Ferocious battle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ferocious animal - свирепое животное
ferocious attack - яростная атака
ferocious enemies - лютые враги
ferocious struggle - жестокая борьба
most ferocious - самый свирепый
ferocious battle - свирепый бой
ferocious warrior - свирепый воин
ferocious roar - свирепый рев
ferocious and - свирепого и
Синонимы к ferocious: dangerous, savage, wild, predatory, fierce, aggressive, vicious, murderous, fell, merciless
Антонимы к ferocious: light, moderate, soft
Значение ferocious: savagely fierce, cruel, or violent.
adjective: боевой, батальный
noun: бой, сражение, битва, борьба, баталия
verb: сражаться, бороться
air battle - воздушное сражение
prolonged battle - затяжная борьба
battle of forms - Битва форм
tremendous battle - огромная битва
battle of trafalgar - Трафальгарская битва
battle of attrition - битва на истощение
battle ready - бой готов
battle of the bulge - Битва выпуклость
start the battle - начать борьбу
a battle of words - битва слов
Синонимы к battle: clash, action, warfare, fight, fray, fighting, deathmatch, crusade, shoot-out, war
Антонимы к battle: accord, agreement, armistice, concord, peace, truce, make-peace
Значение battle: a sustained fight between large, organized armed forces.
Like the elegant Roman in Judah Ben-Hur... these modern charioteers battle ferociously. |
Как Роман и Бен-Гур, эти всадники бьются до последнего. |
Yuriwaka fights ferociously, spending nearly all his arrows in battle. |
Юривака сражается яростно, тратя в бою почти все свои стрелы. |
With wild, ferocious cries and amidst the nasty squealing of battle-enraged thoats we bore down upon the Zodangans. |
С дикими свирепыми криками, сопровождаемыми злобным ревом разъяренных тотов, бросились мы на зодангцев. |
Nor did he scorn to do battle with a weasel as hungry as himself and many times more ferocious. |
Не погнушался он у вступить в бон с лаской, такой же голодной, как он сам, но в тысячу раз более свирепой. |
Being Southerners, it was a source of shame to some members of the family that we had no recorded ancestors on either side of the Battle of Hastings. |
Мы южане; насколько нам известно, ни один наш предок не сражался при Гастингсе 1, и, признаться, кое-кто в нашей семье этого стыдился. |
But our battle is one which will make fighting itself a thing of the past. |
Но это битва сделает себя бессмысленной. |
Легионы Помпея строятся в боевые порядки! |
|
Warriors imitated Xipe Totec and created skin masks to help them gain strength during battle. |
Войны подражали Шипе-Тотеку и делали маски из кожи, чтобы помочь себе набраться сил во время боя. |
The square was named to commemorate the victory of British vice-admiral Nelson at the battle of Trafalgar in 1805 and the Column is surmounted with his statue. |
Площадь получила свое название в честь победы британского вице-адмирала Нельсона в Трафальгарском сражении 1805 года, а Колонна увенчана статуей Нельсона. |
Humankind and its allies were locked in a ferocious struggle with a nasty enemy. |
Человечество со своими союзниками вступило в схватку со страшным врагом. |
A frown marred his rugged features as scenes of the battle flashed before his eyes, interfering with his need to know what had followed. |
Перед глазами вспыхнули картины сражения, но что было потом, вспомнить не удалось. |
By that time, the battle against HIV would already have been lost. |
К тому моменту битва против ВИЧ бывает уже проиграна. |
You will not fall in battle against Crassus. |
Ты не падёшь в битве против Красса. |
Rebel forces reportedly held a base on top of the mountains near Adwa, and a battle between Government soldiers and rebel forces ensued. |
Повстанческие силы, по информации, оборудовали базу на вершине гор неподалеку от Адвы, и правительственные войска и повстанцы вступили в бой. |
In the aftermath of the battle the SPLA took retaliatory action, including the burning of huts and, allegedly, the execution of three captured villagers. |
После этого боя НОАС приняла меры возмездия, включая поджоги хижин, и, как сообщалось, казнь трех плененных деревенских жителей. |
As the battle against Islamic State fighters draws in viewers across the world, there has been some attention given to the men and women resisting them in northern Syria. |
Борьба против боевиков «Исламского государства» привлекает к себе внимание зрителей со всего мира, и, среди прочего, они наблюдают за тем, как мужчины и женщины оказывают сопротивление исламистам на севере Сирии. |
It's a losing battle, and has been one since it began three and a half years ago. |
С самого начала три с половиной года назад это была заведомо проигрышная битва. |
На арене свирепая воительница, которую никто не в состоянии приручить! |
|
He himself rode a hard-mouthed piebald stock horse, a mean-tempered beast with a will of its own and a ferocious hatred of other horses. |
Под Фрэнком была норовистая пегая племенная кобыла, злобная, упрямая скотина, которая люто ненавидела всех других лошадей. |
But what is it with the Chinese that they went round early on, then never went anywhere, just stayed home and bred ferociously? |
А что насчёт китайцев, которые сплавали куда-то раньше всех, а потом просто сидели дома и свирепо плодились? |
Formerly, White Fang had been merely the enemy of his kind, withal a ferocious enemy. |
До сих пор Белый Клык чувствовал вражду -правда, свирепую вражду - только к существам одной с ним породы. |
The most ferocious creatures are disarmed by caresses bestowed on their young. |
Самые свирепые существа смягчаются, когда ласкают их детенышей. |
The Sun, that shining star of our solar system is capable of both astonishing beauty and ferocious violence. |
Солнце, эта сияющая звезда нашей Солнечной системы, может быть волшебно красивым, а также невероятно жестоким. |
Ah, that's better, said Heavywether, with ferocious geniality. |
Мистер Хэвивезер злобно ухмыльнулся.- Замечательно. |
Когда мы в битве, приказ Капитана закон. |
|
We did not catch them napping, but found a well-entrenched battle line confronting us. |
Мы не застали их врасплох и встретили линию хорошо укрепленных окопов. |
Yeah, like one big, end-of-term, final battle extravaganza. |
Да, как одна большая финальная военная феерия. |
Cast down the Sassanians in battle. |
Победели сассанидов в бою. |
Вы оба проявили себя в самом разгаре сражения. |
|
Хм... возможно, мы были вовлечены в схватку. |
|
Организация обороны это уже вступление в битву. |
|
I will establish the battle plans, and I will give the orders. |
Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы. |
She had held her own with a shrill ferocious religiosity that was as lecherous and as savage as anything Grampa could offer. |
Бабка отстаивала свою независимость с яростью фанатика, не уступая деду в буйстве и греховности. |
Итак, ниньзи, как насчёт битвы? |
|
Жизнь, запятнанную кровью и сражениями. |
|
Я не хочу, чтобы ты тревожился в день боя. |
|
Half the battle is the impression the accused makes on the jury. |
Половина успеха в этом единоборстве - это впечатление, какое производит обвиняемый на присяжных. |
Depending on his transformation to He-Man, at times he is also armed with plate armor, a battle axe, a shield, or deadly snake pinchers. |
В зависимости от его превращения в человека, иногда он также вооружен пластинчатыми доспехами, боевым топором, щитом или смертоносными щипцами для змей. |
Once again, Louis Philippe was praised in a letter by Dumouriez after the battle. |
И снова Луи-Филипп получил похвалу в письме Дюмурье после битвы. |
It was garrisoned in the city of Stanisławów, and the regiment was named after the Battle of Kaniow. |
Он был расквартирован в городе Станиславове, и полк был назван в честь битвы при Каниуве. |
Charles was escorted from the battle field to Gorthleck House, where he met Lovat, who advised him to regroup in the hills. |
Чарльза сопроводили с поля боя в Гортлек-Хаус, где он встретил Ловата, который посоветовал ему перегруппироваться в горах. |
During the night fighting, a tank battle broke out when the brigadista M41 Walker Bulldog tanks clashed with the T-34 tanks of the Cuban Army. |
Во время ночных боев разгорелся танковый бой, когда танки бригадиста М41 Walker Bulldog столкнулись с танками Т-34 кубинской армии. |
Following the battle, Union General William T. Sherman and his troops spent 11 days in the Vinings area preparing for the Battle of Atlanta. |
После битвы генерал Союза Уильям Т. Шерман и его войска провели 11 дней в районе Винингса, готовясь к битве за Атланту. |
It began with the Marco Polo Bridge Incident in 1937 in which a dispute between Japanese and Chinese troops escalated into a battle. |
Все началось с инцидента на мосту Марко Поло в 1937 году, когда спор между японскими и китайскими войсками перерос в сражение. |
During this battle many South African soldiers earned the Honoris Crux for bravery against Angolan and Cuban forces. |
Во время этой битвы многие южноафриканские солдаты заслужили Honoris Crux за храбрость против ангольских и кубинских войск. |
In this vision, Mandus witnesses the death of both of his sons at the Battle of the Somme. |
В этом видении Мандус становится свидетелем гибели обоих своих сыновей в битве на Сомме. |
On 20 September 1792, the French won a battle against Prussian troops near Valmy and the new National Convention replaced the Legislative Assembly. |
20 сентября 1792 года французы выиграли сражение против прусских войск под Вальми, и новый Национальный Конвент заменил Законодательное Собрание. |
He returned in 1174 with a Scottish army, only to flee from the resulting Battle of Alnwick to the great mirth of the Norman court. |
Он вернулся в 1174 году с шотландской армией, но лишь для того, чтобы спастись бегством от последовавшей битвы при Алнвике к великому веселью нормандского двора. |
It was also the site of the first dechristianisation in Belgium, and the most ferocious opposition to Leopold III's return to the throne. |
Это было также место первой дехристианизации в Бельгии и самой яростной оппозиции возвращению Леопольда III на трон. |
On 23 October, a major battle between the ARBiH and the HVO started in the town of Prozor in northern Herzegovina and resulted in an HVO victory. |
23 октября в городе Прозор на севере Герцеговины началось крупное сражение между Арбихами и ОВО, которое завершилось победой ОВО. |
Panthor is Skeletor's evil feline companion, a giant purple panther creature called a Diylnx who serves as an evil counterpart to Battle Cat. |
Пантор-злой кошачий компаньон Скелетора, гигантская фиолетовая Пантера, называемая Диилнкс, которая служит злым аналогом боевой кошки. |
He would usually be seen by his master's side in his lair or carrying Skeletor into battle against He-Man and Battle Cat. |
Обычно его видели рядом с хозяином в его логове или несущим Скелетора в битву против человека и боевой кошки. |
The battle peaked from 1895 to about 1898, and historical usage often refers specifically to this period. |
Битва достигла своего пика с 1895 по 1898 год, и историческое употребление часто относится именно к этому периоду. |
After the fierce battle, it rested until September 3. Its losses in the period August 7 - August 27, amounted to 20% of manpower. |
После ожесточенного боя он отдыхал до 3 сентября. Его потери в период с 7 по 27 августа составили 20% живой силы. |
The crew of the helicopter sees only two titans, two übermensch, engaged in a ferocious fight on the roof, and conclude that Heathrow is dead. |
Экипаж вертолета видит только двух титанов, двух уберменов, занятых свирепой борьбой на крыше, и приходит к выводу, что Хитроу мертв. |
Watches its Cubs grow less ferocious in '47, '48, '49. |
Наблюдает, как его детеныши становятся менее свирепыми в 47, 48, 49 годах. |
Despite their ferocious appearance, bathypelagic fish are usually weakly muscled and too small to represent any threat to humans. |
Несмотря на свою свирепую внешность, батипелагические рыбы обычно слабо мускулисты и слишком малы, чтобы представлять какую-либо угрозу для человека. |
Fighting was particularly ferocious near the Soviet village of Nepokrytaia, where the Germans launched three local counter-attacks. |
Особенно ожесточенные бои развернулись в районе Советской деревни непокрытая, где немцы предприняли три местных контратаки. |
An act containing ferocious wild animals, such as lions, would probably use a march. |
Акт, содержащий свирепых диких животных, таких как львы, вероятно, будет использовать марш. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ferocious battle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ferocious battle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ferocious, battle , а также произношение и транскрипцию к «ferocious battle». Также, к фразе «ferocious battle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.