Adequacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- adequacy [ˈædɪkwəsɪ] сущ
- адекватностьж, достаточностьж, соразмерностьж(relevance, sufficiency, proportionality)
- model adequacy – адекватность модели
- capital adequacy – достаточность капитала
- соответствиеср(accordance)
- достоверностьж, полнотаж(validity, completeness)
- пригодностьж(suitability)
-
noun | |||
достаточность | adequacy, sufficiency | ||
адекватность | adequacy, approximation | ||
соответствие | accordance, conformity, correspondence, concordance, accord, adequacy | ||
соразмерность | proportion, adequacy, symmetry | ||
компетентность | competence, expertise, adequacy |
- adequacy сущ
- sufficiency · validity · proportionality · conformity
- adequateness
noun
- satisfactoriness, acceptability, acceptableness, sufficiency
- capability, competence, ability, aptitude, suitability, effectiveness, fitness, efficacy
- sufficiency
- adequateness
- adequacy сущ
- lack
inadequacy, inadequateness, insufficiency, unsatisfactoriness
Adequacy the state or quality of being adequate.
The authors, in a non peer-reviewed response, defended the methodological adequacy of their approach. |
Авторы в своем не рецензируемом ответе отстаивали методологическую адекватность своего подхода. |
That includes accuracy, timeliness, adequacy, and credibility of information exchanged. |
Это включает в себя точность, своевременность, адекватность и достоверность передаваемой информации. |
Dorothea's timidity was due to an indistinct consciousness that she was in the strange situation of consulting a third person about the adequacy of Mr. Casaubon's learning. |
Доротея растерянно заметила, что наводит справки о степени учености мистера Кейсобона у постороннего человека. |
Indoor CO2 levels are an indicator of the adequacy of outdoor air ventilation relative to indoor occupant density and metabolic activity. |
Уровень CO2 в помещении является показателем адекватности вентиляции наружного воздуха по отношению к плотности обитателей помещения и метаболической активности. |
He could file suit in a federal court to challenge the adequacy of the state's procedures. |
Он может подать иск в федеральный суд, чтобы оспорить адекватность процедур штата. |
It also introduced the requirement of a psychological evaluation for persons under the age of 25 to fulfil the requirement of personal adequacy for large-bore firearms. |
Он также ввел требование о психологической оценке лиц в возрасте до 25 лет для выполнения требования о личной адекватности в отношении крупнокалиберного огнестрельного оружия. |
Climate change can alter the adequacy ratios for specific macronutrients, carbohydrates and protein. |
Изменение климата может изменить коэффициенты адекватности для конкретных макроэлементов, углеводов и белков. |
He constantly questions his own adequacy for the task, and his narrative doubts perpetually intrude in the story. |
Он постоянно сомневается в своей адекватности этой задаче, и его повествовательные сомнения постоянно вторгаются в историю. |
Ill-fitting dentures and other dental or oral health problems can also affect adequacy of nutrition. |
Плохо подобранные зубные протезы и другие проблемы со здоровьем зубов или полости рта также могут повлиять на адекватность питания. |
Following evaluation of the airway, a first aid attendant would determine adequacy of breathing and provide rescue breathing if necessary. |
После оценки состояния дыхательных путей санитар первой помощи определит адекватность дыхания и при необходимости обеспечит спасательное дыхание. |
The value problem is important to assessing the adequacy of theories of knowledge that conceive of knowledge as consisting of true belief and other components. |
Проблема ценности важна для оценки адекватности теорий познания, которые понимают познание как состоящее из истинного убеждения и других компонентов. |
Different types of plots of the residuals from a fitted model provide information on the adequacy of different aspects of the model. |
Различные типы графиков остатков от приспособленной модели дают информацию об адекватности различных аспектов модели. |
Adequacy of the administrative cost regime;. |
достаточность режима административных расходов;. |
And I was questioning exactly the adequacy of the litmus test. |
И я ставил под сомнение именно адекватность лакмусовой бумажки. |
The court will not go into the correctness of the material or its adequacy. |
Суд не будет вдаваться в правильность изложенного материала или его адекватность. |
The adequacy of the choice or use of conformity assessment procedures and the existing conflicts of interest between different conformity assessment activities will be discussed. |
Будет обсужден вопрос об адекватности выбора или использования процедур оценки соответствия и существующие коллизии интересов между различными направлениями деятельности по оценке соответствия. |
There are a number of frequently used software metrics, or measures, which are used to assist in determining the state of the software or the adequacy of the testing. |
Существует ряд часто используемых программных метрик или показателей, которые используются для определения состояния программного обеспечения или адекватности тестирования. |
Attention has focused on the adequacy of measures to prevent acts of terrorism, which threaten the security of passengers and crews and the safety of ships. |
Предметом внимания является вопрос об адекватности мер по предупреждению актов терроризма, которые угрожают безопасности пассажиров, экипажей и судов. |
Examiners evaluate capital adequacy by assessing progress toward goals set forth in the plan. |
Эксперты оценивают достаточность капитала, оценивая прогресс в достижении целей, поставленных в плане. |
The Basel II capital adequacy framework seeks to improve the regulatory capacity of national banking institutions and their capacity to manage risks. |
Базельское соглашение II нацелено на совершенствование регламентационного потенциала национальных банковских учреждений и расширение их возможностей по управлению рисками. |
He testified both to the adequacy of Canada's music supply as well as the necessity of radio support to create a viable Canadian music industry. |
Он свидетельствовал как об адекватности канадского музыкального снабжения, так и о необходимости поддержки радио для создания жизнеспособной канадской музыкальной индустрии. |
She also outlined the characteristics of good performance indicators, which include validity, reliability, adequacy, relevance, practicality and cost-effectiveness. |
Она также привела характеристики показателей высокой эффективности, которые включают в себя обоснованность, надежность, адекватность, актуальность, практичность и затратоэффективность. |
Говорите об иллюзии компетентности. |
|
Surface mining is subject to state and federal reclamation requirements, but adequacy of the requirements is a constant source of contention. |
Поверхностная добыча полезных ископаемых регулируется государственными и федеральными мелиоративными требованиями, но адекватность этих требований является постоянным источником разногласий. |
For example, in the banking industry, Basel III and future capital adequacy needs are likely to make even smaller banks adopt internal risk models. |
Например, в банковской отрасли Базель III и будущие потребности в достаточности капитала, вероятно, заставят даже небольшие банки принять модели внутреннего риска. |
The unigram scores are found to account for the adequacy of the translation, how much information is retained. |
Установлено, что баллы unigram учитывают адекватность перевода, объем сохраняемой информации. |
These surveys assessed the frequency, types, and adequacy of mental health service use in 17 countries in which WMH surveys are complete. |
В ходе этих обследований была проведена оценка частоты, видов и адекватности использования услуг в области охраны психического здоровья в 17 странах, в которых были завершены обследования ВМЗ. |
Environmental advocates have raised concerns about the adequacy of existing laws for managing these wastes, and suggest that enforcement of existing laws is weak. |
Защитники окружающей среды высказывают озабоченность по поводу адекватности существующих законов для регулирования этих отходов и предполагают, что применение существующих законов является слабым. |
The IMF proposed a new metric to assess reserves adequacy in 2011. |
МВФ предложил новый показатель для оценки достаточности резервов в 2011 году. |
Specimen adequacy is assessed by the laboratory technologists by examining a Gram stain or cytology stain of the sputum. |
Второй тип вызывает у человека ощущения на той же стороне тела, что и наблюдаемое прикосновение. |
Chomsky distinguished between grammars that achieve descriptive adequacy and those that go further and achieve explanatory adequacy. |
Хомский различал грамматики, которые достигают описательной адекватности, и те, которые идут дальше и достигают объяснительной адекватности. |
- stock adequacy - наличие достаточного запаса
- adequacy of stocks - наличие достаточных запасов
- model adequacy - адекватность модели
- adequacy standards - адекватность стандартов
- adequacy of management - адекватность управления
- adequacy of equipment - Адекватность оборудования
- adequacy and reliability - адекватность и надежность
- issue of adequacy - Вопрос о достаточности
- weak adequacy - слабая адекватность
- adequacy report - адекватность отчет
- housing adequacy - адекватность жилья
- liquidity adequacy - достаточности ликвидности
- food adequacy - адекватность еды
- functional adequacy - функциональная адекватность
- resource adequacy - адекватность ресурсов
- pension adequacy - пенсия адекватность
- the review of the adequacy - обзор адекватности
- second review of the adequacy - второй обзор адекватности
- the adequacy of commitments - адекватность обязательств
- the adequacy of policies - адекватность политики
- adequacy of human resources - адекватность людских ресурсов
- assessments of the adequacy - оценки адекватности
- reviews of the adequacy - обзоры адекватности
- evaluate the adequacy - оценить адекватность
- monitor the adequacy - контроль за обоснованностью
- reviews the adequacy - рассматривает адекватность
- adequacy of which - адекватность которой
- adequacy of controls - Адекватность контроля
- capital adequacy framework - рамки достаточности капитала
- adequacy of infrastructure - адекватность инфраструктуры