Notifiable accidents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Notifiable accidents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уведомлению несчастных случаев
Translate

- notifiable

подлежащий регистрации

  • notifiable disease - болезнь, подлежащая регистрации

  • a notifiable - регистрируемым

  • notifiable accidents - уведомлению несчастных случаев

  • notifiable events - уведомлению события

  • Синонимы к notifiable: registrable, reportable, reported

    Антонимы к notifiable: unreported

    Значение notifiable: That may be notified.

- accidents [noun]

noun: авария, несчастный случай, случай, случайность, катастрофа, складка, неровность поверхности, случайное свойство

  • additional accidents reinsurance - дополнительное перестрахование от несчастных случаев

  • increased accidents - увеличение несчастных случаев

  • transportation accidents - транспортные происшествия

  • industrial accidents - промышленные аварии

  • unnecessary accidents - ненужные аварии

  • in the case of accidents - в случае аварий

  • other types of accidents - другие виды дорожно-транспортных происшествий

  • to avoid accidents - чтобы избежать несчастных случаев

  • impact of accidents - Воздействие аварий

  • fatal road accidents - фатальные дорожно-транспортные происшествия

  • Синонимы к accidents: fortuities, strokes, wrecks, vires majores, troubles, tribulations, sorrows, serendipities, mishaps, misfortunes

    Антонимы к accidents: intents, necessities, intentions, provisions, plans, calculations, decrees, decisions

    Значение accidents: an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.



Works on the construction of the southwestern segment of line M2 started in summer 2005, 21 years after the Lybid' river accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы по строительству юго-западного участка линии м2 начались летом 2005 года, спустя 21 год после аварии на реке Лыбидь.

What's a fatal accident going to do to us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что этот несчастный случай сделал бы с нами?

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом.

We went home long before... before the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ушли домой задолго до... до происшествия.

I just lost my best friend in a traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.

What happened to Licinia was an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что случилось с Лицинией, было несчастным случаем.

I became an inventor by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретателем я стал случайно.

Almost by accident, he had invented a fundamental approach to compositing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти случайно изобрел фундаментальный подход к созданию составных изображений.

Lufthansa, Emirates, and Air France had already stopped flights to the region and said they won’t resume them until the cause of the accident is determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпании Lufthansa, Emirates и Air France уже прекратили полеты в этот регион и заявили, что возобновят перевозки лишь после того, как будет выяснена причина крушения самолета.

He is embroiled in a whole bunch of juridical cases. He had an accident, transplantations, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вовлечен в целый ряд судебных дел, пострадал в аварии, пересадка органов, вы представляете

She was killed in an automobile accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибла в автокатастрофе.

So, what was it? Motorcycle accident?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, слишком сильно разогнался на мотоцикле?

It's all there-the accident, Mike's acquittal, and even a little mention of how... David Dash couldn't make it to the funeral because he had a nervous breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это - авария, оправдание Майка и даже небольшое упоминание о том, что Дэвид Даш не мог прийти на похороны потому что у него был нервный срыв

Accident, misadventure or spontaneous human combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный случай, злоключение или спонтанное возгорание человека.

As you can tell from my melon, I may be accident-prone, but I'm not helpless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взглянув на мою голову, вы поймете, хоть я и не везучий, но отнюдь не беспомощный.

I'm not going out in a stew-making accident!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь умирать в несчастном случае с рагу!

You could have met with an accident or got kidnapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя могла сбить машина или тебя могли похитить.

Came across that photograph quite by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наткнулся на эту фотографию совершенно случайно

I took by accident the book with the homework... of Mohammad Reza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нечаянно взял тетрадку с домашней работой Мохаммеда Резы.

I drove it rather fast and I - you know, knock on wood - I didn't have an accident, but I wanted to show that I'm a man, I'm not a teenager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ездил весьма быстро и я - постучим по дереву - не попадал в аварии, но я хотел показать, что я мужчина, а не подросток.

A local girl recently got killed in an accident, so the people are pretty shook up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная девушка погибла на днях, люди взволнованы.

Face it, he picked me by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признайтесь, он выбрал меня по случайности.

I mean, murder by auto accident?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, убийство в автокатастрофе?

And should I, as the generality of men do, be overcome by an accident?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мог ли я, подобно обыкновенным людям, покориться обстоятельствам?

He's gotta be someone... who was connected with all the victims, someone who knew about the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто был знаком с этими жертвами и знал про несчастный случай.

Different in those days, Kate, and then after the accident...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было другое время, Кейт, а потом после несчастного случая...

He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью.

Dr. Edwards is filling out an accident report, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Эдвардс как раз заполняет очёт об аварии.

I take pain medicine because of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принимаю болеутоляющие из-за того случая.

An industrial accident at an American plant in Tijuana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный случай на производстве на американском заводе в Тихуане.

Oh! make 'im dry up, whined the accident case irritably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, да заткните ему глотку! - раздраженно завизжала жертва несчастного случая.

Boating accident in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный случай на лодке в 2011.

It was voted low to sneer at Dobbin about this accident of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор всякие насмешки над Доббином из-за его низкого происхождения считались подлостью.

Of course, you made matters worse by repainting it after the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы еще его подпортили, когда перекрасили машину после аварии.

Perhaps she was previously in an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ранее она попала в аварию.

They gave me one with champagne by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне дали бокал шампанского, случайно.

He filmed the fatal accident on his mobile phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заснял смертельную аварию на свой мобильный телефон.

The plot itself was such that nobody would suspect foul play and the eventual death of the Pandavas would pass off as an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам заговор был таков, что никто не заподозрит нечестной игры, и возможная смерть Пандавов будет выдана за несчастный случай.

With his leg broken as a result of the bus accident, Ollie ends up in hospital and is visited by Trudy, Grant and Stan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С переломом ноги в результате аварии автобуса Олли попадает в больницу, где его навещают Труди, Грант и Стэн.

He had a joke that he used frequently in comedy clubs about how he caused a serious accident that left a classmate using a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была шутка, которую он часто использовал в комедийных клубах о том, как он вызвал серьезную аварию, в результате которой одноклассник остался в инвалидном кресле.

Soon after predicting his own death, he died in an automobile accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после предсказания собственной смерти он погиб в автомобильной катастрофе.

The accident left Mansell with severe bruising to his backbone, re-triggering an old injury and it was decided that he should not be allowed to race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный случай оставил Мэнселла с тяжелым ушибом позвоночника, вновь вызвав старую травму, и было решено, что ему не следует позволять участвовать в гонках.

Ash glazing began around 1500 BC, in China during the Shang Dynasty, initially by accident as ash from the burnt wood in the kiln landed on pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золошлаковое остекление началось около 1500 года до нашей эры, в Китае во времена династии Шан, первоначально случайно, поскольку зола от Сожженного Дерева в печи приземлилась на горшки.

The MCA released its final report into the accident on 25 March 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 марта 2006 года МСА опубликовала свой окончательный отчет о происшествии.

At the time of the accident they were swung up and out of the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент аварии они были подняты и убраны с дороги.

In a perfect world, Person A would have known to save for this future accident and would have more savings to compensate for the lack of income post-injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальном мире человек а знал бы, что нужно откладывать деньги на эту будущую аварию, и имел бы больше сбережений, чтобы компенсировать отсутствие дохода после травмы.

By historical accident, however, Southborough had a Town Council, which it has retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По исторической случайности, однако, в Саутборо был городской совет,который он сохранил.

As a result of this accident, he was unable to jog for exercise again – he instead took up cycling as his main exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого несчастного случая он больше не мог бегать трусцой для физических упражнений – вместо этого он занялся велоспортом в качестве своего основного упражнения.

When he drunkenly causes an accident that nearly kills Albert, Charles angrily tells his old friend to leave town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он в пьяном виде устраивает несчастный случай, который чуть не убивает Альберта, Чарльз сердито говорит своему старому другу, чтобы тот убирался из города.

Trauma to the spine, such as from a car accident or hard fall onto the heel or buttocks, may also lead to sciatica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма позвоночника, например, в результате автомобильной аварии или сильного падения на пятку или ягодицы, также может привести к ишиасу.

At the same time premium to GDP ratio net of life and accident insurance remained at the same level of 1.1% as in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом отношение премий к ВВП за вычетом страхования жизни и несчастных случаев осталось на том же уровне-1,1%, что и в 2012 году.

On 8 August 1993, production aircraft 39102 was destroyed in an accident during an aerial display in Stockholm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 августа 1993 года серийный самолет 39102 был уничтожен в результате аварии во время воздушной демонстрации в Стокгольме.

As far as I know, William Zewe was shift supervisor the night of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, Уильям Зью был начальником смены в ночь аварии.

To make sure he'll never repeat that mistake twice, Jack builds a time machine to go back in time and prevent the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть уверенным, что он никогда не повторит эту ошибку дважды, Джек строит машину времени, чтобы вернуться назад во времени и предотвратить несчастный случай.

President Lyndon B. Johnson was first apprised of the situation in his morning briefing the same day as the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Линдон Б. Джонсон впервые был проинформирован о сложившейся ситуации в ходе своего утреннего брифинга в тот же день, когда произошел несчастный случай.

She died in an accident several years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя она погибла в результате несчастного случая.

The effects of the accident are being remedied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия аварии сейчас устраняются.

After the accident, Aeroperú changed the number of its evening Miami-Lima-Santiago Boeing 757 service to Flight 691.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После аварии авиакомпания Aeroperú изменила номер своего вечернего рейса Boeing 757 Майами-Лима-Сантьяго на рейс 691.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notifiable accidents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notifiable accidents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notifiable, accidents , а также произношение и транскрипцию к «notifiable accidents». Также, к фразе «notifiable accidents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information