Stares - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
gazes, gapes, glazes, watches, squints, peers, looks, goggles, glares, gawks, focuses
glances, peeps, glimpses, browses, eyeballs, avert one's gaze, browse, disregard, forget, gaze, glance, glimpse, ignore, ignores, look away, miss, neglect, overlook, peek, peep, turn from
Stares plural of stare.
Anachronistic electricity, keep-out signs, aggressive stares... |
Несвоевременное электричество, предупреждающие знаки, агрессивные взгляды... |
You stare at him, and he just stares right back. |
Ты смотришь в его глаза, а он смотрит в твои. |
Next, the subject stares alternately at two induction images similar to the ones directly beneath the top image. |
Затем испытуемый поочередно смотрит на два индукционных изображения, похожих на те, что находятся непосредственно под верхним изображением. |
After all, the true seeing is within; and painting stares at you with an insistent imperfection. |
В конце концов истинное зрение - внутри нас, и живопись терзает наш взгляд вечным несовершенством. |
If the creature stares unusually long at the part of its body with the mark or tries to rub it off, then it is said to pass the test. |
Если существо необычно долго смотрит на часть своего тела с отметиной или пытается стереть ее, то считается, что оно прошло испытание. |
Runt stares out to the ocean, wondering what the rest of her life will be like. |
Коротышка смотрит на океан, гадая, какой будет ее дальнейшая жизнь. |
He spots another office worker android across the street and stares at her all night. |
Он замечает еще одного офисного рабочего андроида на другой стороне улицы и смотрит на нее всю ночь. |
That is the beautiful thing, because life has meaning only when it stares death in the face. |
И это прекрасно, поскольку жизнь приобретает значение, когда она заглянет в глаза смерти. |
Achilles stares hate and disbelief through his helmet eyeholes. |
Сквозь дыры в шлеме очи быстроногого пылают злобой и неверием. |
The nasty stares, the palpable fear when boarding a plane, the random pat downs at airports that happen 99 percent of the time. |
Пристальные настырные взгляды, физически ощущаемый страх при посадке в самолёт, постоянные обыски в аэропорту, производимые в 99% случаев. |
The biggest change stares you in the face: that screen, that screen. |
Самая большая перемена смотрит вам прямо в лицо. Экран, ох уж этот экран. |
That Leo guy stares a lot. |
Этот Лео глазеть горазд. |
He's not chewing his cheeks any more but he still stares ahead, past McMurphy's shoulder. |
Он больше не жует свои щеки, но по-прежнему смотрит куда-то вперед, над плечом Макмерфи. |
We get to listen to music like this all night while Gail stares daggers into the whites of my eyes. |
Мы будем слушать эту музыку всю ночь, пока Гейл стреляет в меня глазами. |
And I reckon he's taken aback by me pretty much as I am by him; for he sits and listens and stares, as if I were some strange beast newly caught in some of the zones. |
И я думаю, что он так же ошеломлен мною, как и я им. Он сидит, слушает и внимательно смотрит, как будто я какой-то неизвестный зверь, которого недавно поймали в дальних краях. |
And the other one, he just sits there and stares. Stares like mad. |
А другой остается ни с чем. Застынет и чего-то ждет... Ждет, как безумный... |
After getting high, Don retreats to the bathroom, where he stares at his reflection in the mirror. |
Накурившись, Дон уходит в ванную, где пристально смотрит на свое отражение в зеркале. |
Cassandra ignores the reproachful stares and hisses at Helen and Andromache. |
Провидица не обращает внимания ни на их укоризненные взгляды, ни на злобное шиканье товарок. |
While the proof stares you in the face. |
Когда доказательство смотрит на тебя. |
The way he just stares into space like that. |
Порой он просто стоит и смотрит в никуда вот так. |
Sometimes I toss jewel Fishisms her way, she just stares back with blanks. |
Иногда я бросаю ей драгоценные Фишизмы, так в ответ она пусто смотрит на меня. |
Besides, when terrorism stares you in the face, you'll know it. |
Кроме того, когда сталкиваешься с терроризмом, его легко узнать. |
I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance. |
Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз. |
The nurse stares after him a moment, then walks into the Nurses' Station to use the phone. |
Старшая сестра смотрит ему в спину, потом уходит на пост звонить. |
I love their vacant, trusting stares, their sluggish, unencumbered minds, their unresolved daddy issues. |
Я обожаю их пустой, доверчивый взгляд, их ленивый, не обремененный мыслями ум, их нерешенные отцовские проблемы. |
After a moment the boy takes up his position again. and stares at this window. |
Через мгновение юноша возвращается на прежнее место и смотрит на окно |
The episode ends with Bree and Chuck lying in bed that night, as Bree stares at his gun. |
Эпизод заканчивается тем, что Бри и Чак лежат в постели, а Бри смотрит на его пистолет. |
He just stares at that restaurant across from him. |
И только смотрит на тот ресторан прямо перед ним. |
I'm reminded that I'm a little person when a stranger points, stares, laughs, calls me a name, or takes a photograph of me. |
Мне напоминают, что я маленький человек, когда прохожий показывает на меня пальцем, глазеет, смеётся надо мной, обзывает меня или фотографирует меня. |
From here on in it will be angry glances and accusatory stares, suspicious neighbors and glum shop workers. |
Готовься встречать сердитые и обвиняющие взгляды, иметь дело с подозрительными соседями и мрачными кассирами. |
Have you ever been petting your cat and all of a sudden she slinks off to the other side of the room, cowers behind something, and stares at you? |
Вспомните, бывает так, что вы гладите кошку, а она вдруг спрыгивает с ваших колен, убегает в другой конец комнаты, прячется и внимательно сморит на вас из укрытия? |
When disappointment stares me in the face and all alone I see not one ray of light, I go back to the Bhagavadgītā. |
Когда разочарование смотрит мне в лицо и я совсем один не вижу ни единого лучика света, я возвращаюсь к Бхагавадгите. |
She stares at a photo of Megan on a tablet and orders him to find out where she is going to college. |
Она смотрит на фотографию Меган на планшете и приказывает ему узнать, где она собирается учиться в колледже. |
Yevgeny Pavlovich stares at her in shock as Lizaveta Prokofyevna makes a hurried exit with her daughters. |
Евгений Павлович потрясенно смотрит, как Лизавета Прокофьевна торопливо уходит с дочерьми. |
Целыми днями он разглядывал через прицел местных жителей. |
|
Alexandra waited on the street corner for more than an hour, ignoring the stares of pass-ers-by, feeling like a fool. |
Она прождала на углу больше часа, не обращая внимания на взгляды прохожих, чувствуя себя последней идиоткой. |
You know I treat him mockingly, that is, I compromise him and he simply stares, Yulia Mihailovna encourages it. |
Знаете, я его ужасно третирую, то есть компрометирую, так и лупит глаза. Юлия Михайловна поощряет. |
There's nothing like one of your reproachful stares to make a person toe the line. |
Ничто так, как твой укоризненный взгляд, не заставит человека ходить по струнке. |
Если долго всматриваться в бездну, бездна начинает всматриваться в тебя. |
|
The black knight stares through the holes in his shiny mask, and he speaks words that burn into our hero's heart forever. |
Черный рыцарь смотрит сквозь маску, и говорит слова, которые будут гореть в душе нашего героя. |
Он просто смотрит на все эти завихрения. |
|
As he stares down at the floor, Fredrickson's blond eyebrows are raised like he's seeing for the first time just how he looks at least once a month. |
Она смотрит на пол, а Фредриксон поднимает белые брови, будто впервые видит, как он сам выглядит, по крайней мере один раз в месяц. |
McMurphy stares after him, that puzzled frown knotting his bleached eyebrows together again. |
Макмерфи глядит ему вслед, выгоревшие брови снова сдвинуты от недоумения. |
Her body is starkly lit and she stares directly at the viewer. |
Ее тело ярко освещено, и она смотрит прямо на зрителя. |
Watch the accusatory stares, kids. |
Вы смотрите на меня так обличительно, детки. |
Did he do that thing where he, uh, stares at you over the top of his reading glasses? |
Он делал так, как он умеет... глядя на тебя поверх очков? |
At Sarchie's home, his daughter lies in bed as a stuffed owl stares ominously at her from a shelf in her bedroom. |
В доме Сарчи его дочь лежит в постели, а чучело совы зловеще смотрит на нее с полки в ее спальне. |
There's a whole science to it, but when I talk food shop with Laurel, she just kind of stares at me. |
Это целая наука, но когда я говорю о еде с Лорел, она просто таращится на меня. |
He stares at it with uncommon interest; he seems to be fixed and fascinated by it. |
Он во все глаза смотрит на портрет с живейшим интересом; он как будто прикован к месту, заворожен. |
Peter goes to the window and stares out with forlorn ambivalence. |
Питер подходит к окну и смотрит на улицу с безнадежной неуверенностью. |
It is the knowledge that each entry into the public world will be dominated by stares, by condescension, by pity, and by hostility. |
Это знание того, что каждый вход в общественный мир будет сопровождаться пристальными взглядами, снисходительностью, жалостью и враждебностью. |
But her fiance sure stares a lot. |
Но её жених слишком активно на меня пялился. |
- stares down - смотрит вниз
- stares at - смотрит на
- blank stares - пустые взгляды
- But her fiance sure stares a lot - Но ее жених наверняка много смотрит
- That Leo guy stares a lot - Этот парень Лео много смотрит
- Watch the accusatory stares, kids - Следите за обвинительными взглядами, дети