Mention names with obloquy and detraction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mention names with obloquy and detraction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
говорить о людях в оскорбительном и уничижающем тоне
Translate

- mention [noun]

noun: упоминание, ссылка, отзыв

verb: упомянуть, упоминать, ссылаться

- names [noun]

имена

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- obloquy [noun]

noun: оскорбление, злословие, позор, поношение

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- detraction [noun]

noun: принижение, клевета, уменьшение, умаление достоинств, злословие

  • listen to detraction - верить клевете

  • mention names with obloquy and detraction - говорить о людях в оскорбительном и уничижающем тоне

  • Синонимы к detraction: disparagement, derogation, defamation, backbiting, damage, innuendo, character assassination, calumny, libel, ridicule

    Антонимы к detraction: praise, adulation, admiration, flattery

    Значение detraction: The act of detracting something, or something detracted.



Yes, that's what I was gonna mention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, только хотела сказать.

Do I mention the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить ли о насилии?

There was no mention of his involvement in the bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никакого упоминания о его причастности к взрыву.

Not to mention all the armament that goes on those planes and the weapons on the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже обо всем вооружении, которое стоит на самолетах и оружии самого корабля.

Did I mention that Grace put all of our cereals into one big container?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я говорил, что Грейс выкинула все каши в мусорку?

The Secretariat, to mention another example, also suffers the side effects of the inversion of priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат, говоря о другом примере, также страдает от побочных эффектов инверсии приоритетов.

Unfortunately we are unable to accept responsibility for the damages you mention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за указанный ущерб мы ответственности не несем.

It's funny you should mention that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это забавно, что ты отметила это.

Any mention of a woman matching Sophia's description?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть упоминания о женщине, подходящей под описание Софии?

When they do, we would be most grateful if you wouldn't mention our... Misguided thievery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они это сделают, мы бы были очень признательны, если бы вы не упоминали о нашем... безрассудном воровстве.

I will never mention it, said I, unless you should give me future occasion to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никому ничего не скажу, - ответила я, - если только вы сами не подадите мне к этому повода.

But when I sent in your song, they got back to me right away, which is a great sign because I also sent in my rendition of Roar, and they didn't even mention it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, когда я отослал им твою песню, они мне даже ответили, а это очень хороший знак, потому что я заодно послал свой кавер на Кэти Перри и они даже не заикнулись о нём.

To whom should she mention me if I am a forbidden topic in the house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем же ей заговорить обо мне, если я -запретная тема в доме?

Incidentally, I mention it only in passing I could always tell the judge it was a matter of confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда и я скажу, между прочим я всегда могу напомнить судье о тайне исповеди.

And unless you guys have written some dissertations I don't know about, do not mention JFK, Area 51, and definitely, no matter what, do not mention the Apollo moon landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если только вы не защитили диссертации, о которых я не знаю, даже не заикайтесь о Кеннеди, Зоне 51, и, само собой, ни при каких обстоятельствах не упоминайте высадку Аполло на Луну.

Well, I'm too much of a gentleman to mention names... but last Thanksgiving... there was a little incident in the organ loft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я слишком хорошо воспитан, чтобы называть имена. Но на день Благодарения был небольшой инцидент в органной галерее.

And, oh, did I mention the fundraiser next week? It's gonna be a carnival!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила о празднике через неделю, там будет карнавал.

But this was downright nasty, not to mention unprofessional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было совершенно мерзко, не просто непрофессионально.

If you're Papa Legba and there's that much money at stake, not to mention jail time, you eliminate the threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты был папой Легбой и так много денег стояло на кону, не говоря уже о сроке в тюрьме, ты ликвидируешь угрозу.

I think you'll find people slightly wary of entering the jungle after what happened to the pregnant girl, not to mention whatever that thing is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, люди боятся входить в джунгли после того, что случилось с беременной, не говоря уже об этом существе.

Did I mention I was going to donate 2% of my net profits to the Bajoran fund for orphans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что я собирался жертвовать 2% моей чистой прибыли баджорскому фонду сирот?

Maybe you should make mention of it in my evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь упомянуть об этом в оценке моей работы.

Not to mention my horrible sense of direction...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о моем географическом кретинизме...

Not to mention seductively attractive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря о том, что я соблазнительно привлекательна!

Don't make a big fuss about it, just mention it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не создавай шумиху вокруг этого, просто напомни.

There was no mention of a wire anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь нигде не было упоминания о прослушке.

But there was mention of 30 million, so you take that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но речь шла о 30 миллионах, так что возьмите это.

Why is there no mention of SSRIs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему тут не отмечены антидепрессанты?

Even with women friends she was embarrassed by any mention of her condition, while visits to Dr. Meade were agonizing experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в беседах с близкими приятельницами она стеснялась упоминать о своей беременности, а посещения доктора Мида были для нее каторгой.

At the mention of Ellen everyone felt queer and conversation suddenly ceased. Melanie again interposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При упоминании об Эллин все почувствовали себя неловко, разговор сразу оборвался, и на этот раз опять выручила Мелани.

I don't want any mention of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу никаких упоминаний об этом.

There's no mention of love?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не упоминая о любви?

You forgot to mention the most important part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забыл сказать самое главное.

The directives coming in from Berlin mention special treatment more and more often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директивы из Берлина всё чаще упоминают особое обращение.

Not to mention that Buchanan is gonna bring on a lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже, что Бьюкенен подаст иск.

You failed to mention that your buddy here is a cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забыл сказать, что твой приятель - коп.

Which your brother failed to mention because he only seems to articulate things that are directly related to him getting laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой брат забыл об этом упомянуть, видимо, потому что говорит только то, что поможет ему получить перепихон.

His every breath is an intolerable risk to us... not to mention smelling awfully of rat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый его вздох — недопустимый нам риск. Да и несёт от него как от крыс.

And if you find yourself forced to talk to a woman, quickly find a way to mention the fact that you're married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе приходится разговаривать с женщинами, быстрее упомяни, что ты женат.

The inscriptions proved to be a milestone, as afterward they became a common feature in Islamic structures and almost always mention Muhammad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи оказались важной вехой, так как впоследствии они стали общей чертой в исламских структурах и почти всегда упоминают Мухаммеда.

We barely mention these incidents in this article now, which seems patently wrong given how much attention they have garnered in the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы почти не упоминаем об этих инцидентах в этой статье, что кажется совершенно неправильным, учитывая, как много внимания они привлекли в международном сообществе.

Beginning with Augustine, the Catholic Church solidified the practice of infant baptism and there is little mention of competing practices until the 1500s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с Августина, Католическая Церковь укрепила практику крещения младенцев, и до 1500-х годов мало упоминается о конкурирующих практиках.

Amery did not mention worsening conditions in the countryside, stressing that Calcutta's industries must be fed or its workers would return to the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмери не упомянул об ухудшении условий в сельской местности, подчеркнув, что промышленность Калькутты должна быть накормлена, иначе ее рабочие вернутся в деревню.

Some sources mention the use of an abacus called a nepohualtzintzin in ancient Aztec culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые источники упоминают использование счетов, называемых непохуалцинцин в древней культуре ацтеков.

Medieval Norwegian sagas and historical works mention Greenland's economy as well as the bishops of Gardar and the collection of tithes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековые норвежские саги и исторические труды упоминают экономику Гренландии, а также епископов Гардара и сбор десятины.

In addition, every Monday throughout the year is dedicated to the Angels, with special mention being made in the church hymns of Michael and Gabriel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, каждый понедельник в течение всего года посвящен Ангелам, при этом особое упоминание делается в церковных гимнах Михаила и Гавриила.

Youth rights are an important part of reproductive rights and I was surprised that this article previously made little mention of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права молодежи являются важной частью репродуктивных прав, и я был удивлен, что в этой статье ранее о них почти не упоминалось.

But the editor that created the article insists that we should follow the format of articles for books, which means that the fringe theory aspect goes without mention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но редактор, создавший статью, настаивает на том, что мы должны следовать формату статей для книг, а это означает, что аспект теории периферии остается без упоминания.

Apart from the introduction, article doesn't mention anything more that 450kg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме введения, в статье не упоминается ничего более 450 кг.

It is incredibly biased as it stands, plus there seem to be a campaign going on to remove any mention of the war crimes committed of the MUP/HDZ militias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он невероятно предвзят в своем нынешнем виде, плюс, похоже, идет кампания по удалению любого упоминания о военных преступлениях, совершенных ополченцами МВД/ХДС.

Most of the Pala inscriptions mention only the regnal year as the date of issue, without any well-known calendar era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство надписей на Пале упоминают только царский год в качестве даты выпуска, без какой-либо известной календарной эпохи.

I will address some of the issues the author mention above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остановлюсь на некоторых вопросах, упомянутых автором выше.

What I hope for is that people start creating articles about the alumni mention here and in that way proof that the persons mentioned are really noteworthy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что люди начнут создавать статьи о выпускниках, упомянутых здесь, и таким образом докажут, что упомянутые люди действительно заслуживают внимания!

Now this may not be the same game you are talking about, but you do not mention a specific one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это может быть не та игра, о которой вы говорите, но вы не упоминаете конкретную.

I am most impressed by the fact that you do not mention this term yourself in your information about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня больше всего впечатляет тот факт, что вы сами не упоминаете этот термин в своих сведениях о нем.

If that exchange occurs then they must be in the same place, so there is no need to mention that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот обмен происходит, то они должны быть в одном и том же месте, так что нет необходимости упоминать об этом.

The dispute is only to the extent to which ATM and ATM composers should merit mention in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор идет только в той мере, в какой ATM и ATM composers заслуживают упоминания в этой статье.

None of his results on bees survived, except for a passing mention in the reports of Moravian Apiculture Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из его результатов по пчелам не сохранился, за исключением мимолетного упоминания в отчетах Моравского общества пчеловодства.

Lets not mention them in the main article though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако давайте не будем упоминать их в основной статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mention names with obloquy and detraction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mention names with obloquy and detraction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mention, names, with, obloquy, and, detraction , а также произношение и транскрипцию к «mention names with obloquy and detraction». Также, к фразе «mention names with obloquy and detraction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information