Prejudicial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- prejudicial [preʤʊˈdɪʃəl] прил
- пагубный, преюдициальный(harmful)
- досудебный
- prejudicial inquiry – досудебное расследование
-
- prejudicial [preʤʊˈdɪʃəl] сущ
- наносящий ущерб(detrimental)
-
adjective | |||
пагубный | pernicious, harmful, fatal, destructive, malign, prejudicial | ||
наносящий ущерб | prejudicial | ||
вредный | harmful, adverse, detrimental, pernicious, bad, prejudicial |
- prejudicial прил
- detrimental
- injurious · adverse · pernicious · deleterious · hurtful · baneful · noxious · disastrous
adjective
- detrimental, damaging, injurious, harmful, disadvantageous, hurtful, deleterious
- damaging, prejudicious, detrimental
- prejudicious
anodyne, benign, harmless, hurtless, innocent, innocuous, inoffensive, safe
Prejudicial harmful to someone or something; detrimental.
You find fault with her dress: you are right; all ornaments are prejudicial to her; every thing that hides her lovely form is hurtful. |
Вы упрекаете ее за то, что она плохо одета, - ну и что же, всякий наряд ей только вредит, всякий покров ее только портит. |
Это бы так назвали везде. |
|
Этот факт не относится к делу, это предвзятость. |
|
If you were to walk out on him, it would be enormously prejudicial to his case. |
Если бы вы бросили его, это было бы весьма пагубно для его дела. |
Your Honor, it is prejudicial... |
Ваша честь, это ущемляет права ответчика... |
Not giving the defense their right to confront the witness against them is prohibited by law, unfair, and unduly prejudicial. |
Отказать защите в праве допросить свидетеля противоположной стороны запрещено законом, несправедливо и предосудительно. |
Доказательная ценность перевешивает любую преюдицию. |
|
I need someone who can bring top-secret, inadmissible, highly prejudicial evidence before a jury. |
Мне нужен кто-то, кто сможет представить сверхсекретные, недопустимые, отличающиеся предвзятостью доказательства перед жюри. |
Next Binnie considered what prejudicial effects should be considered. |
Затем Бинни задумался о том, какие вредные последствия следует учитывать. |
Mr. Siletti's response is blatantly prejudicial in itself, Your Honor. |
Ответ мистера Силетти является очевидным ущербом самому себе, Ваша честь. |
It has also been suggested that a prejudicial view of subordinates can be a particularly strong risk factor. |
Было также высказано предположение, что предвзятое отношение к подчиненным может быть особенно сильным фактором риска. |
There was no deep insight into causes and effects necessary to foresee that such a situation of things was likely to prove highly prejudicial to their future movements. |
Нетрудно было предвидеть, что подобное положение окажется весьма невыгодным для них впоследствии. |
Claim that that perp walk was prejudicial. |
Претензии, что преступник ушел, нанесло вред. |
Interlocutory appeals may be brought, however, if waiting to bring an appeal would be particularly prejudicial to the rights of one of the parties. |
Однако промежуточные апелляции могут подаваться, если ожидание подачи апелляции будет особенно ущемлять права одной из сторон. |
Sinclair's use of Rafter is vast and, to me, excessive, particularly since it is apparently intensely prejudicial against MacGregor. |
Синклер использует стропила широко и, по-моему, чрезмерно, особенно потому, что это, по-видимому, сильно вредит Макгрегору. |
The druggist was indignant at what he called the manoeuvres of the priest; they were prejudicial, he said, to Hippolyte's convalescence, and he kept repeating to Madame Lefrancois, |
Аптекаря возмущали эти, как он выражался, поповские штучки. Он считал, что Ипполиту они вредны. |
Вырожденный газ является почти совершенным проводником тепла и не подчиняется обычным газовым законам. |
|
Homicide as a term may seem prejudicial, but it is a very accurate description of what occured. |
Убийство как термин может показаться предвзятым, но это очень точное описание того, что произошло. |
I don’t criticize people’s use of language, or project my own prejudicial assumptions onto their use of words. |
Я не критикую использование людьми языка или проецирую свои собственные предвзятые предположения на их использование слов. |
He was tried and found guilty of the murder, but his conviction was overturned in 2004 on the grounds that testimony about his marital infidelity had been prejudicial. |
Его судили и признали виновным в убийстве, но в 2004 году приговор был отменен на том основании, что показания о его супружеской неверности были предвзятыми. |
Крушение предрассудков и заблуждений порождает свет. |
|
Oh, yeah. The trick is... to say you're prejudiced against all races. |
Я просто сказал, что предубежденно отношусь ко всем расам. |
Coincidentally, a line from Pride and Prejudice comes to mind here. |
На ум приходят строчки из Гордости и предубеждения. |
Thinking that all prejudice is irrational is the result of this. |
Результатом этого является мысль о том, что все предрассудки иррациональны. |
A plaque at the statue's feet reads 'Father of computer science, mathematician, logician, wartime codebreaker, victim of prejudice'. |
Табличка у ног статуи гласит: отец информатики, математик, логик, Взломщик кодов военного времени, жертва предрассудков. |
Had Austen sold Pride and Prejudice on commission, she would had made a profit of £475, or twice her father's annual income. |
Если бы Остин продала гордость и предубеждение за комиссионные, она получила бы 475 фунтов, что вдвое больше годового дохода ее отца. |
Последним фактором является нанесенный обвиняемому ущерб. |
|
It would be highly prejudicial to us to acknowledge the existence of a serial killer. |
было бы крайне нежелательно для нас признать существование серийного убийцы. |
For example, Gladwell claims that prejudice can operate at an intuitive unconscious level, even in individuals whose conscious attitudes are not prejudiced. |
Например, Гладуэлл утверждает, что предрассудки могут действовать на интуитивном бессознательном уровне даже у тех людей, чьи сознательные установки не подвержены предрассудкам. |
Early prejudice against Smith may have taken place by clergy, but there is no contemporary record of this. |
Раннее предубеждение против Смита, возможно, имело место со стороны духовенства, но нет никаких современных записей об этом. |
This is almost always without prejudice - you can usually open a request if bias is reintroduced to the page. |
Это почти всегда без предубеждения - обычно вы можете открыть запрос, если предубеждение снова вводится на страницу. |
Entertainment Weekly reviewed Pride and Prejudice and Zombies favorably, giving it a grade of A−. |
Entertainment Weekly благосклонно отозвалась о Pride and Prejudice and Zombies, поставив ей оценку а−. |
It's really at the mercy of your subject's prejudice, you see? |
Видишь ли, на самом деле - всё на милости предубеждений твоего объекта. |
King Jamie carried this prejudice to England, and is known to have abhorred pork almost as much as he did tobacco. |
Король Джейми перенес это предубеждение в Англию и, как известно, ненавидел свинину почти так же сильно, как табак. |
Prejudice can be a central contributing factor to depression. |
Предубеждение может быть главным фактором, способствующим депрессии. |
Inspector Hardcastle was professionally prejudiced against people who found bodies. |
Как и все сыщики, Хардкасл не доверял людям, которые вот так вдруг находят труп. |
Но мы должны пробовать исследовать проблему без предубеждений. |
|
The only thing that remains to be done before my departure is, to know who are those that take the trouble to prejudice me in her opinion. |
Единственное, что мне остается сделать до отъезда, - это узнать, кто же именно занимается тем, что вредит мне в ее глазах. |
These actions of nationalism opened Comas’ eyes to how injustices, prejudices, and racial inequality could be constructed. |
Эти действия национализма открыли Комасу глаза на то, как могут быть построены несправедливость, предрассудки и расовое неравенство. |
The realistic conflict theory states that competition between limited resources leads to increased negative prejudices and discrimination. |
Реалистическая теория конфликта утверждает, что конкуренция между ограниченными ресурсами ведет к росту негативных предрассудков и дискриминации. |
The inverse is misandry, the hatred of, contempt for, or prejudice against men or boys. |
Обратное-это заблуждение, ненависть, презрение или предубеждение против мужчин или мальчиков. |
They tend to be ethnocentric and prejudiced against racial and ethnic minorities and homosexuals. |
Они склонны к этноцентризму и предубеждению против расовых и этнических меньшинств и гомосексуалистов. |
The general prejudice against Mr Darcy is so violent, and Wickham will soon be gone. |
Ведь общее предубеждение против мистера Дарси настолько сильно, и Уикэм скоро уезжает. |
Все это делается с целью повлиять на господ присяжных заседателей. Это фиглярство! |
|
The Chairman said that the discussion was closed without prejudice to any questions that might be raised in a plenary of the Conference. |
Председатель говорит, что обсуждение закрыто без ущерба для каких-либо вопросов, которые могут быть подняты на пленарном заседании Конференции. |
И все ссылки на это должны нанести ущерб |
|
Like, I was talking about that stupid movie, Love Actually, and she got offended, and then she revealed her bizarre prejudice against graphic novels. |
Я говорил о дурацком фильме Реальная любовь, она обиделась, а потом оказалось, у нее странное предубеждение против романов в картинках. |
Нет, это уже не наука, а предвзятое отношение. |
|
“Most people have the prejudice that life started on Earth, and that it took billions of years,” he says. “But we have no data to support either of those statements.” |
«У большинства людей есть предрассудок — они считают, что жизнь зародилась на Земле, и на это потребовались миллиарды лет, но у нас нет научной информации в поддержку этих предположений», — говорит он. |
Browne was a passionate advocate of the moral treatment of the insane and he hated any suggestion of prejudice against the mentally ill. |
Браун был страстным сторонником морального обращения с душевнобольными и ненавидел любые намеки на предубеждение против душевнобольных. |
Другие Марсиане были настроены против него? |
|
He was a free spirit, as she had been, with no prejudice against anything inhabitual. |
Подобно ей, он был человеком свободным, лишенным предубеждения против чего бы то ни было непривычного. |
You know, I was right, in principle, but, you know, come on. The kid didn't have a prejudiced bone in his body. |
Я был прав по существу, но послушайте, в этом парне не было ни капли предубеждения. |
You just dislike Katie and you let your own prejudice ... |
Ты просто не любишь Кэти и делаешь это из собственного предубеждения... |
The film criticised the country's narrow, doctrinaire ways of thinking in the 1970s and discussed anti-gay prejudice and the unjust treatment suffered by gays. |
Фильм критиковал узкий, доктринерский образ мышления в стране в 1970-х годах и обсуждал антигейские предрассудки и несправедливое отношение к геям. |
A lot of English people went over to make uninformed prejudicial remarks... about German people and Germany. |
Многие Англичане ездили что бы говорить грубые предвзятые вещи... о Немцах и Германии. |
- prejudicial to - наносящий ущерб
- seriously prejudicial disclosure - раскрытие с нанесением серьезного вреда
- prejudicial trade - убыточная торговля
- prejudicial trading - убыточная торговля
- prejudicial inquiry - предварительное следствие
- is prejudicial - есть пагубный
- would be prejudicial - могло бы нанести ущерб
- prejudicial to public order - наносит ущерб общественному порядку
- seriously prejudicial - серьезный ущерб
- might be prejudicial - может нанести ущерб
- prejudicial for - пагубный для
- prejudicial effect - преюдиция
- prejudicial attitudes - предвзятое отношение
- prejudicial treatment - пагубное лечение
- prejudicial consequences - пагубные последствия
- be prejudicial - может нанести ущерб
- unfairly prejudicial - несправедливо ущемляет
- highly prejudicial - отличающийся высокой степенью предубежденности, предвзятости
- prejudicial view - предубеждение
- prejudicial action - ущемляет действие
- prejudicial evidence - показания под влиянием предубеждения
- prejudicial information - пагубная информация
- more prejudicial than probative - более пагубный, чем доказательственная
- traditional practices prejudicial - традиционная практика, наносящая
- prejudicial to health - наносит ущерб здоровью
- are prejudicial to - наносит ущерб
- prejudicial to the health and safety of the public - вредный для здоровья и безопасности населения
- prejudicial juror - предубеждённый присяжный
- prejudicial joinder - досудебное объединение дел в одно производство
- perverted and prejudicial - извращенный и предвзятый