Equivalence assessment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
equivalence point - Точка эквивалентности
requirement of equivalence - Требование эквивалентности
equivalence partitioning - эквивалентность перегородки
equivalence with - эквивалентности с
analysis of equivalence - Анализ эквивалентности
equivalence factor - эквивалентность фактор
actuarial equivalence - актуарной эквивалентности
affine equivalence - аффинная эквивалентность
analytic equivalence - аналитическая эквивалентность
asymptotic equivalence - асимптотическая эквивалентность
Синонимы к equivalence: correspondence, comparability, sameness, equality, nearness, similarity, interchangeability, likeness, uniformity, comparison
Антонимы к equivalence: difference, inequality, unlikeness, dissimilarity, nonequivalence
Значение equivalence: the condition of being equal or equivalent in value, worth, function, etc..
noun: оценка, суждение, обложение, обложение налогом, размер налога, сумма обложения, разверстка
quantitative risk assessment - количественная оценка риска
temperature assessment - оценка температуры
viability assessment - оценка жизнеспособности
socio-economic impact assessment - оценка социально-экономических последствий
high assessment - высокая оценка
compatibility assessment - оценка совместимости
in-country assessment - в стране по оценке
confident assessment - уверен, оценка
assessment of a claim - оценка претензии
health needs assessment - оценки потребностей здравоохранения
Синонимы к assessment: appraisal, analysis, rating, estimation, opinion, evaluation, judgment, valuation, estimate, calculation
Антонимы к assessment: defame, criticism, amnesty, contempt, dishonor, disinterest, gripe, add, avoid, castigation
Значение assessment: the evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone or something.
An OECD assessment found 64% of Icelanders aged 25–64 have earned the equivalent of a high-school degree, which is lower than the OECD average of 73%. |
Оценка ОЭСР показала, что 64% исландцев в возрасте 25-64 лет получили эквивалентный диплом средней школы, что ниже среднего показателя по ОЭСР в 73%. |
The Original High debuted at number three on the Billboard 200 selling 42,000 albums and moving 47,000 total units, including track and streaming equivalent albums. |
Оригинальный High дебютировал под номером три в Billboard 200, продав 42 000 альбомов и переместив 47 000 общих единиц, включая трековые и потоковые эквивалентные альбомы. |
Equivalences are extremely difficult to obtain and there are other difficulties as well. |
Подтвердить диплом чрезвычайно трудно, кроме того существуют и другие проблемы. |
These assessments would be managed more effectively if a national ICT strategy were in place. |
Организация проведения подобных оценок была бы более эффективной при наличии национальной стратегии в области ИКТ. |
It also presented the UNODC crime prevention assessment tool, which provided guidance on technical assistance needs for crime prevention. |
В этом выступлении было также рассказано о подготовленном ЮНОДК методическом руководстве по оценке мер по предупреждению преступности, в котором содержатся рекомендации относительно оценки потребностей в технической помощи в целях предупреждения преступности. |
However, it was not feasible to include an assessment of the effectiveness of such action. |
Тем не менее было невозможно включить оценку эффективности таких мер. |
The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound. |
Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту. |
Undertake a detailed assessment of abandoned and active mining sites and tailings and implement fully the Polluter-Pays-Principle. |
Проведение подробной оценки закрытых и действующих объектов горнодобывающей промышленности и полное соблюдение принципа материальной ответственности загрязнителя. |
Not all assessments and inspections planned were completed owing to the lack of staff resources and higher priorities, such as support to UNAMID and MINURCAT. |
Не все запланированные оценки и инспекции были завершены из-за нехватки людских ресурсов и необходимости выполнения более важных задач, таких, как создание ЮНАМИД и МИНУРКАТ. |
Many assessments identified limitations of national data on maternal health, specifically obstetric fistula. |
Многие проведенные оценки выявили недостатки национальных данных по вопросам материнского здоровья, в особенности по проблеме акушерской фистулы. |
A bank of examination papers must be maintained for ICC direct assessment theory test and CEVNI endorsement test purposes. |
Должен иметься банк экзаменационных билетов по международному удостоверению и ЕПСВВП. |
It's hard to argue with his assessment. |
С такой оценкой не поспоришь. |
I mean, I'll get an assessment, but that'll take a month, so, any bright ideas until then? |
Я имею в виду, я добьюсь пособия, но это займет месяц, так, есть какие-нибудь хорошие идеи до этого времени? |
This is the equivalent of advertising through repetition. |
Это все равно что рекламирование посредством повторения. |
In order to prevent the wrongful assessment of children, observation is an essential part of an early years worker's job. |
Для того чтобы предотвратить неправомерную оценку детей, наблюдение является важной частью работы работника раннего возраста. |
Such derived words often have no equivalent in other languages. |
Такие производные слова часто не имеют эквивалента в других языках. |
A symmetry defines an equivalence relation, here, between the solutions, and partitions the solutions into a set of equivalence classes. |
Симметрия определяет здесь отношение эквивалентности между решениями и разбивает решения на множество классов эквивалентности. |
We are still left with the task of identifying and calculating the size of each equivalence class. |
Нам все еще остается задача идентификации и вычисления размера каждого класса эквивалентности. |
In the inner loop, all lower band completions for each of the Band1 equivalence class are found and counted. |
Во внутреннем цикле найдены и подсчитаны все нижние диапазонные пополнения для каждого класса эквивалентности Band1. |
Well before the Vela incident, American intelligence agencies had made the assessment that Israel probably possessed its own nuclear weapons. |
Задолго до инцидента в Веле американские спецслужбы сделали вывод, что Израиль, вероятно, обладает собственным ядерным оружием. |
This type of interview can be used for selection, promotion, or assessment of team skills. |
Этот тип интервью может быть использован для отбора, продвижения по службе или оценки командных навыков. |
Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations. |
Оценка риска здоровью может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения. |
Aristotle considered Thales’ position to be roughly the equivalent to the later ideas of Anaximenes, who held that everything was composed of air. |
Аристотель считал позицию Фалеса примерно эквивалентной более поздним идеям Анаксимена, который считал, что все состоит из воздуха. |
SBAR is an acronym for Situation, Background, Assessment, Recommendation; a technique that can be used to facilitate prompt and appropriate communication. |
SBAR-это аббревиатура для обозначения ситуации, фона, оценки, рекомендации; метод, который может быть использован для облегчения быстрого и надлежащего общения. |
Parallel terms in other languages for local equivalents exist worldwide. |
Параллельные термины в других языках для местных эквивалентов существуют во всем мире. |
Joan Robinson independently discovered it in 1933 using a mathematical formulation that was equivalent to Hicks's, though that was not realized at the time. |
Джоан Робинсон самостоятельно открыла его в 1933 году, используя математическую формулировку, эквивалентную формулировке Хикса, хотя в то время это не было реализовано. |
On the other hand, a unit process is the chemical equivalent of a unit operation. |
С другой стороны, единичный процесс-это химический эквивалент единичной операции. |
At traditional meals, it is considered an equivalent to rice and is not simultaneously taken with other rice-based dishes. |
В традиционных блюдах он считается эквивалентом риса и не принимается одновременно с другими блюдами на основе риса. |
NIST key management guidelines further suggest that 15360-bit RSA keys are equivalent in strength to 256-bit symmetric keys. |
Руководство по управлению ключами NIST также предполагает, что 15360-битные ключи RSA эквивалентны по силе 256-битным симметричным ключам. |
In the list, the request for an assessment leads to WikiProject India. |
В списке запрос на оценку ведет к WikiProject India. |
This training is equivalent or exceeds civilian EMT-P certification, a civilian qualification which they are indeed eligible to test for immediately after training. |
Эта подготовка эквивалентна или превышает гражданскую сертификацию EMT-P, гражданскую квалификацию, которую они действительно имеют право проверить сразу после обучения. |
The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues. |
Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов. |
However, it was proved that the coexistence of hierarchy and concurrency intrinsically costs language inclusion, language equivalence, and all of universality. |
Однако было доказано, что сосуществование иерархии и параллелизма неизбежно влечет за собой затраты на включение языка, эквивалентность языка и всю универсальность. |
In this case, Gustafson's law gives a less pessimistic and more realistic assessment of the parallel performance. |
В этом случае закон Густафсона дает менее пессимистичную и более реалистичную оценку параллельной деятельности. |
Path independence of the line integral is equivalent to the vector field being conservative. |
Независимость траектории линейного интеграла эквивалентна консервативности векторного поля. |
The number 9,223,372,036,854,775,807, equivalent to the hexadecimal value 7FFF,FFFF,FFFF,FFFF16, is the maximum value for a 64-bit signed integer in computing. |
Число 9,223,372,036,854,775,807, эквивалентное шестнадцатеричному значению 7FFF, FFFF,FFFF, FFFF16, является максимальным значением для 64-разрядного целого числа со знаком в вычислениях. |
It is not the user-equivalent of a good article or featured article. |
Это не пользовательский эквивалент хорошей статьи или избранной статьи. |
Typically 5,800 cubic feet of natural gas or 58 CCF are equivalent to one BOE. |
Как правило, 5800 кубических футов природного газа или 58 кубических кубических футов ККФ эквивалентны одному БО. |
To receive federal school funding, states had to give these assessments to all students at select grade level. |
Чтобы получить федеральное школьное финансирование, Штаты должны были дать эти оценки всем учащимся на уровне отдельных классов. |
A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive. |
Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна. |
Regardless, some unofficial assessments credit the S-mine with having caused significant casualties. |
Несмотря на это, некоторые неофициальные оценки приписывают s-мине значительные потери. |
Some critics thought the PBS series did not sufficiently explain the limitations of DNA testing for assessment of heritage. |
Некоторые критики считали, что серия PBS недостаточно объясняет ограничения тестирования ДНК для оценки наследия. |
In the GOST system of norms, EN 943 is equivalent to GOST 12.4.284.2-2014. |
В системе норм ГОСТ EN 943 эквивалентен ГОСТ 12.4.284.2-2014. |
Working with the creator of The Sunday Format, John Morton, Roche co-created its television equivalent Broken News. |
Работая вместе с создателем воскресного формата Джоном Мортоном, Рош совместно создала его телевизионный эквивалент Broken News. |
Traversing the shoreline of all the lakes would cover a distance roughly equivalent to travelling half-way around the world at the equator. |
Пересечение береговой линии всех озер должно было покрыть расстояние, примерно равное полукругу вокруг Земли по экватору. |
Behind the olfactory lobes is the two-lobed telencephalon, the structural equivalent to the cerebrum in higher vertebrates. |
За обонятельными долями находится двухлопастный телецефалон, структурный эквивалент головного мозга у высших позвоночных. |
Because of this, it is traditional to define the decision problem equivalently as the set of inputs for which the problem returns yes. |
Из-за этого традиционно задача решения определяется эквивалентно как набор входных данных, для которых задача возвращает yes. |
A theoretical ideal sampler produces samples equivalent to the instantaneous value of the continuous signal at the desired points. |
Теоретически идеальный пробоотборник производит образцы, эквивалентные мгновенному значению непрерывного сигнала в требуемых точках. |
3 Rigs joined together may carry up to the equivalent of 2 such MBTs. |
3 буровые установки, соединенные вместе, могут нести до эквивалента 2 таких МБТ. |
Женский эквивалент ракшаса - это ракшаси. |
|
As of November 2019, there are 2,994 relevant articles in our WikiProject, all of which have received a quality assessment. |
По состоянию на ноябрь 2019 года в нашем WikiProject насчитывается 2994 соответствующих статьи, все из которых получили оценку качества. |
Just reviewed the exact rules regarding the use of the images, my results 1. No free equivalent. |
Только что просмотрел точные правила, касающиеся использования изображений, мои результаты 1. Никакой Свободный эквивалент. |
I always understood that cider is made solely from apples and perry is the equivalent made from pears. |
Я всегда понимал, что сидр делают исключительно из яблок, а Перри-это эквивалент груши. |
Equivalently, for a homogenous medium, tau is the ratio of the path length to the mean free path. |
Аналогично, для однородной среды Тау - это отношение длины пути к среднему значению свободного пути. |
For China's annual emissions in 2008, the Netherlands Environmental Assessment Agency estimated an uncertainty range of about 10%. |
Что касается ежегодных выбросов Китая в 2008 году, то агентство по экологической оценке Нидерландов оценило диапазон неопределенности примерно в 10%. |
Its status as evidence would be equivalent to that of the Moore report. |
Его статус в качестве доказательства был бы эквивалентен статусу доклада Мура. |
It was certified platinum for shipping over 1 million equivalent-units on November 16, 2016. |
16 ноября 2016 года он был сертифицирован платиновым для отгрузки более 1 миллиона единиц эквивалента. |
Using this factor, one banana equivalent dose comes out as about 5.02 nSv/Bq × 31 Bq/g × 0.5 g ≈ 78 nSv = 0.078 μSv. |
Используя этот фактор, одна банановая эквивалентная доза получается примерно 5,02 НСВ / БК × 31 БК/г × 0,5 г ≈ 78 НСВ = 0,078 мкЗв. |
While using the convert template only converts 83°F to its equivalent 28.3°C. |
При использовании шаблона преобразования преобразуется только 83°F в его эквивалент 28,3°C. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equivalence assessment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equivalence assessment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equivalence, assessment , а также произношение и транскрипцию к «equivalence assessment». Также, к фразе «equivalence assessment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.