Pending assessment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в ожидании, вплоть до, в течение, в продолжение
adjective: ожидающий решения, ожидаемый, незаконченный, рассматриваемый, нерешенный, неминуемый, висящий
pending with the authorities - в ожидании с властями
registration pending - регистрация заявлен
pending clarification - в ожидании разъяснений
no pending - нет в ожидании
pending liabilities - неисполненные обязательства
pending consultation - в ожидании консультации
pending topics - в ожидании темы
payments pending - платежи в ожидании
backlog of pending cases - Отставание в рассмотрении дел
application is pending - заявка находится на рассмотрении
Синонимы к pending: undetermined, open, undecided, not done, awaiting decision/action, incomplete, unsettled, on the back burner, outstanding, (up) in the air
Антонимы к pending: decided, determined, resolved, settled
Значение pending: awaiting decision or settlement.
noun: оценка, суждение, обложение, обложение налогом, размер налога, сумма обложения, разверстка
conformity assessment body - орган по оценки соответствия
a feasibility assessment - оценка осуществимости
longer-term assessment - Долгосрочная оценка
controls assessment - оценка управления
to make a final assessment - чтобы сделать окончательную оценку
an important assessment - важная оценка
your assessment - Ваша оценка
full assessment - полная оценка
eligibility assessment - оценка приемлемости
chemical safety assessment - Оценка химической безопасности
Синонимы к assessment: appraisal, analysis, rating, estimation, opinion, evaluation, judgment, valuation, estimate, calculation
Антонимы к assessment: defame, criticism, amnesty, contempt, dishonor, disinterest, gripe, add, avoid, castigation
Значение assessment: the evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone or something.
Operatorship transfer to Singapore-based Jadestone Energy is expected to be completed in Q3 2019 pending final regulatory assessment. |
Передача полномочий оператора сингапурской компании Jadestone Energy, как ожидается, будет завершена в третьем квартале 2019 года в ожидании окончательной оценки регулирующих органов. |
On the 2002 National Writing Assessment, boys scored on average 17 points lower than girls in 4th grade. |
В 2002 году на Национальном экзамене по письменной речи мальчики набрали в среднем на 17 баллов меньше, чем девочки в 4-м классе. |
My own view of the pending session was a mixture of dread and impatience. |
Сам я смотрел на предстоящую сессию со смесью страха и нетерпения. |
The two-year review period laid down by the law was not too long to provide for a complete assessment of the situation. |
Двухгодичный период обзора, предусмотренный законом, не является слишком длительным для проведения полной оценки положения. |
The first step in procuring UAS continues to be a comprehensive needs and environmental assessment by specialists applying a systems approach. |
Первым шагом при приобретении БАС по-прежнему является проведение всеобъемлющей оценки потребностей и параметров окружающей среды специалистами с применением системного подхода. |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has three pending cases relating to individuals on the Consolidated List. |
В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии было подано три исковых заявления, касающихся лиц, указанных в сводном перечне. |
As for pending cases, investigations are currently under way. |
По остальным уголовным делам расследование продолжается. |
However, the Committee notes that there are still a number of pending cases to be solved involving children of mixed marriages. |
Вместе с тем Комитет отмечает, что по-прежнему имеется ряд незаконченных дел, касающихся детей от смешанных браков. |
Conditions under which the Dispute Tribunal can refer pending cases to mediation. |
Условия, на которых Трибунал по спорам может направлять передаваемые ему дела для урегулирования с помощью посредничества. |
A final decision on the timing of the municipal elections is pending. |
Окончательное решение о сроках проведения выборов в органы муниципального управления еще не принято. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
The constitutional reform bill, before the Senate since 2009, was still pending approval. |
Проект конституционной реформы, переданный на рассмотрение Сената в 2009 году, так и не был утвержден. |
Ibrahim Anwar and most of his associates were later released from ISA detention though Mr. Anwar remained imprisoned pending trial on criminal charges. |
Ибрагим Анвар и большинство его сторонников были впоследствии освобождены из-под стражи, хотя после этого г-н Анвар был вновь помещен под стражу до судебного разбирательства, возбужденного на основании уголовных обвинений. |
The value of assets pending write-off and disposal reduced from 90 per cent to less than 10 per cent. |
Сокращение показателей общей стоимости имущества, подлежащего списанию и ликвидации, с 90 до 10 процентов. |
That difference in level of armament still exists and it is UNOMIG's assessment that it is unlikely to change. |
Это различие в вооружении по-прежнему сохраняется и, по оценке МООННГ, вряд ли изменится. |
To get to your orders, click Pending Orders or Past Orders, depending on which you're looking for |
Чтобы перейти к заказам, нажмите Неподтвержденные заказы или Прошлые заказы в зависимости от того, что вам нужно. |
Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period. |
«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции. |
placing of pending orders — placing of pending orders like Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, or Sell Stop; |
установке отложенных ордеров — выставлении отложенных ордеров Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit и Sell Stop; |
This order is always attached to an opened position or to a pending order. |
Такой ордер всегда связан с открытой позицией либо с отложенным ордером. |
c) a Take Profit order on a Buy Limit or Buy Stop order must be placed no lower than the level of the Pending Order plus the Limit & Stop Levels value set for this instrument; |
c) ордер Take Profit на отложенный ордер Buy Limit или Buy Stop не должен быть размещен ниже, чем уровень отложенного ордера плюс значение Limit & Stop Levels для данного инструмента; |
A position can be opened by a brokerage company at a market order or at execution of a pending order. |
Открытие торговой позиции осуществляется брокерской компанией по рыночному ордеру или по исполнении отложенного ордера. |
Pending orders – Limit or Stop orders, executed when price reaches the predetermined level. |
Отложенные ордера – Limit или Stop ордера, исполнение которых происходит при достижении указанной в них цены |
Lines of open and pending orders placed directly in the chart visualize where exactly the position was opened, when the pending order, Stop Loss or Take Profit will trigger. |
Располагаемые прямо на графике линии открытых и отложенных ордеров позволяют наглядно увидеть, где именно была открыта позиция, когда сработает отложенный ордер, Stop Loss или Take Profit. |
Pending approval – The CMR file is in review and waiting for approval by the purchasing agent. |
Ожидает утверждения — файл CMR просматривается и ожидает утверждения специалистом по закупке. |
CIEL submitted information about a case pending before IACHR in which it is acting on behalf of communities affected by foreign and domestic mining projects. |
ЦМЭП представил информацию о находящемся на рассмотрении МАКПЧ деле, в котором он выступает от имени общин, пострадавших от иностранных и национальных проектов горных работ. |
History — contains the list of closed positions and deleted pending orders; |
История — содержит список закрытых позиций и удаленных отложенных ордеров; |
Some say the goal may be to include the pending reforms in a new, more attractive agreement, containing debt relief measures. |
Некоторые говорят, что целью может быть включение в реформы более привлекательного соглашения, содержащие меры по облегчению долгового бремени. |
We regret to inform you that your request to renew your residence permit for 1995 is pending judgement... |
Уведомляем вас, что, к сожалению, ваш вид на жительство не будет продлен на 1994-1995 гг. |
Дело прекращено до окончательного подписания соглашения. |
|
Justice has a pending racketeering case against him. |
В суде против него идёт дело о рэкете. |
Pending toxicological results, I consulted a colleague from the Botanic Gardens. |
В ожидание токсикологических результатов, я связался с коллегой из Ботанического Сада. |
Рассматривается обращение о лишении лицензии. |
|
Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed. |
Ожидаем контрольную проверку логов, и исходя из последней операции по копированию. |
I know. I'm suspended, pending an investigation of my professional standards for... unwarranted physical attack on a murder suspect. |
Я отстранена, мое поведение будет разбираться на комиссии... за необоснованное нападение на подозреваемого в убийстве. |
We will release Mr. Dabkey to your recognizance pending his appearance before a judge. |
М-р Дебки освобождается на поруки до того, как предстанет перед судом. |
I mean, I'll get an assessment, but that'll take a month, so, any bright ideas until then? |
Я имею в виду, я добьюсь пособия, но это займет месяц, так, есть какие-нибудь хорошие идеи до этого времени? |
Это защита патента. |
|
It's pending, according to this. |
Согласно этому, находится на рассмотрении. |
In order to prevent the wrongful assessment of children, observation is an essential part of an early years worker's job. |
Для того чтобы предотвратить неправомерную оценку детей, наблюдение является важной частью работы работника раннего возраста. |
This type of interview can be used for selection, promotion, or assessment of team skills. |
Этот тип интервью может быть использован для отбора, продвижения по службе или оценки командных навыков. |
Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations. |
Оценка риска здоровью может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения. |
The ministers agreed to drop the measure then pending, but refused to bind themselves in the future. |
Министры согласились отменить эту меру, но отказались связывать себя обязательствами в будущем. |
SBAR is an acronym for Situation, Background, Assessment, Recommendation; a technique that can be used to facilitate prompt and appropriate communication. |
SBAR-это аббревиатура для обозначения ситуации, фона, оценки, рекомендации; метод, который может быть использован для облегчения быстрого и надлежащего общения. |
Lebailly continues that child nudes even appeared on Victorian Christmas cards, implying a very different social and aesthetic assessment of such material. |
Лебайи продолжает, что детские ню даже появились на викторианских рождественских открытках, подразумевая совершенно другую социальную и эстетическую оценку такого материала. |
The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues. |
Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов. |
In this case, Gustafson's law gives a less pessimistic and more realistic assessment of the parallel performance. |
В этом случае закон Густафсона дает менее пессимистичную и более реалистичную оценку параллельной деятельности. |
The act also froze development on federal lands pending a final selection of parks, monuments, and refuges. |
Закон также заморозил застройку на федеральных землях до окончательного выбора парков, памятников и убежищ. |
The usefulness of quantitative risk assessment has been questioned, however. |
Однако полезность количественной оценки риска была поставлена под сомнение. |
Johnson and Clinton were both acquitted by the Senate; Trump's Senate trial is pending. |
Джонсон и Клинтон были оправданы Сенатом; суд над Трампом в Сенате еще не закончен. |
On May 7, 2007, North Korea agreed to shut down its nuclear reactors immediately pending the release of frozen funds held in a foreign bank account. |
7 мая 2007 года Северная Корея согласилась немедленно закрыть свои ядерные реакторы до освобождения замороженных средств, хранящихся на счете в иностранном банке. |
To receive federal school funding, states had to give these assessments to all students at select grade level. |
Чтобы получить федеральное школьное финансирование, Штаты должны были дать эти оценки всем учащимся на уровне отдельных классов. |
Regardless, some unofficial assessments credit the S-mine with having caused significant casualties. |
Несмотря на это, некоторые неофициальные оценки приписывают s-мине значительные потери. |
In April 2016, an application for a child-care license for the Dilley detention facility, which is run by CoreCivic Corrections Corporation of America, was pending. |
В апреле 2016 года была подана заявка на получение лицензии на уход за детьми в следственном изоляторе Дилли, которым управляет CoreCivic Corrections Corporation of America. |
A suspended meal or pending meal is a meal which people pay for in advance, to be provided to those that request it later. |
Приостановленный прием пищи или ожидание приема пищи - это еда, за которую люди платят заранее, чтобы быть предоставленными тем, кто попросит ее позже. |
The damage was found to be more extensive than first thought, and the boat remained there pending repairs. |
Повреждения оказались гораздо серьезнее, чем предполагалось вначале, и лодка осталась там, ожидая ремонта. |
I'm restoring it, pending discussion and consensus here. |
Я восстанавливаю его, ожидая обсуждения и консенсуса здесь. |
В конце мая весть о готовящемся вторжении достигла Москвы. |
|
In August 2007, a judge ordered Seaboard to cease all tree and earth removal pending a decision on land ownership. |
В августе 2007 года судья приказал компании Seaboard прекратить вывоз всех деревьев и земли до принятия решения о праве собственности на землю. |
I removed the material about Aedan's mother being a descendent of Dyfnwal Hen pending further discussion. |
Я удалил материал о том, что мать Эдана была потомком Дифнуол Хен, ожидая дальнейшего обсуждения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pending assessment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pending assessment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pending, assessment , а также произношение и транскрипцию к «pending assessment». Также, к фразе «pending assessment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.