Dismissed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- dismissed [dɪzˈmɪst] прич
- уволенный, увольняемый, отчисленный(sacked, expelled)
- распустившийся, распускающийся(open)
- отстраненный, снятый, смещенный(removed, displaced)
-
- dismiss [dɪsˈmɪs] гл
- увольнять, уволить, уволиться, увольнять с работы(sack, fire, resign)
- dismiss employees – увольнять сотрудников
- отвергать, отклонять, отклонить, отвергнуть, отказать, отмахнуться, отбросить, отметать, отмахиваться, отмести, сбрасывать, отбрасывать(reject, refuse, brush aside, discard)
- dismiss the complaint – отклонять жалобу
- dismiss the case – отклонить иск
- освобождать, освободить(exempt, release)
- распускать, распустить(dissolve)
- отпускать, отпустить(let go)
- отрицать, опровергать(deny, refute)
- снять(withdraw)
- прекратить(terminate)
- закрыть(close)
- игнорировать, сбрасывать со счетов(ignore, disregard)
- сместить(displace)
- прогнать, отогнать(banish, drive away)
- отстранять(remove)
- освобождать от должности
- отчислить(deduct)
-
adjective | |||
уволенный | dismissed, fired, discharged | ||
отклоненный | deflected, dismissed, renounced, slanted | ||
отверженный | outcast, reprobate, castaway, cast-off, outlaw, dismissed |
- dismissed прич
- fired · discharged · sacked
- dismiss гл
- ignore · disregard
- throw out · reject · deny · repudiate · turn down
- dissolve · terminate · write off · retire · disband
- brush aside · brush off
- expel · displace · banish · oust · send away · cast out
- sack · fire
- chase
- relieve · exempt · rid · absolve
adjective
- fired, discharged
- dismiss гл
- skip · miss
skip, miss
Dismissed simple past tense and past participle of dismiss.
With the crisis averted, those who had been closest to the king are summarily dismissed from service, including Dr. Willis. |
Когда кризис был предотвращен, те, кто был ближе всего к королю, были немедленно уволены со службы, включая Доктора Уиллиса. |
At least 9,000 mineworkers were dismissed after being arrested whilst picketing even when no charges were brought. |
По меньшей мере 9000 шахтеров были уволены после ареста во время пикетирования, даже когда не было предъявлено никаких обвинений. |
He was dismissed from the army and lived with his family in Petrograd. |
Он был уволен из армии и жил с семьей в Петрограде. |
Объявляю эту дискуссию закрытой. |
|
In 1916, because of his lack of a Fellowship, he was dismissed from Trinity College following his conviction under the Defence of the Realm Act 1914. |
В 1916 году из-за отсутствия стипендии он был уволен из Тринити-колледжа после того, как его осудили в соответствии с законом О защите Королевства 1914 года. |
On December 15 2016 Alexander Veshnyakov was dismissed from the position of Ambassador in Latvia. |
15 декабря 2016 года Александр Вешняков был уволен с должности посла в Латвии. |
The matter was dismissed by both sides, believing the papers had been destroyed along with the ships. |
Обе стороны отклонили это предложение, полагая, что бумаги были уничтожены вместе с кораблями. |
Most cases are quickly dismissed, but in one it was ruled that Therme Erding pay monetary compensation. |
Большинство дел быстро прекращается, но в одном было вынесено решение о выплате Терме Эрдингу денежной компенсации. |
Fehn was also dismissed from the band in March of 2019 prior to the writing of We Are Not Your Kind. |
Fehn также был уволен из группы В марте 2019 года до написания We Are Not Your Kind. |
And while allegations of infidelity have been dismissed, criticism lingers amongst voters. |
На сегодняшний момент обвинения в неверности были развеяны, поутихла критика среди избирателей. |
Джеку предъявлено обвинение и он уволен из полиции. |
|
For the abuse of service Trishatny was dismissed and demoted in rank to a common soldier. |
За злоупотребление служебным положением Тришатный был уволен и понижен в звании до рядового солдата. |
Cazenave has my job. I was dismissed. |
Комиссар Казнав занял мой пост, а я был уволен. |
His government was dismissed on 12 March 1986, by the then Governor Jagmohan following communal riots in south Kashmir. |
Его правительство было отправлено в отставку 12 марта 1986 года тогдашним губернатором Джагмоханом после массовых беспорядков в Южном Кашмире. |
The majority of these purported events can be dismissed as instrumentation errors. |
Большинство этих предполагаемых событий можно отбросить как ошибки инструментария. |
In the document, Hitler dismissed Göring from all of his offices, canceled his succession rights, and expelled him from the Nazi Party. |
В этом документе Гитлер отстранил Геринга от всех его должностей, отменил его права наследования и исключил его из нацистской партии. |
Initial investigations into this theory ceased, due to lack of evidence, and the theory is now dismissed as a conspiracy theory. |
Первоначальные исследования этой теории прекратились из-за отсутствия доказательств, и теперь эта теория отвергается как Теория заговора. |
Addison dismissed this as a mere epiphenomenon. |
Эддисон отверг это как простой эпифеномен. |
Other technical grounds of appeal against conviction relating to the directions given by Justice Blow to the jury were also dismissed. |
Другие технические основания для обжалования обвинительного приговора, связанные с указаниями судьи ударом по присяжным, также были отклонены. |
On 3 January 1850, he dismissed Changarnier, a dissident in the Parti de l'Ordre, thereby provoking an open conflict within the party. |
3 января 1850 года он уволил Шангарнье, диссидента в партии ордена, тем самым спровоцировав открытый конфликт внутри партии. |
In early 2019 John Jarvis was dismissed from the band and replaced with Travis Stone. |
В начале 2019 года Джон Джарвис был уволен из группы и заменен Трэвисом Стоуном. |
Although his later work has been dismissed as a simple vandalism by some parts of the media. |
Хотя его более поздние работы были отвергнуты как простой вандализм некоторыми частями средств массовой информации. |
Despite his success, he was a pessimist who claimed to be low on self-confidence, saying that he was always surprised not to be dismissed for a duck. |
Несмотря на свой успех, он был пессимистом, который утверждал, что ему не хватает уверенности в себе, говоря, что он всегда удивлялся, когда его не увольняли за утку. |
But the most important, in terms of long-term effects, was that the most important part of Venizelist and Republican military and navy officers was dismissed. |
Но самым важным, с точки зрения долгосрочных последствий, было то, что наиболее важная часть Венизелистских и республиканских военных и морских офицеров была уволена. |
When the Australians batted again at 3.30 p.m., Bannerman bravely opened the innings but was dismissed for four. |
Когда австралийцы снова забили в 3.30 вечера, Баннерман храбро открыл подачу, но был уволен на четыре минуты. |
Republican National Committee chairman Reince Priebus dismissed the potential impact of Mitt Romney's efforts to block Trump at the convention. |
Председатель Республиканского национального комитета Рейнс Приебус отверг потенциальное влияние усилий Митта Ромни блокировать Трампа на съезде. |
A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989. |
Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года. |
Predictions of the Soviet Union's impending demise had been often dismissed. |
Предсказания о неминуемой гибели Советского Союза часто отвергались. |
The court dismissed the case and Geller had to eventually settle the case at a cost of $120,000. |
Суд отклонил это дело, и Геллеру пришлось в конечном итоге урегулировать дело стоимостью в 120 000 долларов. |
Beaton's claim was based on a version of the king's will that his opponents dismissed as a forgery. |
Заявление Битона основывалось на версии завещания короля, которую его противники отвергли как подделку. |
A large number of workers were dismissed as a result of lost markets and increased transportation costs. |
В результате утраты рынков и увеличения связанных с перевозками расходов многие рабочие были уволены. |
Mao refused to open the state granaries as he dismissed reports of food shortages and accused the peasants of hiding grain. |
Мао отказался открыть государственные зернохранилища, поскольку он отклонил сообщения о нехватке продовольствия и обвинил крестьян в сокрытии зерна. |
И на этом основании он также может быть свободен. |
|
In the 1920s, the war crimes of August 1914 were often dismissed as British propaganda. |
В 1920-е годы военные преступления августа 1914 года часто отвергались как британская пропаганда. |
The Dallas cops dismissed the hooker's execution as a street killing, dope-related. |
Далласские полицейские квалифицировали убийство проститутки как уличное убийство, связанное с наркотиками. |
Most orchestras have dismissed them. |
Ее исключили почти изо всех оркестров. |
But rumors of a Russian withdrawal were soon dismissed by the White House, and President Suvarov is expected to arrive at the U.N. shortly. |
Но слухи о прекращении участия русской делегации были быстро опровергнуты администрацией Белого дома, и в скором времени президент Суваров должен прибыть в штаб-квартиру ООН. |
They were labeled as anti-Pavlovians, anti-materialists and reactionaries and subsequently they were dismissed from their positions. |
Их клеймили как антиполовцев, антиматериалистов и реакционеров, и впоследствии они были уволены со своих постов. |
The possibility could not be lightly dismissed. |
Вероятность этого не следовало отвергать. |
In contrast to the spirit of Charles Fort, he dismissed not only flying saucers as nonsense but also the atomic bomb as a hoax by the US government. |
В противоположность духу Чарльза форта, он отверг не только летающие тарелки как чепуху, но и атомную бомбу как мистификацию правительства США. |
As for the sources that he dismisses on racist and sectarian grounds are cited for their criticism of the Upanishads. |
Что же касается источников, которые он отвергает по расистским и сектантским мотивам, то они цитируются для критики Упанишад. |
Borlaug refuted or dismissed most claims of his critics, but did take certain concerns seriously. |
Борлауг опровергал или отвергал большинство утверждений своих критиков, но некоторые опасения принимал всерьез. |
A committee appointed by the university dismissed Mörner's claims in December 1996. |
Комитет, назначенный университетом, отклонил претензии Мернера в декабре 1996 года. |
Analysts dismissed this statement as a fabrication, and relatives were reported as saying that Qardash died in 2017. |
Аналитики отвергли это заявление как фальсификацию, а родственники сообщили, что Кардаш умер в 2017 году. |
Shostakovich was among those dismissed from the Conservatory altogether. |
Шостакович был в числе тех, кого вообще уволили из консерватории. |
Alchen dismissed the choir with a wave of his hand, and the old women made off with little steps of delight. |
Альхен мановением руки распустил хор, и старухи удалились мелкими радостными шажками. |
A reported security issue in the Home Hub was dismissed by Google as a non-issue, as an attack would require access to the same Wi-Fi network as the device. |
Сообщение о проблеме безопасности в домашнем узле было отклонено Google как несущественное, поскольку атака потребует доступа к той же сети Wi-Fi, что и устройство. |
Four were decided with unsigned opinions, two cases affirmed by an equally divided Court, and two cases were dismissed as improvidently granted. |
Четыре дела были решены с неподписанными заключениями, два дела были утверждены судом, разделенным поровну, и два дела были отклонены как неправомерно удовлетворенные. |
In July 2007, judge Cecilia Altonaga accepted the motion and dismissed the suit. |
В июле 2007 года судья Сесилия Альтонага удовлетворила ходатайство и отклонила иск. |
I'll make cases dismissed, documents lost, and I'll turn a blind eye to whatever you do. |
Буду вертеть делами, терять документы, закрывать глаза на вашу деятельность. |
Koeltl denied the defendants motion for sanctions, but dismissed the suit with prejudice, meaning it had a substantive legal defect and could not be refiled. |
Келтл отклонил ходатайство ответчиков о санкциях, но отклонил иск с предубеждением, имея в виду, что он имеет существенный юридический дефект и не может быть пересмотрен. |
In 1876 Grant dismissed Babcock from the White House under public pressure due to Babcock's unpopularity. |
В 1876 году Грант уволил Бэбкока из Белого дома под давлением общественности из-за непопулярности Бэбкока. |
Tony dismisses the idea as unrealistic given A.J.'s poor academic performance. |
Тони отвергает эту идею как нереалистичную, учитывая плохую успеваемость Эй-Джея. |
Четыре дня спустя Харгроув был уволен с поста управляющего. |
|
They dismissed the appeal enabling the case to once again proceed in the court of first instance. |
Он ставит под угрозу благо человеческого поколения и благополучие детей, которые нуждаются в стабильном союзе своих родителей. |
The title can also be interpreted to refer to the notion that postmodern works like Mumbo Jumbo are often dismissed as nonsensical. |
Это название также может быть истолковано как отсылка к понятию, что постмодернистские произведения, такие как Мумбо-Юмбо, часто отвергаются как бессмысленные. |
Эта история сотворения мира отвергает теорию эволюции. |
|
Johnson then dismissed Stanton and nominated Lorenzo Thomas as Stanton's replacement. |
Затем Джонсон уволил Стэнтона и назначил на его место Лоренцо Томаса. |
A judge dismissed the case, but the fast food industry disliked the publicity of its practices, particularly the way it targets children in its advertising. |
Судья отклонил это дело, но индустрия быстрого питания не любила публичность своей практики, особенно то, как она нацелена на детей в своей рекламе. |
- director dismissed - директор уволен
- dismissed the criticism - отклонил критику
- are dismissed - увольняются
- wrongfully dismissed - неправомерно уволен
- cannot be dismissed - не могут быть уволены
- dismissed in its entirety - уволен в полном объеме
- being dismissed for cause - увольняют за дело
- dismissed the notion - отклонил понятие
- dismissed against - уволен против
- fully dismissed - полностью удален с поля
- he dismissed - он уволен
- employees dismissed - сотрудники уволены
- cases dismissed - случаи уволены
- officials dismissed - должностные лица уволены
- get dismissed - получить отставку
- dismissed allegations - уволенные заявления
- quickly dismissed - быстро уволили
- the supreme court dismissed - Верховный суд отклонил
- appeal was dismissed by - апелляция была отклонена
- the appeal is dismissed - апелляция отклоняется
- dismissed from the army - уволен из армии
- dismissed out of hand - уволен из рук
- can be dismissed - могут быть уволены
- would be dismissed - будет уволен
- it was dismissed - он был уволен
- considered and dismissed - рассмотрел и отклонил
- dismissed a complaint - отклонил жалобу
- withdrawn or dismissed - отозваны или уволены
- His face dismissed its shadow - Его лицо отпустило тень
- Case dismissed without prejudice - Дело прекращено без ущерба