясь на результатах нескольких консультаций с общественностью, комиссия предложила конкретные варианты политики и меры, изложенные в Белой книге. |
UCR is also recommended for some specific paper stocks, depending on the coloration and texture of the paper. |
UCR также рекомендуется для некоторых конкретных видов бумаги, в зависимости от цвета и текстуры бумаги. |
However, each type of flexible electronic paper vary in specification due to different implementation techniques by different companies. |
Однако каждый тип гибкой электронной бумаги отличается по спецификациям из-за различных методов внедрения различными компаниями. |
I have to place a classified ad in the paper, give her an exact time, specific location. |
Я должен дать объявление в газету с указанием точных времени и места. |
Modern paper books are printed on papers designed specifically for printed books. |
Современные бумажные книги печатаются на бумаге, предназначенной специально для печатных книг. |
The 100-page paper contained the analysis of relevant Russian laws and also assembles and generalizes specific instances of infringement of rights and discrimination. |
В 100-страничном документе был проведен анализ соответствующих российских законов, а также собраны и обобщены конкретные случаи нарушения прав и дискриминации. |
Data could be entered dynamically either by paper tape, specific file access, on line, or even external data bases. |
Данные могут быть введены динамически с помощью бумажной ленты, специального доступа к файлам, в режиме онлайн или даже внешних баз данных. |
Several devotees recorded the answers to their own specific questions, or kept the sheets of paper on which Ramana answered, and had them later published. |
Некоторые преданные записывали ответы на свои собственные конкретные вопросы или хранили листы бумаги, на которых Рамана отвечал, и позже публиковали их. |
If thickness is not specified for a paper in question, it must be either measured or guessed based on a comparable paper's specification. |
Если толщина не указана для рассматриваемой бумаги, то она должна быть либо измерена, либо угадана на основе спецификации сопоставимой бумаги. |
These specimens are marked, placed in a paper bag, and be marked for later analysis for the presence of seminal vesicle-specific antigen. |
Эти образцы маркируются, помещаются в бумажный пакет и маркируются для последующего анализа на наличие специфического для семенных пузырьков антигена. |
Stamps are most commonly made from paper designed specifically for them, and are printed in sheets, rolls, or small booklets. |
Марки чаще всего изготавливаются из бумаги, предназначенной специально для них, и печатаются в виде листов, рулонов или небольших буклетов. |
The five fellows also wrote a research paper about a topic of specific interest to them. |
Пять стипендиатов написали также доклад по интересующей их теме. |
Furthermore, the expert meeting had agreed to add topics for the long list of specific cases outlined in the secretariat's background paper. |
Кроме того, совещание экспертов приняло решение включить дополнительные темы в длинный перечень конкретных тематических исследований, приведенный в справочном документе секретариата. |
Within science, this translates to the burden resting on presenters of a paper, in which the presenters argue for their specific findings. |
В рамках науки это означает бремя, лежащее на представителях доклада, в котором выступающие отстаивают свои конкретные выводы. |
The use of paper for hygiene has been recorded in China in the 6th century AD, with specifically manufactured toilet paper being mass-produced in the 14th century. |
Использование бумаги для гигиены было зафиксировано в Китае в 6 веке нашей эры, а специально изготовленная туалетная бумага массово производилась в 14 веке. |
On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised. |
В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть. |
My purpose in writing this paper is not to analyze the specific entries on the sanctioned list; instead, I assume that the SDN lists to date are reasonably accurate. |
Я написал этот материал не для того, чтобы анализировать конкретные пункты из списка санкций. Я считаю, что списки лиц, подвергаемых санкциям, на сегодня довольно правильны и точны. |
Otto Rank, in 1911, published the first psychoanalytical paper specifically concerned with narcissism, linking it to vanity and self-admiration. |
В 1911 году Отто Ранк опубликовал первую психоаналитическую работу, посвященную нарциссизму, связав его с тщеславием и самолюбованием. |
In a paper and pencil game, players write their own words, often under specific constraints. |
В игре на бумаге и карандаше игроки пишут свои собственные слова, часто под определенными ограничениями. |
This is the most basic of U.L. tests and specifically tests for the storage of paper. |
Это самый простой из U. L. тестов и особенно тестов для хранения бумаги. |
Because most of the recycled pulp is purchased in an open market, virgin paper is produced cheaper with the pulp that was made by the specific paper mill. |
Поскольку большая часть переработанной целлюлозы закупается на открытом рынке, первичная бумага производится дешевле с целлюлозой, которая была произведена на конкретной бумажной фабрике. |
It's just a piece of paper and he only made it for me after I specifically asked for it while crying loudly, but... |
Это просто кусок бумаги, и он сделал этот диплом только после того, как я его об этом попросил, громко рыдая, но... |
If the reference source is a lengthy book, paper, or article, you should give specific chapter, section, or page numbers if possible. |
Если источником ссылки является длинная книга, документ или статья, вы должны указать конкретные номера глав, разделов или страниц, если это возможно. |
Specific activities include: Preparing an invited background paper for the Millennium Project. and comments on the Reproductive Health Task Force report. |
Конкретные виды деятельности включают: Подготовку заказных справочных материалов для Проекта Тысячелетия и замечаний по докладу Специальной группы по репродуктивному здоровью. |
It'll be impossible to find someone with my specific intellectual and sexual gifts. |
Невозможно найти человека с моими умственными и сексуальными талантами. |
The forms the parole board uses are set on carbon paper and discarded after each hearing. |
Формы по УДО заполняются под копирку, и выбрасываются после каждого заседания. |
Such issues are difficult to address if not put into a specific context, such as of a country or sector. |
Без учета конкретного контекста, например странового или секторального, такие вопросы решать трудно. |
Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment. |
Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение. |
The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates. |
Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время. |
Pakistan launched a program to alleviate poverty on war footing under, 'Poverty Reduction Strategy Paper'. |
Пакистан активно осуществлял программу смягчения проблемы нищеты в рамках документа о стратегии сокращения масштабов нищеты. |
Федеральных субсидии весьма специфичны. |
|
But they wrote a paper about this, and everybody in the Western world began using electricity to convulse people who were either schizophrenic or severely depressed. |
Об этом написали статью, и все на Западе стали использовать электричество, чтобы лечить людей от шизофрении или сильной депрессии посредством судорог. |
This is from a paper by Redelmeier and Schaefer. |
Он взят из статьи Редельмайера и Шефера. |
In fact, they were the ones who conceived the Iran demarche in the first place with a policy paper and the Iran Project website. |
Ведь именно они предложили идею иранского демарша с принятием стратегического документа и созданием сайта «Иранский проект». |
Is this true, what I see in the paper then? Sir Pitt said-a paragraph in which had greatly surprised him. |
Значит, это правда, что я прочел в газете? -спросил сэр Питт. Одно газетное сообщение в этот день весьма удивило его. |
I did so, and eking out the flicker with a scrap of paper from my pocket, I made good my retreat to the narrow tunnel. |
Сделав это, я вынул из кармана кусок бумаги, зажег его и отступил назад в узкий тоннель. |
I've been meaning to thank you for your notes on my paper disproving quantum brain dynamic theory. |
Я хотела поблагодарить тебя за твои заметки по моей работе опровергающей теорию квантовой динамики мозга. |
Ах, этот аромат - старая кожа и трухлявая бумага. |
|
It was a small, dark room, its white paper already beginning to turn brown on its walls. |
Это была маленькая темная комната с пожелтевшими обоями. |
Это просто хлопок в рулон туалетной бумаги. |
|
You see them all streaming home in their HP jam jars, with a nodding dog in the back window and the paper snot rags in the front. |
Прутся домой в своих консервных банках: под задним стеклом собачка кивает, на торпеде - бумажные платки в соплях. |
She had placed the pots in the shop at one end of the table without removing the white paper that was round them. |
Горшки с цветами она ставила в мастерской, на конце стола, не снимая с них высоких бумажных оберток. |
Do you have actual evidence of corrupt practices on Mr McGregor's part in terms of this specific charge of conspiracy to murder? |
У вас есть какие-либо доказательства коррупционных действий со стороны Кэла Макгрегора в рамках конкретного обвинения в сговоре с целью убийства? |
We can take two pieces of paper and make a cross on one of them. |
Мы можем взять две бумажки и на одной поставить крестик. |
I think this paper is a flimsy hodgepodge... of pie graphs, factoids and Larry King. |
Эта газетенка - мешанина из диаграмм, газетных уток и Ларри Кинга. |
I BOUGHT HIM TRACING PAPER WHEN HE WAS A KID SO HE COULD COPY HIS COMIC BOOKS. |
Я купила ему кальку, когда он был маленьким, чтобы он мог перерисовывать комиксы. |
Did you use a glue gun to stick the rice paper to the binding? |
Вы использовали клей-пистолет чтобы прикрепить рисовую бумагу к переплёту? |
He took stock, examining the paper robe they had put him in. |
Попытавшись оценить ситуацию, он внимательно изучил рубашку из хлопка, в которую медики всунули его тело, и поискал глазами свою одежду. |
I'm perfectly well provided for. I have reams of paper and oceans of ink. |
Я запаслась абсолютно всем, у меня груды бумаги и океаны чернил. |
I used to sneak Vogues out of my aunt's hair salon and make my own high fashion paper dolls. |
Я воровала журналы Вог из салона моей тётушки и делала своих модных бумажных кукол. |
He began to watch the Stock Exchange columns of the paper with new interest. |
Он стал с жадным интересом следить за биржевым отделом газеты. |
Yes, you left me very specific instructions in your message to do so. |
Да, ты оставил мне сообщение с конкретными указаниями сделать это. |
I think it's better if he doesn't associate cutting paper with you foaming at the mouth. |
Думаю лучше, если резка бумаги не станет ассоциироваться ему с твоей пеной из рта. |
И они опубликовали об этом во вчерашней газете. |
|
Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account. |
Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом. |
В нем содержится конкретный вид ягод. |
|
У двух этих конкретных артефактов минимальный побочный эффект. |
|
Well, therein lies the dilemma. The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically. |
В этом и заключается дилемма. что она может раскрыть меня. |
What if we wanted to pull up all the court transcripts from a specific case... |
А если нам нужны протоколы судебных заседаний по одному делу... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paper specification».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paper specification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paper, specification , а также произношение и транскрипцию к «paper specification». Также, к фразе «paper specification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.