Smoke blue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Smoke blue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бледный серо-голубой
Translate

- smoke [noun]

noun: дым, курение, дымок, дымка, копоть, туман, сигарета, сигара, папироса

verb: курить, дымиться, дымить, коптить, чадить, выкуривать, окуривать, подвергать копчению, обкуривать, чуять

  • go up in smoke - подниматься в дыму

  • smoke candle - дымовая свеча

  • hot smoke - горячий дым

  • smoke detector - датчик дыма

  • smoke substances - коптильные вещества

  • exposure to tobacco smoke - влияние табачного дыма на здоровье

  • smoke nuisance test model - модель для испытаний задымляемости корабля

  • second-hand smoke - пассивное курение

  • coil of smoke - кольцо дыма

  • smoke meat - копчение мяса

  • Синонимы к smoke: gas, exhaust, smog, fumes, vapor, smoking, fume, skunk, dope, sess

    Антонимы к smoke: blue sky, buoy up, encourage, fortify, fresh air, give birth, have a baby, hearten, vape, animate

    Значение smoke: a visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.

- blue [adjective]

adjective: синий, голубой, лазурный, посиневший, унылый, консервативный, подавленный, порнографический, с кровоподтеками, относящийся к партии тори

noun: синий цвет, голубой цвет, голубизна, небо, море, синька, синяя краска, океан, голубая краска, синий чулок

verb: синить, воронить, подсинивать, окрашивать в синий цвет

  • Blue Enigma Party - Партия голубой энигмы

  • blue-white trigonella - голубой пажитник

  • blue sky law - закон по контролю над капиталовложениями

  • blue jay - голубая сойка

  • blue titmouse - синяя синица

  • blue ribbon army - Общество трезвенников

  • blue vitriol - медный купорос

  • clear blue sky - чистое голубое небо

  • beautiful blue eyes - красивые голубые глаза

  • blue bell - синий колокол

  • Синонимы к blue: slate blue, peacock blue, cyan, Oxford blue, air force blue, cobalt, ice-blue, navy, azure, electric blue

    Антонимы к blue: upbeat, gay, lighthearted, unvulgar, clean, joyful, joyous

    Значение blue: of a color intermediate between green and violet, as of the sky or sea on a sunny day.



Harding is hushed, chopped off cold with his mouth still open in a drawn grin, his hands dangling in a cloud of blue tobacco smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хардинг опешил, умолк с кривой улыбкой на раскрытых губах, руки его повисли в облаке табачного дыма.

They go out into the woods and smoke this blue calamus root out of a peace pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправятся в лес и выкурят трубку мира с этим корнем голубого аира.

They rumbled along, putting a little earthquake in the ground, and the standing exhaust pipes sputtered blue smoke from the Diesel oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шли, сотрясая землю грохотом, а их выхлопные трубы пофыркивали синим дымком.

The trickle of smoke sketched a chalky line up the solid blue of the sky, wavered high up and faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дымная струйка чертила меловую полосу по густой сини и, качнувшись, таяла в вышине.

The smoke from the chimneys hung over it, a pale blue haze; and the tall roofs, the spires of the churches, gave it a pleasantly medieval air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ним, словно голубое марево, висел дымок из труб, высокие крыши и шпили церквей придавали городу живописный средневековый вид.

Its purely reciprocating sleeves supplied a large quantity of oil into the exhaust port and the tank's location was revealed by the pall of blue smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его чисто возвратно-поступательные рукава подавали большое количество масла в выхлопное отверстие, и местоположение танка было обнаружено завесой голубого дыма.

The scene disappeared in a cloud of blue smoke, the bus moved on, and when the fumes parted, Balaganov saw Panikovsky surrounded by a small crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все заволокло синим дымом, автобус покатил дальше, и, когда бензиновая завеса разодралась, Балаганов увидел, что Паниковский окружен небольшой толпой граждан.

Every few seconds it would cough and emit a cloud of blue smoke, but it showed no sign of stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые несколько секунд он кашлял облачком сизого дыма, но не останавливался.

'Where it's all blue and dim, and one sees what may be hills or perhaps they mayn't, and something like the smoke of towns, or is it only cloud-drift?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где синева, туман и вроде бы дымят городские трубы, а может, и нет, может, это просто проплывают облака?

The heather was on fire eastward, and a thin blue smoke rose against the dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вереск загорелся и тлел, прозрачный голу-бой дымок клубился на фоне утреннего неба.

The vertical exhaust pipe muttered softly, and an almost invisible haze of steel-blue smoke hovered over its end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальная выхлопная труба глухо пофыркивала, и над ней стлался почти невидимый глазу серо-голубой дымок.

Across the ancient sea floor a dozen tall, blue-sailed Martian sand ships floated, like blue ghosts, like blue smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дну древнего моря, словно голубые призраки, голубые дымки, скользили десять-двенадцать высоких марсианских песчаных кораблей под голубыми парусами.

Over his head the exhaust of the Diesel engine whispered in quick puffs of blue smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него над головой из выхлопной трубы дизель-мотора быстро один за другим вырывались легкие облачка голубого дыма.

Al put it up to thirty-eight miles an hour and the engine clattered heavily and a blue smoke of burning oil drifted up through the floor boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл дал скорость тридцать восемь миль в час, двигатель стучал, сквозь щели в полу пробивался голубой дымок.

I gazed at him dumbly, as if he had already done what he said he would do; but he went on talking gently through his nose, looking at his boots, and blowing out blue smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немотно смотрел на него, как будто он уже сделал то, что обещал, а он всё говорил тихонько, гнусаво, глядя на свой сапог и попыхивая голубым дымом.

In the frosty December dusk, their cabins looked neat and snug with pale blue smoke rising from the chimneys and doorways glowing amber from the fires inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В холодных декабрьских сумерках они казались чистенькими и уютными, синеватый дымок поднимался из труб, двери были отворены и ярко светились от огня, пылавшего в очаге.

But when he inhaled the smoke, he saw a blue jay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он вдохнул дым, он увидел синюю сойку.

Lord Henry elevated his eyebrows, and looked at him in amazement through the thin blue wreaths of smoke that curled up in such fanciful whorls from his heavy opium-tainted cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивленно подняв брови, лорд Генри посмотрел на Бэзила сквозь голубой дым, причудливыми кольцами поднимавшийся от его пропитанной опиумом папиросы.

I sat down on the bank, where they were washing, and the smoke blowing blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сажусь у воды, где полощут и веет синим дымом.

Blue smoke poured from the exhaust pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из выхлопной трубы повалил синий дым.

Gavving's eyes traced the line of the Smoke Ring, congealing out of the background of sky into the pale blue of water vapor and distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза Гэввинга уперлись в линию Дымового Кольца, расплывшегося в бледно-голубой небесной дали.

Its broad gleaming mudguards urged past us. The exhaust sent a blast of blue smoke into our faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо нас пронеслись его широкие сверкающие крылья, глушитель с грохотом швырнул нам в лицо голубой дым.

Quincy pulled up at the cluster of cars and spotted the thin columns of smoke darkening the bright blue sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куинси затормозил возле скопления машин и увидел в ясном, голубом небе темные столбы дыма.

Stepan Arkadyevitch's figure again went behind the bush, and Levin saw nothing but the bright flash of a match, followed by the red glow and blue smoke of a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигура Степана Аркадьича опять зашла за куст, и Левин видел только яркий огонек спички, вслед за тем заменившийся красным углем папиросы и синим дымком.

Nate saw a thin line of blue smoke rising above the trees, near the foot of a hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейт заметил тоненькую струйку синего дыма, вившуюся над деревьями у подножия горы.

We say a few oaths, do some trust falls, smoke a little blue calamus root out of a peace pipe...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произнесем несколько клятв, сделаем парочку падений на доверие, выкурим трубку мира с корнем голубого аира..

Kozlevich opened the choke, and the car emitted a trail of blue smoke-the dogs that were running after them started sneezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козлевич открыл глушитель, и машина выпустила шлейф синего дыма, от которого зачихали бежавшие за автомобилем собаки.

Over their heads stretched, like a blue veil, the smoke of cheap tobacco, and there was a thick smell of size, varnish, and rotten eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головами мастеров простерта сизая пелена сожженной махорки, стоит густой запах олифы, лака, тухлых яиц.

Blue smoke rises to the sky, And thorough German baker goes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столбом восходит голубым, И хлебник, немец аккуратный,

God preserve you! said the grandmother, blowing a cloud of dark-blue smoke from her mouth and thin nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храни тебя господь, - говорила бабушка, выпуская изо рта и острого носа сизые струйки дыма.

The Guards were playing cards. Horrible blue smoke rose from their pipes. They kept bickering and shouting at each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г вардейцы играли в карты, дымили синим вонючим дымом из своих трубок, бранились, поминутно затевали драку.

The vertical exhaust pipe puttered up its barely visible blue smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выхлопная труба лениво подавала еле видный голубоватый дымок.

After a tearful goodbye, Blue stabs him, causing him to disintegrate into lightning and smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После слезливого прощания Блу пронзает его, заставляя распасться на молнии и дым.

These can range from fast-burning with little smoke and blue flame to classic white smoke and white flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут варьироваться от быстрого горения с небольшим количеством дыма и голубого пламени до классического белого дыма и белого пламени.

Beyond Kensington dense smoke was rising, and that and a blue haze hid the northward hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимающийся за Кенсингтоном густой дым и голубоватая пелена скрывали холмы на севере.

Grey-blue smoke was blowing out from under the shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под козырька тянуло сизым дымком.

Kozlevich opened the choke, and the Antelope drowned the first Chernomorskian in a cloud of blue smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козлевич открыл глушитель, и Антилопа утопила первого черноморца в облаке голубого дыма.

Pikes, the man of ten thousand faces, a fury, a smoke, a blue fog, a white rain, a bat, a gargoyle, a monster, that was Pikes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайкс - человек с тысячами личин, фурия, дым, голубой туман, седой дождь, летучая мышь, горгона, чудовище, вот кто Пайкс!

The glass balls, raised right up to the ceiling, hung there on hooks in a cloud of smoke, and gleamed with a blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеклянные шары подняты к самому потолку, висят там на крючках, в облаке дыма, и синевато поблескивают.

Of bard the memory itself Like smoke at blue sky is rather...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэта память пронеслась Как дым по небу голубому.

When Deep Blue beat the world's best chess champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам.

Tampon commercials no longer use blue liquids in their demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рекламах тампонов для демонстрации больше не используют синюю жидкость.

Remember to have a black or blue pen with you because the immigration form has to be filled in block letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте взять с собой синюю или черную ручку, потому что иммиграционные формы должны быть заполнены печатными буквами.

A feather of yellowish smoke began to rise, and Mallory realized that the thing was about to burst into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем взвилась тонкая струйка желтоватого дыма, и Мэллори сообразил, что эта штука вот-вот полыхнет огнем.

Harper stared at the backs of the Dutch infantry, who fired at an unseen target in the smoke beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харпер посмотрел на голландских пехотинцев, которые стреляли по невидимой в густом дыму цели.

Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки.

Her face was bloated blue and out of shape on one side, closing one eye completely, and she had a heavy bandage around her throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у нее с одной стороны было синее и распухшее до бесформенности, глаз полностью заплыл, на горле толстая повязка.

The dress I'm talking about was white, but it had red and blue abc's all across the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье, о котором я говорю, было белым, но на нём впереди был красный и синий алфавит.

He gazed at it as if it had been some smoke-begrimed Rembrandt, recently restored and newly framed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрел на него как на старое, закопченное полотно Рембрандта, недавно реставрированное, покрытое лаком и вставленное в новую раму.

The young ones were seductive in their youth, in the flash of their eyes-the Anglo-Saxon blue, the French dark violet, the South American black as night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоденькие прельщали молодостью, блеском глаз: синих - англосаксонских, темных, как ночь, -южноамериканских, лиловых - французских.

I can't smoke, I can't drink, and every morning I'm hugging porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу курить, не могу пить. и каждое утро я обнимаю унитаз.

While the mystery of the blue stragglers seems to have been solved, the heavens are bursting with unusual objects that dare science to explain them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, загадка голубых бродяг разгадана, но на небе полно необычных объектов, которые ученые стремятся объяснить.

A round faced man in a blue flight suit emerged from behind the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ангара появился круглолицый субъект в голубом комбинезоне.

When he sees the blue, he'll do the same thing and the blue light will go on. And the same thing with the red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

огда увидит голубой цвет, включит голубую лампочку то же самое с красным цветом.

The blue needs analysis, I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, синий анализ потребностей. Я знаю, знаю.

There he is, he muttered with difficulty; he stretched out his hand and his finger hung crooked over the blue sea, in that boat over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он, - с трудом проговорил Роллинг, протягивая руку, и палец его повис крючком над лазурным морем, - вон в той лодке.

That night in Barcelona, you came to bed wearing nothing but my blue tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь в Барселоне ты зашла в спальню, одетая только в мой синий галстук.

Oh, a body was found in the Blue Ridge Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районе Голубого хребта нашли тело.

While there were smoke detectors on the Conception, the surviving crew did not believe any alarms sounded before they discovered the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на концепте были установлены детекторы дыма, уцелевший экипаж не поверил ни одному сигналу тревоги, прозвучавшему до того, как они обнаружили пожар.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smoke blue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smoke blue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smoke, blue , а также произношение и транскрипцию к «smoke blue». Также, к фразе «smoke blue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information