Chieftains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
chiefs, headmen, captains, leaders, honchos, masters, head, directors, bosses
colonists, conquerers, europeans, interlopers, intruders, invaders, non natives, outsiders, pale faces, pilgrims, settlers, white men, blind fools of fate, doormat, followers, lower echelons, slaves of circumstance
Chieftains the leader of a group of people.
The Party chieftains claimed their positions by the will of the people. |
Лидеры партии заявляли, что они занимают свое высокое положение согласно воле народа. |
It is also seen from several inscriptions that the Bana chieftains are said to have belonged to the Balikula clan only. |
Из нескольких надписей также видно, что вожди племени бана принадлежали только к клану Баликула. |
In Fiji, there are chieftains associated with their own clans who have a specific function to perform. |
На Фиджи есть вожди, связанные со своими собственными кланами, которые должны выполнять определенную функцию. |
When the king tried to impound all ships for his army, chieftains came from far and wide to reason with him. |
Когда король приказал забрать все корабли для своей армии, отовсюду к нему пришли вожди кланов и хотели разубедить его. |
Political authority was based on chieftains who depended on support from immediate kinsmen. |
Политическая власть основывалась на вождях, которые зависели от поддержки ближайших родственников. |
The history of Dadra and Nagar Haveli begins with the defeat of the Koli chieftains of the region by the invading Rajput kings. |
История Дадры и нагара Хавели начинается с разгрома коли-вождей этого региона вторгшимися царями раджпутов. |
It's because of your advice and my dim-witted son the chieftains will pledge their support to Kublai. |
Из-за твоего совета и моего непутёвого сына вожди поддержат Хубилая. |
In the eastern parts of the Alborz, Kurdish chieftains ruled over several fortresses, such as Bojnord, Quchan, Dargaz, and Kalat. |
В восточной части Алборза курдские вожди правили несколькими крепостями, такими как Бойнорд, Кучан, Даргаз и Калат. |
Do you know what your unprecedented temerity would have cost you had you failed to kill either of the two chieftains whose metal you now wear? |
Знаете ли вы, как бы поплатились за неслыханную дерзость, если бы вам не удалось убить обоих вождей, чьи знаки вы теперь носите? |
Along with Sean Potts and Michael Tubridy, Paddy Moloney formed the traditional Irish band The Chieftains in Dublin in November 1962. |
Вместе с Шоном Потсом и Майклом Табриди Пэдди Молони создал традиционную ирландскую группу The Chieftains в Дублине в ноябре 1962 года. |
Zapatas were chieftains and when your grandfather lived in a cave. |
И когда твой дедушка жил в пещере мужчины рода Сапата были главарями. |
The first recorded battle, the Battle of the Ten Kings, happened when an Hindu Aryan king named Sudas defeated an alliance of ten kings and their supportive chieftains. |
Первая зафиксированная битва, Битва десяти царей, произошла, когда индуистский арийский царь по имени Судас победил Союз десяти царей и поддерживающих их вождей. |
You are eleventh, there are but ten chieftains in this community who rank you in prowess. |
Вы одиннадцатый - в общине всего десять вождей, доблестью равных вам. |
Revenue collection was delegated to important chieftains who were henchmen of the Nizamshahi. |
Сбор налогов был поручен важным вождям, которые были приспешниками Низамшахов. |
Smack the chieftains into line, return home, victory in hand. |
Поставим вождей на место, вернёмся домой, победа в кармане. |
It is known as the Carroll Oak, referring to the local Chieftains, Ely O'Carroll who ruled prior to Norman occupation. |
Он известен как дуб Кэрролла, ссылаясь на местных вождей, Эли О'Кэрролла, который правил до Нормандской оккупации. |
In response, the army and the chieftains, headed by Einar Thambarskelfir, opposed any plans of invading Denmark. |
В ответ армия и вожди во главе с Эйнаром Тамбарскельфиром выступили против любых планов вторжения в Данию. |
It was enough like people in war who get set up like little tribal chieftains to stimulate the imagination along those lines. |
Было довольно похоже на военных, превращавшихся в этаких племенных вождей, представляя себя таким образом. |
In 1996, MacIsaac toured the United States as an opening act for the Chieftains. |
В 1996 году, видео клипы смотреть онлайн тур по США на разогреве у вождей. |
In Tehran, Agha Mohammad Khan met the main chieftains of the Develu clan, with whom he made peace. |
В Тегеране Ага Мохаммад-Хан встретился с главными вождями клана Девелу, с которыми заключил мир. |
The chieftainships did not form a unified political system and were at first independent, and were obligated to pay tribute/taxes to the chieftainship of Cuzcatlán. |
Вождества не образовывали единой политической системы и поначалу были независимы, а также были обязаны платить дань/налоги вождеству Кускатлана. |
He also brought back the remains of Arcesilaus, another Boeotian chieftain, and buried them near the city of Lebadea. |
Он также привез сюда останки Аркесилая, другого Беотийского вождя, и похоронил их недалеко от города Лебадея. |
She plans the bond of her stepdaughter Unys and Kerd, the son of the Chieftain of Vespi. |
Она планирует узы своей падчерицы Уни и Керда, сына вождя племени Веспи. |
The only way to keep you and Lallybroch safe is to come under my protection as war chieftain of the clan MacKenzie. |
Единственный способ сохранить тебя и Лаллиброх - это перейти под мою защиту, как военачальника клана Маккензи. |
The chieftain's daughter says you will not take it. |
Дочь Вождя ясно сказала, что ты его не возьмешь |
The series broadly follows the exploits of the legendary Viking chieftain Ragnar Lothbrok and his crew, and later those of his sons. |
Эта серия в целом следует за подвигами легендарного вождя викингов Рагнара Лодброка и его команды, а позже и за подвигами его сыновей. |
Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace. |
Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру. |
Chieftain Thi-Sen welcomes you to his home and hopes you come in peace. |
Вождь Тай-Сен приветствует вас у себя и надеется, что вы прибыли с миром. |
The chieftains' troops are spreading those rumors on purpose. |
Войска вождей распространяют эти слухи специально. |
In 1729, Nader Shah, a chieftain and military genius from Khorasan, successfully drove out and conquered the Pashtun invaders. |
В 1729 году Надер-Шах, вождь и военный гений из Хорасана, успешно изгнал и победил пуштунских захватчиков. |
In the meantime, Narayana, a chieftain based at Anuradhapura, rose in rebellion, and Parākramabāhu's hold in the north was again threatened. |
Тем временем Нараяна, вождь, обосновавшийся в Анурадхапуре, поднял восстание, и власть Паракрамабаху на севере снова оказалась под угрозой. |
This decisive act induced many local chieftains to side with the British. |
Этот решительный поступок побудил многих местных вождей встать на сторону англичан. |
] believe that the first Egyptian chieftains and rulers were themselves of Mesopotamian origin, but this is still unproven. |
] полагают, что первые египетские вожди и правители были сами месопотамского происхождения, но это до сих пор не доказано. |
John Agyekum Kufuor instituted the Committee of Eminent Chiefs headed by Osei Tutu II to intervene the 2002 Dagbon chieftaincy crisis. |
Джон Агиекум Куфуор учредил комитет выдающихся вождей во главе с Осеем Туту II, чтобы вмешаться в кризис вождества Дагбонов 2002 года. |
The Suebi tribe under chieftain Ariovistus, had around 60 BC conquered lands of the Gallic Aedui tribe to the west of the Rhine. |
Племя Суэби под предводительством вождя Ариовиста около 60 года до нашей эры завоевало земли галльского племени эдуев к западу от Рейна. |
The former district chieftain Z.A. Alferov confirmed that in Veshenskaya 10 people were shot. |
Бывший уездный атаман З. А. Алферов подтвердил, что в Вешенской было расстреляно 10 человек. |
When Orestes refused, the tribes revolted under the leadership of the Scirian chieftain Odoacer. |
Когда Орест отказался, племена восстали под предводительством вождя Скирийцев Одоакра. |
A thousand devils! . . . The pirate chieftainess used perfume that would have excited a corpse. |
Тысяча дьяволов... Предводительница пиратов душилась так, что у мертвого бы заходила селезенка. |
In the 1980s, he toured with The Chieftains but the relationship soured when Flatley wanted to become a full time member of the band. |
В 1980-х он гастролировал с The Chieftains, но отношения испортились, когда Флэтли захотел стать полноправным членом группы. |
Tank dealers will sell you the whole line — earlier Russian T-55s and T-64s, more sophisticated T-80s, even British Chieftains, the T-72's NATO contemporary. |
Танковые дилеры торгуют не только Т-72, но и всей линейкой — старыми T-55 и T-64, а также более современными T-80. У них есть даже британские «Чифтены» — натовские современники Т-72. |
The solution was to appoint local Muslim chieftains, as governors, and allowing Islamic law to prevail. |
Решение состояло в том, чтобы назначить местных мусульманских вождей губернаторами и позволить исламскому праву восторжествовать. |
During this assault, the chronicle records that Rǫgnvaldr had all of the ships of Óláfr and his chieftains destroyed. |
Во время этого штурма хроники сообщают, что Ргнвальдр уничтожил все корабли Олафра и его вождей. |
Other chieftains, however, did not have subordinate ties with them. |
Другие вожди, однако, не имели с ними подчиненных связей. |
Knowing the chieftains are challenging His Majesty's authority, our troops' morale is reaching the bottom. |
Зная, что вожди оспаривают власть Его Величества, наши войска теряют боевой дух. |
A figure in ceremonial clothing – presumably a chieftain/priest – stands nearby with the procession approaching him from behind. |
Фигура в церемониальной одежде-предположительно вождь / жрец-стоит рядом с процессией, приближающейся к нему сзади. |
If we had a problem with another clan over a clipper patrol, my chieftain would send me in. |
Если нападал другой клан или патруль клИпперов, вождь отправлял меня. |
At the village, the chieftains agree to a single combat fight but it eventually ends in a draw, whereupon Asterix, as referee, declares Histrionix chief instead. |
В деревне вожди соглашаются на единоборство, но в конечном итоге оно заканчивается ничьей, после чего Астерикс, как рефери, объявляет вместо него вождя Хистрионикса. |
The Ó Gríofa were chieftains of the Cineal Cuallachta branch of the Dalcassians with the castle of Ballygriffey located in Dysert. |
О'Гриофа были вождями синеальской куаллахтской ветви Далькассиан с замком Баллигриффи, расположенным в Дизерте. |
In some communities, the monéxico had the legal authority to elect or bring death to the chieftain or principal ruler. |
В некоторых общинах монексико имел законное право избирать или предавать смерти вождя или главного правителя. |
During this time, Libyans had been settling in the western delta, and chieftains of these settlers began increasing their autonomy. |
В это время ливийцы селились в Западной дельте, и вожди этих поселенцев начали расширять свою автономию. |
Agha Mohammad Shah also demanded these local chieftains dispatch him hostages, who were sent to Tehran. |
Ага Мохаммад шах также потребовал, чтобы эти местные вожди отправили ему заложников, которые были отправлены в Тегеран. |
Sola also accompanied Tars Tarkas, her father, who before all his chieftains had acknowledged her as his daughter. |
Сола тоже сопровождала своего отца, Тарса Таркаса, который в присутствии всех вождей признал ее своей дочерью. |
Yeah, but see, I'm ready, I'm a chieftain. |
О, видишь ли, я готов, я вождь. |
As they talk to the Quiet People it emerges James Gallagher was courting the daughter of the chieftain of the Quiet People, which made Ryan Carroll jealous. |
Когда они разговаривают с тихими людьми, выясняется, что Джеймс Галлахер ухаживал за дочерью вождя тихих людей, что заставило Райана Кэрролла ревновать. |
Let us pity them, my chieftain, for even though we die at their hands we can afford them pity, since we are greater than they and they know it. |
Пожалеем же их, мой вождь, ибо, если даже нам суждено умереть от их рук, мы не можем отказать им в жалости, потому что мы выше их, и они это знают! |
- labor chieftain - профсоюзный босс
- labour chieftain - профсоюзный босс
- through chieftain - военный руководитель
- tribal chieftain - племенной вождь
- Was I not now a chieftain also! - Разве я не был теперь вождем
- Well, you're not chieftains now - Ну, вы теперь не вожди