Measuring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- measuring [ˈmeʒərɪŋ] прил
- измерительный, мерный, мерительный(measurement, dimensional, gauging)
- замерный(gauge)
-
- measuring [ˈmeʒərɪŋ] прич
- измеряемый(measured)
- измеряющий
-
- measuring [ˈmeʒərɪŋ] сущ
- измерениеср, замерм, измерительм, обмерм(measurement, gauge)
- measuring range – диапазон измерения
- instrument for measuring time – прибор для измерения времени
- оценкаж(evaluation)
-
- measure [ˈmeʒə] гл
- измерять, мерить, измеряться, измерить, замерить, замерять, отмерять(gauge, mete, meter)
- measured parameter – измеряемый параметр
- measure temperature – мерить температуру
- measured value – измеренное значение
- оценивать, оценить(evaluate, estimate)
- отмерить(measure out)
- иметь размеры
-
noun | |||
измерение | measurement, measuring, dimension, metering, mensuration, meterage | ||
обмер | measurement, measuring, scaling | ||
дозировка | dosage, measuring |
- measuring сущ
- dimension · metering · instrumentation
noun
- measure, measurement, mensuration
verb
- calculate, compute, count, meter, quantify, weigh, size, evaluate, assess, gauge, plumb, determine
- compare with, pit against, set against, test against, judge by
- assess, appraise, evaluate, value, valuate
- measure out, mensurate
- quantify
estimating, reckoning, break the deck, clutter up, confuse, disarray, disorder, disperse, disregard, estimate, guess, ignore, mess, mix up, muddle, muddle up, neglect, powerlessness, psych out, put in disarray, supposing, throw into chaos, unsettle
Measuring ascertain the size, amount, or degree of (something) by using an instrument or device marked in standard units or by comparing it with an object of known size.
Bridge circuits were a common way of measuring component values by comparing them to known values. |
Мостовые схемы были обычным способом измерения значений компонентов путем сравнения их с известными значениями. |
Likewise as he must have been in Egypt he had to have done something with the Pyramids – thus the tale of measuring them. |
Точно так же, как он должен был быть в Египте, он должен был сделать что – то с пирамидами-таким образом, рассказ об их измерении. |
There are several alternatives to measuring the size of an angle by the angle of rotation. |
Существует несколько альтернатив измерению размера угла по углу поворота. |
Measuring notification opens should be performed when a person either performs an action on the notification or opens an activity from the notification. |
Мы определяем, сколько раз человек открывает уведомление, когда он выполняет какое-либо действие по отношению к уведомлению или из уведомления. |
Measuring T3 is discouraged by the AACE in the assessment for hypothyroidism. |
Измерять Т3 обескуражен ААСЕ в оценке для гипотиреоза. |
Я видел, что Хассан оценивает расстояние между девушками. |
|
The eggs are oval-shaped, measuring 115-175 µm long and 45-47 µm wide, and ~150 µm diameter on average. |
Яйца овальной формы, длиной 115-175 мкм, шириной 45-47 мкм и в среднем диаметром ~150 мкм. |
Satellites are useful for measuring regional variations in sea level, such as the substantial rise between 1993 and 2012 in the western tropical Pacific. |
Спутники полезны для измерения региональных колебаний уровня моря, таких как значительный подъем в период с 1993 по 2012 год в западной части тропической части Тихого океана. |
Diagnosis may be confirmed by measuring ethylene glycol levels in the blood; however, many hospitals do not have the ability to perform this test. |
Диагноз может быть подтвержден путем измерения уровня этиленгликоля в крови; однако многие больницы не имеют возможности выполнить этот тест. |
Measuring the prevalence of homosexuality presents difficulties. |
Измерение распространенности гомосексуализма представляет трудности. |
The index is based on 60 indicators grouped in five different categories, measuring pluralism, civil liberties and political culture. |
Индекс основан на 60 показателях, сгруппированных в пять различных категорий, измеряющих плюрализм, гражданские свободы и политическую культуру. |
And I saw it when I was a college student because I had a professor named Roger Revelle who was the first person to propose measuring carbon dioxide in the Earth's atmosphere. |
Я увидел его, еще когда был студентом, потому что у меня был профессор по имени Роджер Ревел, который был первым человеком, предложившим измерять содержание углекислого газа в земной атмосфере. |
New research is surfacing that suggests that ability EI measures might be measuring personality in addition to general intelligence. |
Появляются новые исследования, которые предполагают, что измерения способности EI могут измерять личность в дополнение к общему интеллекту. |
First the proper size stocking is determined by measuring the legs. |
Сначала правильный размер чулка определяется путем измерения ножек. |
Lewand's ordering differs slightly from others, such as Cornell University Math Explorer's Project, which produced a table after measuring 40,000 words. |
Порядок Леванда несколько отличается от других, таких как проект Cornell University Math Explorer, который произвел таблицу после измерения 40 000 слов. |
Such probes include effects of electric and magnetic fields, measuring response functions, transport properties and thermometry. |
Такие зонды включают в себя воздействие электрических и магнитных полей, измерительные функции отклика, транспортные свойства и термометрию. |
The measuring of lives... and loves and spirits... so that they may be wagered in a grand game. |
Мы будем взвешивать жизни, любовь, души... Чтобы сделать их разменными картами. |
In fund management, measuring beta is thought to separate a manager's skill from his or her willingness to take risk. |
В управлении фондами считается, что измерение бета-уровня отделяет навыки менеджера от его готовности идти на риск. |
Two-channel multi-tone audio frequency sinusoidal signal generator is intended for adjusting and measuring parameters of audio equipment. |
Развитие современных компьютерных технологий в настоящее время во многом определяется широким распространением глобальной сети Интернет по всему миру. |
Я закончила замеры твоего зала ожидания и твоего... |
|
Beyond the measuring electrodes, two current electrodes are mounted symmetrically relative to the middle of the probe. |
За пределами измерительных электродов симметрично относительно середины зонда установлены два токовых электрода. |
Protection can be verified by measuring the antitoxin level in the blood. |
Защита может быть проверена путем измерения уровня антитоксина в крови. |
Hypothermia may be diagnosed based on either a person's symptoms in the presence of risk factors or by measuring a person's core temperature. |
Гипотермия может быть диагностирована на основании либо симптомов человека в присутствии факторов риска,либо путем измерения температуры тела человека. |
In that day there was no measuring of pelvic arch, no testing of blood, no building with calcium. |
В те годы при беременности не измеряли ширину и объем таза, не делали анализов крови и не прописывали кальций. |
This is known as the Lewis and Benedict method of measuring glucose. |
Этот метод известен как метод Льюиса и Бенедикта для измерения уровня глюкозы. |
In the Wild West we'd be measuring you for your coffin before you even reach the stairs. |
Будь это на Диком Западе, с тебя бы сняли мерку для гроба ещё до того, как ты дошёл бы до лестницы. |
Measuring OEE is a manufacturing best practice. |
Измерение OEE - это лучшая производственная практика. |
Access to private and government satellites and top secret measuring equipment that's listening to us or watching us 24/7. |
Доступ к частным и правительственным спутникам и сверхсекретное измерительное оборудование, которое слушает нас или наблюдает за нами 24/7. |
The UNCDF performance framework for measuring organizational performance is derived from the framework used by UNDP for its balanced scorecard for country offices. |
Основные способы оценки эффективности деятельности ФКРООН основаны на основных направлениях, которые использовались ПРООН для своей системы сбалансированных показателей для страновых отделений. |
Carlos prudently confessed only a little at a time, measuring the horrors of his revelations by Lucien's progress and needs. |
Карлос шел осторожно от признания к признанию, соразмеряя степень их низости со значением своих удач и нуждами Люсьена. |
Professor Warren Meck devised a physiological model for measuring the passage of time. |
Профессор Уоррен Мек разработал физиологическую модель для измерения хода времени. |
According to this view, two distant observers both split into superpositions when measuring a spin. |
Согласно этой точке зрения, два удаленных наблюдателя разделяются на суперпозиции при измерении спина. |
In particular, discrepancies seemed to focus on indices measuring narcissism, disordered thinking, and discomfort in close relationships. |
В частности, расхождения, казалось, были сосредоточены на показателях, измеряющих нарциссизм, беспорядочное мышление и дискомфорт в близких отношениях. |
The lake itself is both small and shallow, measuring 200 metres wide, 600 metres long, and only two meters deep. |
Само озеро одновременно небольшое и мелкое, достигающее 200 метров в ширину, 600 метров в длину и всего два метра в глубину. |
In keeping with the spirit of the times, governments introduce business criteria for measuring the efficiency-and the success, more generally-of public services. |
В соответствии с духом времени правительства начинают применять бизнес - критерии для определения эффективности деятельности государственных служб. |
Well, we really have no equipment available for accurately measuring radiation fallout. |
У нас нет необходимого оборудования, чтобы произвести точные замеры уровня радиации. |
Measuring gravitational mass in terms of traditional mass units is simple in principle, but extremely difficult in practice. |
Измерение гравитационной массы в терминах традиционных единиц массы является простым в принципе, но чрезвычайно сложным на практике. |
By measuring substances in the human body, the screening of the blood of donors for such diseases as hepatitis was made possible. |
Благодаря измерению содержания веществ в организме человека стало возможным проведение скрининга крови доноров на наличие таких заболеваний, как гепатит. |
Another limitation of tokenization technologies is measuring the level of security for a given solution through independent validation. |
Еще одним ограничением технологий токенизации является измерение уровня безопасности для данного решения посредством независимой валидации. |
Bird Island began as a wooden platform measuring four meters square, three meters above the sea. |
Птичий остров начинался как деревянная платформа площадью четыре квадратных метра, возвышающаяся на три метра над уровнем моря. |
I'll start by measuring her dimensions. |
Я начну измерять ее параметры. |
Study based on responses from over 52,000 original owners of 2005 model-year vehicles, measuring more than 250 models. |
Исследование основано на ответах более чем 52 000 первоначальных владельцев автомобилей 2005 модельного года, измеряющих более 250 моделей. |
I'm measuring how much garland I'll need for the decorating. |
Хотела узнать, сколько понадобится гирлянд. |
The heat meter relates to devices for measuring and metering thermal energy transported via pipes by a heat transfer fluid. |
Теплосчетчик относится к устройствам измерения и учета тепловой энергии, передаваемой по трубам жидким теплоносителем. |
Меряю шторы для моего нового кабинета. |
|
The process of measuring gene expression via cDNA is called expression analysis or expression profiling. |
Процесс измерения экспрессии генов с помощью кднк называется анализом экспрессии или профилированием экспрессии. |
In July 2010 the UK government asked ONS to explore other methods of measuring the population. |
В июле 2010 года правительство Великобритании обратилось к УНС с просьбой изучить другие методы измерения численности населения. |
Для измерения времени на 19 различных планетах. |
|
The helium dilution technique and pulmonary plethysmograph are two common ways of measuring the functional residual capacity of the lungs. |
Метод разведения гелия и легочный плетизмограф-два распространенных способа измерения функциональной остаточной емкости легких. |
If appropriate, automatic continuous measuring devices could be used for monitoring traffic-related pollution. |
В соответствующих случаях можно было бы использовать автоматические измерительные устройства постоянного действия для мониторинга загрязнения в результате дорожного движения. |
You can clear all measuring shapes from the viewer by clicking on the Clear All button in the Ruler dialog box regardless of which tab is active. |
Можно удалить все фигуры для измерения из средства просмотра, нажав кнопку Очистить все в диалоговом окне Линейка, независимо от того, какая вкладка активна. |
In practice, early stopping is implemented by training on a training set and measuring accuracy on a statistically independent validation set. |
На практике ранняя остановка осуществляется путем обучения на обучающем наборе и измерения точности на статистически независимом валидационном наборе. |
Ekman then focused on developing techniques for measuring nonverbal communication. |
Затем Экман сосредоточился на разработке методов измерения невербальной коммуникации. |
These instruments work by sending a short pulsed signal into the cable and measuring how long the reflection takes to return. |
Эти приборы работают, посылая короткий импульсный сигнал в кабель и измеряя, сколько времени требуется отражению, чтобы вернуться. |
I've been measuring the rooms. |
Я измерял комнаты. |
Persinger explained Dawkins' limited results in terms of his low score on a psychological scale measuring temporal lobe sensitivity. |
Персингер объяснил ограниченные результаты Докинза с точки зрения его низкого балла по психологической шкале, измеряющей чувствительность височной доли. |
- calibrated measuring instrument - калиброванное измерительное средство
- measuring bar - мерная рейка
- measuring station - контрольно-измерительная станция
- strain measuring equipment - оборудование измерения деформации
- ways of measuring - способы измерения
- weight measuring system - измерительная система веса
- measuring standard - измерительный стандарт
- measuring and monitoring - измерения и контроля
- measuring dimensions - размеры измерительных
- reproducibility of measuring - воспроизводимость измерения
- physical measuring principles - Принципы измерения физических
- former measuring - бывший измерительный
- measuring fixture - измерительное приспособление
- gantry measuring - измерения портального
- optical measuring technology - оптическая технология измерения
- measuring cylinders - измерительные цилиндры
- three-dimensional measuring - трехмерная измерительная
- measuring progress - измерения прогресса
- measuring systems - измерительные системы
- measuring accuracy - точность измерения
- measuring unit - измерительный блок
- measuring capacity - измерения мощности
- measuring transformers - измерительные трансформаторы
- measuring center - измерительный центр
- flow measuring - измерения потока
- measuring sequence - измерительной последовательности
- measuring operation - измерения работы
- measuring height and weight - измерения высоты и веса
- tools for measuring - Инструменты для измерения
- method of measuring - Способ измерения