Crackdown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- crackdown [ˈkrækdaʊn] сущ
- применение суровых мер
- подавлениеср(suppression)
- brutal crackdown – жестокое подавление
- преследованиеср, закручивание гаек, притеснениеср, наступление на демократию(persecution, oppression)
- разгонм, разгон демонстрации(acceleration, dispersal of demonstrations)
- violent crackdown – насильственный разгон
- расправаж(violence)
- bloody crackdown – кровавая расправа
- суровые меры(severe measures)
- репрессивные меры, карательные меры(reprisals)
- жестокое преследование(brutal persecution)
- подавление сопротивления
- нажимм(pressure)
-
noun | |||
применение суровых мер | crackdown | ||
жестокое преследование | crackdown |
- crackdown сущ
- punitive measure
verb
- clamp down
beginning, abet, advantage, aid, assist, assistance, benefit, bolster, boost, comfort, ease, favor, freedom, guide, hand, independence, permit, privilege, relief, sanction, second, succour
Crackdown severe measures to restrict or discourage undesirable or illegal people or behavior.
The Communist Tudeh bore the main brunt of the crackdown. |
Коммунистическая партия Туде приняла на себя основную тяжесть репрессий. |
These pre-approved businesses monitor patrons’ activities and help the government crackdown on offending users. |
Эти предварительно одобренные предприятия контролируют деятельность покровителей и помогают правительству подавлять оскорбляющих пользователей. |
They may blame the crackdown for more than 2,500 deaths, but this is a small price to pay. |
Они могут обвинять репрессии в более чем 2500 смертях, но это небольшая цена, которую нужно заплатить. |
The campaign in the streets of major cities is the toughest such crackdown since the Islamic revolution. |
Кампания на улицах крупных городов - самое жесткое подобное подавление со времен Исламской революции. |
Cumhuriyet journalists were detained in November 2016 after a long-standing crackdown on the newspaper. |
Журналисты Cumhuriyet были задержаны в ноябре 2016 года после давнего разгона газеты. |
Yet Washington’s response to the crackdown and even the Saudi-led intervention has been extremely mild. |
Однако Вашингтон чрезвычайно мягко и скромно отреагировал на жестокое преследование демонстрантов и на интервенцию внешних сил во главе с Саудовской Аравией. |
Ceca's Belgrade home was raided as part of the crackdown on the network of criminals and nationalists behind the assassination. |
В Белградский дом Цека был совершен налет в рамках подавления сети преступников и националистов, стоявших за этим убийством. |
The targets of the crackdown even included those Twitter lurkers with very few followers. |
Среди целей репрессий были даже те, кто скрывался в Твиттере с очень небольшим количеством подписчиков. |
Commanders in other areas failed, and the plot was answered by a military crackdown. |
Командиры в других районах потерпели неудачу, и на этот заговор последовали военные репрессии. |
Along with the rest of the halftime show, it led to an immediate crackdown and widespread debate on perceived indecency in broadcasting. |
Вместе с остальной частью шоу в перерыве оно привело к немедленному подавлению и широко распространенным дискуссиям о предполагаемой непристойности в эфире. |
Indeed, Muslim leaders of many stripes continue to promote the offensive video in the service of their demands for a global crackdown on the criticism of Islam. |
На самом деле, мусульманские лидеры разных направлений продолжают использовать это оскорбительное видео для продвижения своих требований о преследовании критиков ислама в общемировом масштабе. |
According to U.S. officials, the crackdown on Telegram was especially effective and seems to be having lasting impact. |
По словам американских чиновников, репрессии против Telegram были особенно эффективны и, похоже, оказывают длительное воздействие. |
On 25 March 1971 the Pakistan Army launched a crackdown on East Pakistan and started the 1971 Bangladesh Genocide. |
25 марта 1971 года пакистанская армия начала репрессии против Восточного Пакистана и начала геноцид в Бангладеш в 1971 году. |
In his crackdown on his own citizens and supporters Putin has broken the myth that he acts in the interests of the people. |
Применяя репрессии по отношению к собственным гражданам и сторонникам протестов, Путин разрушает миф о том, что он действует в интересах народа. |
Chinese stocks collapsed by an incredible 7.7% today, after a regulatory crackdown on margin trading over the weekend. |
Фондовые индексы Китая обвалились сегодня невероятно - на 7.7% после нормативных ограничений по маржевой торговле в выходные. |
China’s crackdown on the Uighur ethnic minority extends beyond its borders, even reaching into Australia. |
Китайские репрессии в отношении уйгурского народа распространились на территории других стран, в том числе и на Австралию. |
If anyone is hankering for a quick and ruthless crackdown, it is this group of Kremlin roughnecks. |
Если уж кто и ищет возможности быстрого и жесткого переворота, так это группа кремлевских мужланов. |
After this crackdown, Cuban gays and lesbians began keeping a lower profile amid intermittent sweeps of gay and lesbian meeting places. |
После этого разгона кубинские геи и лесбиянки стали держать более низкий профиль среди прерывистых зачисток мест встреч геев и лесбиянок. |
Casualties sustained during the subsequent police crackdown are unknown, according to the U.S. Department of State. |
По данным Госдепартамента США, о жертвах, понесенных в ходе последующих полицейских репрессий, ничего не известно. |
Although neither Hu nor Wen were directly involved in the crackdown, they nonetheless must tread carefully. |
Хотя ни Ху, ни Вэнь не принимали непосредственного участия в подавлении демонстрации, им, тем не менее, стоит совершать очень осторожные шаги. |
Gosh had overseen the crackdown of protestors who opposed al-Bashir. |
Гош наблюдал за подавлением протестующих, выступавших против аль-Башира. |
That's all the excuse Dukat will need to order a new security crackdown. |
Именно такой повод будет нужен Дукату, чтобы ввести новые репрессивные меры. |
They considered it to be bad that there was no effective federal military crackdown on an armed tax rebellion in western Massachusetts known as Shays' Rebellion. |
Они считали плохим то, что федеральные военные не смогли эффективно подавить вооруженное налоговое восстание в западном Массачусетсе, известное как восстание Шейса. |
The crackdown also marked the end of a phase of overt student activism in Burma for a long time. |
Эти репрессии также ознаменовали окончание фазы открытого студенческого активизма в Бирме в течение длительного времени. |
A Hong Kong newspaper reported that 50,000 individuals were detained in the first week of the crackdown. |
Гонконгская газета сообщила, что в первую неделю репрессий было задержано 50 000 человек. |
В 2004-2005 годах сообщалось о нескольких таких полицейских репрессиях. |
|
The government crackdown on dissenting radicalism paralleled public outrage towards opponents of the war. |
Правительственное подавление инакомыслящего радикализма шло параллельно общественному возмущению противниками войны. |
Violent crackdowns rarely result in moderation. |
Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию. |
It's part of a smuggling crackdown. |
Это борьба с контрабандой. |
Project Exile also involved outreach and education efforts through media campaigns, getting the message out about the crackdown. |
Проект изгнание также включал информационно-пропагандистские и просветительские усилия через кампании в средствах массовой информации, распространяя информацию о репрессиях. |
The Caliph Hārūn al-Rashīd had begun a crackdown against the followers of the imprisoned Shī‘ah Imām Imam Musa al-Kadhim. |
Халиф Харун аль-Рашид начал репрессии против последователей заключенного в тюрьму шиитского имама имама Мусы аль-Кадхима. |
This aggressive crackdown on certain ideologies resulted in many supreme court cases over the debate to free speech. |
Это агрессивное подавление определенных идеологий привело к многочисленным судебным разбирательствам в Верховном суде по поводу дебатов о свободе слова. |
An estimated 4,781 people were arrested during the crackdown. |
По оценкам, в ходе этих репрессий был арестован 4781 человек. |
These crackdowns have been by outside sources as part of an anti-LGBT purge in the region. |
Эти репрессии были осуществлены внешними источниками в рамках анти-ЛГБТ-чистки в регионе. |
Tourism to Tibet dropped sharply following the crackdown on protests in 2008, but as early as 2009, the industry was recovering. |
Туризм в Тибет резко упал после подавления протестов в 2008 году, но уже в 2009 году отрасль начала восстанавливаться. |
Ceca's Belgrade home was raided as part of the crackdown on the network of criminals and nationalists behind the assassination. |
В Белградский дом Цека был совершен налет в рамках подавления сети преступников и националистов, стоявших за этим убийством. |
The harsh postwar crackdown on remnants of capitalism in the South led to the collapse of the economy during the 1980s. |
Жесткое послевоенное подавление остатков капитализма на юге привело к краху экономики в 1980-е годы. |
It should have been clear to them that a violent crackdown was inevitable. |
Они должны были четко представлять себе неизбежность жестокого разгона демонстрации. |
Ceca was one of dozens of people detained in the crackdown and she spent three months in prison. |
Чека была одной из десятков людей, задержанных в ходе разгона, и она провела три месяца в тюрьме. |
Official crackdowns in the region generally center on “the three evils of separatism, terrorism and religious extremism,” which give pretext for abuses. |
Официальные репрессии в регионе обычно сосредоточены на “трех злах сепаратизма, терроризма и религиозного экстремизма”, которые дают повод для злоупотреблений. |
But how could Feirstein have possibly confused one of America’s most persistent and eloquent critics of the Kremlin with a defender of the anti-gay crackdown? |
Как получилось, что Фирштейн принял одного из самых убежденных и красноречивых критиков Кремля за сторонника наступления на права сексуальных меньшинств? |
He even signaled a potential crackdown, while the internet access was also shut down for the entire nation. |
Он даже сигнализировал о возможном подавлении восстания, в то время как доступ в интернет был также закрыт для всей нации. |
Despite prostitution being illegal in South Korea, camp towns were still practically exempted from crackdowns. |
Несмотря на то, что проституция была запрещена в Южной Корее, лагерные города все еще были практически освобождены от репрессий. |
Proponents of a crackdown argue that a vigorous eradication effort is needed to dry up the funds flowing to the Taliban and al-Qaeda. |
Сторонники активной борьбы утверждают, что нужно энергично бороться с наркотиками, чтобы у талибов и Аль-Каиды истощилось финансирование. |
His work forced a crackdown on a number of other patents and fraudulent schemes of medicinal companies. |
Его работа вынудила к репрессиям ряд других патентов и мошеннических схем медицинских компаний. |
There have been terrorist attacks and kidnappings in Kenya followed by a Kenyan intervention, Operation Linda Nchi, and police crackdowns. |
В Кении имели место террористические нападения и похищения людей, за которыми последовала кенийская интервенция, операция Линда НЧИ и полицейские репрессии. |
Nelson Rockefeller, the governor of New York at the time, rallied for a stringent crackdown on drugs. |
Нельсон Рокфеллер, губернатор Нью-Йорка в то время, выступил за жесткое подавление наркотиков. |
Every time you have a crackdown, it alienates people more, and there's a push toward joining extremist groups. |
«Каждый раз, когда против оппозиции применяются жесткие меры, это приводит к еще большему сплочению людей и подталкивает их к вступлению в джихадистские группировки». |
On 10 October 1999, Maskhadov outlined a peace plan offering a crackdown on renegade warlords; the offer was rejected by the Russian side. |
10 октября 1999 года Масхадов изложил мирный план, предусматривающий репрессии против мятежных военачальников; предложение было отвергнуто российской стороной. |
] reports of a possible comprehensive crackdown against same-sex sexual acts and cross-dressing in Bahrain. |
] сообщения о возможном всеобъемлющем подавлении однополых сексуальных актов и переодеваний в Бахрейне. |
SEC Commissioners Paul Atkins and Kathleen Casey expressed support for the crackdown. |
Комиссары SEC пол Аткинс и Кэтлин Кейси выразили поддержку репрессиям. |
After six issues and several government crackdowns, the paper published its final issue in 1927 and was permanently shut down. |
После шести выпусков и нескольких правительственных репрессий газета опубликовала свой последний номер в 1927 году и была окончательно закрыта. |
Many wuxia works produced during the Ming and Qing dynasties were lost due to the governments' crackdown on and banning of such works. |
Многие произведения Уси, созданные во времена династий Мин и Цин, были утрачены из-за правительственного подавления и запрета таких произведений. |
According to Wall Street Journal's Ian Johnson, Sima was an obscure debunker of charlatans who shot to stardom following the state's 1999 crackdown on Falun Gong. |
По словам Иэна Джонсона из Wall Street Journal, Сима был безвестным разоблачителем шарлатанов, которые выстрелили к славе после подавления государством в 1999 году Фалуньгун. |
These attacks in turn gave the government at the time a pretext for severe crackdowns. |
Эти нападения, в свою очередь, дали правительству в то время повод для серьезных репрессий. |
- bloody crackdown - кровавое подавление
- violent crackdown - насильственный разгон
- drug crackdown - жесткие меры по борьбе с наркотиками
- military crackdown - военное вмешательство
- brutal crackdown - жестокое подавление
- widespread crackdown - широко распространенное применение суровых мер
- government crackdown - правительство репрессии
- crackdown on dissent - подавление инакомыслия
- calling for a crackdown - призывая к разгону
- crackdown on - подавление
- crackdown against - репрессии против
- police crackdown - полиция репрессии
- harsh crackdown - суровые репрессии
- latest crackdown - последнее подавление сопротивления
- crackdown on civil society - подавление гражданского общества
- the crackdown on freedom - подавление сопротивления на свободе
- and the crackdown - и разгон
- crackdown on corruption - борьба с коррупцией
- crackdown on protesters - разгон демонстрантов
- launched a crackdown - начал разгон
- crackdown on dissent, suppression / repression of dissent - подавление инакомыслия
- military crackdown on student protesters - вооружённый разгон студенческой демонстрации
- crackdown on crime - решительные, крутые меры по борьбе с преступностью
- extend crackdown - расширять кампанию закручивания гаек
- crackdown on the criminal underworld - решительное наступление на преступный мир