Metabolic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
metabolism, metabolous, metabolically, plastic, metamorphic, distort, acidosis, anabolism, biotransformation, distorter, metabolisation, metabolised, metabolising, metabolism improving, metabolism related, metabolite, metabolites, metabolization, metabolize, metabolized, metabolizing, multifarious, organic process, poultry metabolisable, abdominal
ametabolic, ametabolous
Metabolic of or relating to metabolism.
Beta oxidation is the metabolic process by which fatty acids are broken down in the mitochondria or in peroxisomes to generate acetyl-CoA. |
Бета-окисление - это метаболический процесс, при котором жирные кислоты расщепляются в митохондриях или в пероксисомах с образованием ацетил-КоА. |
Lots of metabolic conditions can explain those things. |
Многие болезни обмена веществ могут объяснить это. |
Shotgun metagenomics provides information both about which organisms are present and what metabolic processes are possible in the community. |
Метагеномика дробовика дает информацию как о том, какие организмы присутствуют, так и о том, какие метаболические процессы возможны в сообществе. |
Blood tests should be done, importantly liver-function series, which will give a good impression of the patient's broad metabolic picture. |
Необходимо сдать анализы крови, особенно печеночно-функциональный ряд, который даст хорошее представление о широкой метаболической картине пациента. |
By visual inspection, it appears that the variability of the metabolic rate is greater for males than for females. |
При визуальном осмотре оказывается, что вариабельность скорости метаболизма у мужчин больше, чем у женщин. |
A bizarre marine microbe called Shewanella, for example, gets its metabolic energy by using “nanowires” that draw electrons directly from rocks. |
Например, странная морская бактерия Shewanella получает метаболическую энергию по «нанопроводам», которые притягивают электроны напрямую из грунта. |
In humans, copper is essential to the proper functioning of organs and metabolic processes. |
В организме человека медь играет важную роль в правильном функционировании органов и обменных процессах. |
The metabolic stability theory of aging suggests it is the cells ability to maintain stable concentration of ROS which is the primary determinant of lifespan. |
Теория метаболической стабильности старения предполагает, что именно способность клеток поддерживать стабильную концентрацию АФК является основным детерминантом продолжительности жизни. |
And it appears that as stress increases, the children develop more autism, they develop more metabolic diseases and they develop more autoimmune diseases. |
Выяснилось, что по мере роста уровня стресса у детей учащаются случаи развития аутизма, метаболических расстройств и аутоиммунных заболеваний. |
This metabolic advantage that larger animals have makes it possible for larger marine mammals to dive for longer durations of time than their smaller counterparts. |
Это метаболическое преимущество, которым обладают крупные животные, позволяет крупным морским млекопитающим нырять дольше, чем их более мелкие собратья. |
Water is vital both as a solvent in which many of the body's solutes dissolve and as an essential part of many metabolic processes within the body. |
Вода жизненно важна как растворитель, в котором растворяются многие растворенные вещества организма, так и как неотъемлемая часть многих метаболических процессов в организме. |
The metabolic system of a particular organism determines which substances it will find nutritious and which poisonous. |
Метаболическая система конкретного организма определяет, какие вещества он сочтет питательными, а какие ядовитыми. |
Ketoacidosis causes significant metabolic derangements and is a life-threatening medical emergency. |
Кетоацидоз вызывает значительные нарушения обмена веществ и представляет собой опасную для жизни неотложную медицинскую помощь. |
The study concludes that obesogens change an individual's metabolic set points for gaining weight. |
Исследование приходит к выводу, что ожирение изменяет метаболические установки человека для набора веса. |
Inhibition of its expression may enhance the treatment of a host of metabolic diseases. |
Ингибирование его экспрессии может усилить лечение целого ряда метаболических заболеваний. |
Some of the symptoms that can occur with metabolic disorders are lethargy, weight loss, jaundice and seizures. |
Некоторые из симптомов, которые могут возникнуть при нарушении обмена веществ, - это вялость, потеря веса, желтуха и судороги. |
In addition to respiratory failure and accidents caused by effects on the central nervous system, alcohol causes significant metabolic derangements. |
Помимо дыхательной недостаточности и несчастных случаев, вызванных воздействием на центральную нервную систему, алкоголь вызывает значительные нарушения обмена веществ. |
Indoor CO2 levels are an indicator of the adequacy of outdoor air ventilation relative to indoor occupant density and metabolic activity. |
Уровень CO2 в помещении является показателем адекватности вентиляции наружного воздуха по отношению к плотности обитателей помещения и метаболической активности. |
The basal metabolic rate of an organism is the measure of the amount of energy consumed by all of these chemical reactions. |
Базальная скорость метаболизма организма является мерой количества энергии, потребляемой всеми этими химическими реакциями. |
How much will NASA prioritize research into metabolic stasis, both animal and human, when exploratory budgets are being reduced? |
Сколько денег выделит НАСА на изучение замедления метаболизма у животных и человека, если агентству сокращают бюджет даже на полеты в космос? |
For example, sodium, potassium and chloride are common chemicals found in small amounts in most waters, and these elements play a role in body metabolism. |
Например, натрий, калий и хлорид являются обычными химическими веществами, содержащимися в небольших количествах в большинстве вод, и эти элементы играют определенную роль в метаболизме организма. |
Мой обмен веществ просто не принимает пищу. |
|
Hepatic enzymes playing the most significant role in zopiclone metabolism are CYP3A4 and CYP2E1. |
Печеночные ферменты, играющие наиболее значительную роль в метаболизме Зопиклона, - это CYP3A4 и CYP2E1. |
The doctors say her metabolism has accelerated. |
Врачи говорят, все процессы в ее организме успокоились. |
When tissue metabolism increases, catabolic products accumulate leading to vasodilation. |
При усилении тканевого метаболизма накапливаются катаболические продукты, приводящие к вазодилатации. |
It has six main metabolites, all of which have no or minimal progestogenic activity. |
Он имеет шесть основных метаболитов, все из которых не имеют никакой или минимальной прогестагенной активности. |
Access to healthcare is another determinant of food utilization, since the health of individuals controls how the food is metabolized. |
Доступ к медицинскому обслуживанию является еще одним определяющим фактором использования пищевых продуктов, поскольку здоровье людей контролирует процесс их метаболизма. |
Stictic acid is an aromatic organic compound, a product of secondary metabolism in some species of lichens. |
Липкая кислота-это ароматическое органическое соединение, продукт вторичного метаболизма у некоторых видов лишайников. |
The concentration of the sugar compound glycogen in the brain increases during sleep, and is depleted through metabolism during wakefulness. |
Концентрация сахарного соединения гликогена в головном мозге увеличивается во время сна и истощается за счет метаболизма во время бодрствования. |
Gavage is used in some scientific studies such as those involving the rate of metabolism. |
Гаваж используется в некоторых научных исследованиях, таких как те, которые связаны со скоростью метаболизма. |
Four stages of maturation were determined by monitoring carbohydrates, polyols, organic acids, respiration, and metabolic activity. |
Четыре стадии созревания были определены путем наблюдения за углеводами, полиолами, органическими кислотами, дыханием и метаболической активностью. |
In this stage, you gain back the two ATPs, the metabolic energy you spent earlier. |
Здесь вы получаете назад два АТФ, энергию, затраченную на метаболизм ранее. |
It's consistent with metabolized heroin. |
Они подтвердили наличие героина. |
Do you accept, Dr Davis, that in Mr Moore' s medical condition the liver may have retained toxic metabolites, as Dr Briones suggests? |
Вы согласны, доктор Девис, при состоянии здоровья мистера Мура его печень могла накапливать в себе токсические метаболиты, как предполагает доктор Боионис? |
Almost 50 percent of the creature's metabolism is geared for reproduction. |
Почти 50 процентов его метаболизма направлено на размножение. |
For instance, linkage drag is a phenomenon that has been responsible for alterations in the metabolism of the tomato fruit. |
Например, сопротивление сцепления-это явление, которое было ответственно за изменения в метаболизме плодов томата. |
The active metabolite of risperidone, paliperidone, is also used as an antipsychotic. |
Активный метаболит рисперидона, палиперидон, также используется в качестве антипсихотического средства. |
Эти метаболические пути имеют лишь ограниченную емкость. |
|
It turns out that metabolic suppression is one of the most effective mechanisms nature provides. |
Оказалось, что замедление обмена веществ это один из самых эффективных механизмов, подаренных нам природой. |
Metagenomics allows researchers to access the functional and metabolic diversity of microbial communities, but it cannot show which of these processes are active. |
Метагеномика позволяет исследователям получить доступ к функциональному и метаболическому разнообразию микробных сообществ, но она не может показать, какие из этих процессов активны. |
Most quantitative metabolites are digestibility reducers that make plant cell walls indigestible to animals. |
Большинство количественных метаболитов являются редукторами усвояемости, которые делают клеточные стенки растений неперевариваемыми для животных. |
Hair and 24-hour urine analysis determines the condition of mineral metabolism. |
Микроэлементный анализ волос и суточной мочи определяет состояние минерального обмена. |
It was discovered as an active metabolite of promegestone. |
Он был обнаружен как активный метаболит промегестона. |
Diacylglycerol and IP3 act transiently because both are rapidly metabolized. |
Диацилглицерин и ИП3 действуют быстро, потому что оба быстро метаболизируются. |
Secondary metabolites are often characterized as either qualitative or quantitative. |
Вторичные метаболиты часто характеризуются как качественные или количественные. |
The relaxation response includes changes in metabolism, heart rate, respiration, blood pressure and brain chemistry. |
Реакция релаксации включает изменения в метаболизме, сердечном ритме, дыхании, кровяном давлении и химии мозга. |
It is well known that many organisms across all domains produce secondary metabolites. |
Хорошо известно, что многие организмы во всех областях производят вторичные метаболиты. |
Liver cirrhosis is another cause, though through lowered metabolism of estrogen, not oversecretion or overconsumption like the aforementioned. |
Цирроз печени является еще одной причиной, хотя и за счет пониженного метаболизма эстрогенов, а не чрезмерной секреции или чрезмерного потребления, как вышеупомянутые. |
There is a group of genetic disorders, known as the porphyrias that are characterized by errors in metabolic pathways of heme synthesis. |
Существует группа генетических нарушений, известных как порфирии, которые характеризуются ошибками в метаболических путях синтеза гема. |
Caffeine intake can result in increased metabolism levels, enhanced athletic performance, and a reduced risk of type 2 diabetes. |
Потребление кофеина может привести к повышению уровня метаболизма, повышению спортивных результатов и снижению риска развития диабета 2-го типа. |
The MAM thus serves as a critical metabolic and trafficking hub in lipid metabolism. |
Таким образом, мам служит важнейшим метаболическим и транспортным узлом в липидном обмене. |
The water carries oxygen, fresh organic matter and dissolved metabolites, resulting in a heterogenous environment with abundant nutrients. |
Вода несет кислород, свежее органическое вещество и растворенные метаболиты, в результате чего образуется гетерогенная среда с обильными питательными веществами. |
The metabolism of a cell achieves this by coupling the spontaneous processes of catabolism to the non-spontaneous processes of anabolism. |
Метаболизм клетки достигает этого путем соединения самопроизвольных процессов катаболизма с не-самопроизвольными процессами анаболизма. |
For Razadyne ER, the once-a-day formulation, CYP2D6 poor metabolizers had drug exposures that were approximately 50% higher than for extensive metabolizers. |
Для Разадина Эр, препарата, принимаемого один раз в день, плохие метаболизаторы CYP2D6 подвергались воздействию лекарств, которое было примерно на 50% выше, чем для экстенсивных метаболизаторов. |
Melanization may come at some metabolic cost to the fungal cells. |
Меланизация может привести к некоторым метаболическим издержкам для грибковых клеток. |
Most recent research has used serial measurements of melatonin metabolites in urine or melatonin concentrations in saliva. |
В самых последних исследованиях использовались последовательные измерения метаболитов мелатонина в моче или концентрации мелатонина в слюне. |
The kidneys excrete a variety of waste products produced by metabolism into the urine. |
Почки выделяют в мочу различные отходы, образующиеся в результате обмена веществ. |
The pathway for the metabolism of benzene is complex and begins in the liver. |
Путь метаболизма бензола сложен и начинается в печени. |
This is achievable in some well-studied bacteria, with models of Escherichia coli metabolism now being produced and tested. |
Это достижимо в некоторых хорошо изученных бактериях, с моделями метаболизма Escherichia coli в настоящее время производится и тестируется. |
- basal metabolic rate - интенсивность метаболизма
- resting metabolic rate - метаболический темп покоя
- associated metabolic disturbances - метаболические нарушения, связанные
- metabolic needs - метаболические потребности
- metabolic bone - метаболическая кость
- lipid metabolic disorder - липидный нарушение обмена веществ
- metabolic changes - метаболические изменения
- metabolic disturbances - метаболические нарушения
- metabolic dysfunction - метаболическая дисфункция
- metabolic support - метаболическая поддержка
- metabolic homeostasis - метаболический гомеостаз
- metabolic phenotype - метаболический фенотип
- metabolic requirements - метаболические потребности
- endocrine and metabolic - эндокринные и метаболические
- metabolic antagonism - антиметаболит
- metabolic ossification - метаболическое окостенение
- metabolic nucleus - рабочее ядро
- metabolic fuels - метаболические топлива
- metabolic findings - данные по обмену веществ
- metabolic course - ход метаболизма
- metabolic fecal fat - обменный жир кала
- metabolic polyneuritis - метаболический полиневрит
- metabolic sinks - метаболические стоки
- metabolic derangements - нарушения обмена веществ
- metabolic sink - место привлечения метаболитов
- metabolic pompe - метаболический насос
- metabolic profiles - особенности обмена веществ
- metabolic regulator - регулятор обмена веществ
- It stops all metabolic activity - Останавливает всю метаболическую активность
- What about metabolic syndrome X? - А как насчет метаболического синдрома Х