Ordering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- ordering [ˈɔːdərɪŋ] сущ
- заказм, упорядочениеср, порядокм, упорядочиваниеср, упорядоченностьж(order, arrange)
- оформление заказов
- систематизацияж(organize)
- заказываниеср
-
- ordering [ˈɔːdərɪŋ] прич
- заказывающий, заказавший(ordered)
- предписывающий(prescriptive)
- командующий(commander)
- упорядочивающий(regulating)
- приказывающий(commanding)
- приказавший
-
- order [ˈɔːdə] гл
- заказывать, заказать(buy, book)
- order a drink – заказывать выпивку
- ordered equipment – заказанное оборудование
- приказывать, приказать, распорядиться, велеть(command, decree, tell)
- order again – приказывать снова
- order immediately – приказать немедленно
- упорядочить(arrange)
-
noun | |||
выписка | discharge, excerpt, extraction, writing out, ordering, copying |
- ordering сущ
- order · ordering · sequencing
noun
- order, ordination
- order
verb
- instruct, command, direct, enjoin, tell, require, charge, adjure, bid
- decree, ordain, rule, legislate, dictate, prescribe
- request, apply for, place an order for, book, reserve, preorder, bespeak
- organize, put in order, arrange, sort out, marshal, dispose, lay out, group, classify, categorize, catalog, codify, systematize, systemize
- govern, regularize, regulate
- set up, arrange, put
- place, rank, range, rate, grade
- tell, say, enjoin
- dictate, prescribe
- consecrate, ordain, ordinate
disordering, preventing, disallowing, rescinding, muddling, disorganizing, disarranging, confusing
Ordering give an authoritative direction or instruction to do something.
I'm ordering you to return immediately. |
Я приказываю Вам вернуться в SGC немедленно. |
Elizabeth was cautious, ordering an inquiry into the conduct of the confederate lords and the question of whether Mary was guilty of Darnley's murder. |
Елизавета проявила осторожность, приказав расследовать поведение лордов Конфедерации и выяснить, виновна ли Мария в убийстве Дарнли. |
Я взял на себя смелость заказать обслуживание номеров. |
|
This evidence led to Wilson ordering the US Navy to seize the facility on July 8, 1915. |
Эти доказательства привели к тому, что Вильсон приказал американскому флоту захватить объект 8 июля 1915 года. |
That article mentioned pricing and ordering details, so it had to go. . |
В этой статье упоминались цены и детали заказа, так что она должна была уйти. . |
Я приказываю тебе следовать за своим счастьем. |
|
You might as well have been ordering me to put a phaser to your head. |
Тогда вам стоило бы сразу приказать мне приставить вам фазер к голове. |
When he was the head of the Officina, he continued ordering illustrations from the workshop of engraver Theodore Galle. |
Когда он был главой Officina, он продолжал заказывать иллюстрации из мастерской гравера Теодора Галле. |
That's signed by a now-inaugurated mayor ordering his police commanders to avoid mass arrests. |
Эта бумага подписана только что вступившим в должность мэром, предписывает всему полицейскому командованию прекратить массовые аресты. |
The ordering of productions in a PEG grammar affects not only the resolution of ambiguity, but also the language matched. |
Неопаганизм фокусируется на святости окружающей среды и равенстве и часто носит децентрализованный характер. |
Roughly, an ordering is non-periodic if it lacks translational symmetry, which means that a shifted copy will never match exactly with its original. |
Грубо говоря, упорядочение непериодично, если ему не хватает трансляционной симметрии, что означает, что сдвинутая копия никогда не будет точно соответствовать оригиналу. |
The generals sabotaged the younger officers by ordering one of their key regiments into the countryside to fight the communists. |
Генералы саботировали действия младших офицеров, приказав одному из своих ключевых полков отправиться в деревню для борьбы с коммунистами. |
The technical specifications for implementing such self-ordering system are more demanding than a single cashier-controlled POS station. |
Технические условия для реализации такой системы самозаказа являются более требовательными, чем одна кассовая станция POS-контроля. |
The men waited at a table for another person to join them, without ordering, and were instructed by the staff to either make a purchase or leave. |
Мужчины сидели за столиком, ожидая, пока к ним присоединится еще один человек, не делая никаких заказов, и получали указания от персонала либо сделать покупку, либо уйти. |
I am ordering you to scan her again. |
Я приказываю вам проверить ее еще раз. |
The tracks had to be cut during a vertical retrace, without disturbing the odd-field/even-field ordering. |
Следы должны были быть вырезаны во время вертикального ретрансляции, не нарушая порядок нечетных и четных полей. |
I suggest a simple re-ordering of the information. |
Я предлагаю просто переупорядочить информацию. |
So for a room apart and for ordering dinner, and for putting out the other travellers, they'll charge you a price unheard of even in the capital.... |
Так за особую комнату и за то, что вы вот спросили у них обедать-с, и за обиду всем проезжим они столько с вас потребуют, что и в столицах не слыхано-с... |
The coup would be signaled by the arrival of a papal edict ordering henry to leave anne boleyn and return to his marriage. |
Этот союз будет отмечен прибытием папского эдикта, предписывающего Генриху оставить Анну Болейн и возвратиться к законной супруге. |
These higher-order averages are more difficult to measure, but can yield additional information about molecular ordering. |
Эти средние значения более высокого порядка труднее измерить,но они могут дать дополнительную информацию о молекулярном упорядочении. |
For example, many typical fairy tales have the king who wants to find the best groom for his daughter by ordering several trials. |
Например, во многих типичных сказках есть король, который хочет найти лучшего жениха для своей дочери, заказав несколько испытаний. |
Meanwhile, I'm ordering assessments on yourself, |
А пока я приказываю провести оценку вашего состояния. |
On 3 July, Italeli exercised his reserve powers in ordering Parliament to convene, against the Prime Minister's wishes, on 30 July. |
3 июля Италели воспользовался своими резервными полномочиями, отдав распоряжение о созыве парламента 30 июля вопреки желанию премьер-министра. |
This is your commanding officer ordering you to do your job. |
Сейчас старший по званию офицер приказывает вам выполнять свою работу. |
However, copies were sent a week prior to those pre-ordering the album from the band's website. |
Тем не менее, копии были отправлены за неделю до тех, кто сделал предварительный заказ на альбом с сайта группы. |
Took the liberty of ordering for you. |
Я самолично сделал тебе заказ. |
You tried to save money ordering bacon, and you ordered a pig. |
Ты хотела сэкономить заказав бекон, а заказала свинью. |
Заказывают, а сами не берут. |
|
I'm ordering the A.G.'s office to send Ryan a new birth certificate by the end of business tomorrow. |
Постановляю офису генпрокурора отправить Райану его новое свидетельство о рождении до конца завтрашнего дня. |
On 29 July, Philip proclaimed the arrière-ban for northern France, ordering every able-bodied male to assemble at Rouen, where Philip himself arrived on the 31st. |
29 июля Филипп провозгласил запрет на въезд в Северную Францию, приказав всем здоровым мужчинам собраться в Руане, куда сам Филипп прибыл 31 июля. |
The Austro-Hungarian Navy sought to keep the balance by ordering new warships from the shipyards of both cities. |
Австро-венгерский флот стремился сохранить равновесие, заказывая новые военные корабли с верфей обоих городов. |
And duties that include ordering supplies and taking care of business. |
И обязанности, которые включают заказывание нужных вещей и управление делами. |
The Ruler was herself busy ordering the preparations for the morrow's festivities, so she wished her friend to act in her place. |
Сама Озма была занята приготовлениями к предстоящему празднику и хотела, чтобы подруга заменила ее. |
Zeke, as your hall monitor, I'm ordering you. |
Зик, как твой дежурный, я приказываю. |
I'll mostly just be ordering parts, and occasionally will go along on convoys to deliver ammo and other supplies. |
А иногда мы будем сопровождать поставки оружия и боеприпасов. |
Topaz has anomalous optical properties which are attributed to such ordering. |
Топаз обладает аномальными оптическими свойствами, которые приписываются такому упорядочению. |
And ordering French and German books by the crate from the Yankees! |
И целыми ящиками заказывают себе, у янки французские и немецкие книжки. |
But if one member of the party exploits the situation by ordering the most expensive items, then it is best for the other member to do likewise. |
Но если один член партии использует ситуацию, заказывая самые дорогие вещи, то лучше всего сделать то же самое для другого члена партии. |
Within each suit, the stable sort preserves the ordering by rank that was already done. |
Внутри каждой масти стабильная сортировка сохраняет уже выполненное упорядочение по рангу. |
In six years' time, you and me, Oval Office ordering a pizza and an air strike. |
Через 6 лет, мы с тобой в овальном кабинете заказываем пиццу и авиаудар. |
Ordering by phone or online enables customers to conveniently order Poon choi, since it eliminate the need for them to take time to visit the stores. |
Заказ по телефону или онлайн позволяет клиентам удобно заказать Poon choi, так как это избавляет их от необходимости тратить время на посещение магазинов. |
Moreover, the ordering is effectively determined by the effects of the operations when they are generated. |
Кроме того, упорядочение эффективно определяется эффектами операций, когда они генерируются. |
A month after ordering, customers are sent a three-month supply, which continues until the subscription is cancelled. |
Через месяц после заказа клиентам отправляется трехмесячный запас, который продолжается до тех пор, пока подписка не будет отменена. |
For his trusted housekeeper, Jenny Le Guillou, he left enough money for her to live on while ordering everything in his studio to be sold. |
Своей доверенной экономке, Дженни Ле Гийу, он оставил достаточно денег, чтобы она могла прожить на них, и приказал продать все, что было в его мастерской. |
The customers ordering 420 SE could choose either 5-speed manual or 4-speed automatic transmission. |
Клиенты, заказывающие 420 SE, могли выбрать либо 5-ступенчатую механическую, либо 4-ступенчатую автоматическую коробку передач. |
You, um Ordering new art supplies? |
Ты заказывала новые материалы для работы? |
I brought you here for lunch, which didn't stop you from ordering an ice-cream sundae, which wasn't on the menu. |
Я привел тебя на обед, а ты заказала мороженое с фруктами, которого не было в меню. |
Is it warm in here, or am I ordering my next uniform from Rochester Big and Humid? |
Здесь душновато, или мне лучше заказывать форму для влажного климата? |
I will be ordering detailed visitation rights together with my ruling. |
Вместе с решением по делу я выдам постановление о праве посещения ребёнка. |
Far beyond Koranic recitation, these men aspired to participate in the centuries-long discussions among Muslim scholars about the proper ordering of Muslim life. |
Совсем не ограничиваясь декламацией Корана, эти люди стремились участвовать в вековых обсуждениях надлежащего порядка мусульманской жизни мусульманскими учеными. |
In response, the stadtholder, who had taken up residence in England, issued the Kew Letters, ordering colonial governors to surrender to the British. |
В ответ штадтхолдер, обосновавшийся в Англии, издал письма Кью, приказав колониальным губернаторам сдаться британцам. |
Both are said to be fans of Taco Bell, with Ryckert noted as once spending 90 dollars ordering everything off of the Taco Bell menu. |
Оба, как говорят, являются поклонниками Taco Bell, причем Райкерт отметил, что однажды потратил 90 долларов, заказывая все из меню Taco Bell. |
Defensive and offensive strategies re-emphasize territoriality as the ordering principle of international economic relations. |
В стратегиях оборонительного и наступательного характера принцип территориальности вновь подчеркивается как определяющий принцип международных экономических отношений. |
Well, it certainly shows you ordering Detective Bosch to loosen Waits' handcuffs. |
Там отчетливо видно, как вы приказываете Босху снять с Уэйтса наручники. |
Bobby, people keep ordering burritos because they see you eating them. |
Бобби, люди продолжают заказывать буррито, потому что они видят, как ты их ешь. |
I'm postponing this plea and ordering you all to hold a restorative justice hearing before any deal is reached. |
Я откладываю это признание вины и приказываю вам провести реституционное слушание до заключения любой сделки. |
Being married to the same woman, it's like ordering the same entree for 18 years. |
Быть женатым на одной женщине - это всё равно что заказывать одно и то же блюдо на протяжении 18 лет. |
- priority ordering - упорядочение по приоритетам
- descending ordering - упорядочение по убыванию
- advertisement ordering process - процесс оформления заказа на рекламу
- ordering help - помощь при заказе
- ordering information - информация для заказа
- ordering the imprisonment - отдавать приказ о тюремном заключении
- byte ordering - порядок байтов
- ordering criterion - критерий упорядочивания
- ordering relation - отношение порядка
- ordering and payment - заказ и оплата
- sample ordering - образец заказа
- stock ordering - акции заказ
- ordering number - номер для заказа
- ordering client - клиент заказа
- extrinsic rule ordering - внешняя упорядоченность правила
- prior to ordering - перед заказом
- ordering department - отдел заказов
- ordering measure - упорядочивание мера
- ordering and purchase - Заказ и покупка
- rule ordering - упорядочение правила
- pricing & ordering - цены и заказ
- post ordering - после заказа
- ticket ordering - упорядочивание билет
- ordering quality - качество заказа
- is available for ordering - доступен для заказа
- conditions for ordering - условия для заказа
- ordering and shipping - Заказ и доставка
- for ordering goods - для заказа товаров
- preference ordering - упорядочение предпочтений
- atomic-vacancy ordering - атомно-вакансионное упорядочение