Now I know you're being facetious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Now I know you're being facetious - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Теперь я знаю, что ты шутишь
Translate

- now [adverb]

adverb: сейчас, теперь, ныне, в настоящее время, раз, тогда, когда, в то время, тотчас же, сию же минуту

noun: настоящее время, данный момент

conjunction: раз, когда

  • by now - к настоящему времени

  • is now being continued - В настоящее время продолжается

  • take action now - принять меры сейчас

  • now tap a - Теперь нажмите на нужное

  • download now - скачать сейчас

  • now holds on - в настоящее время проводит на

  • now working out - Сейчас разработка

  • now that's - Теперь это

  • are now being sent - В настоящее время отправлено

  • has now closed - в настоящее время закрыты

  • Синонимы к Now: presently, at the moment, at this moment in time, currently, at present, at the present (time/moment), these days, today, in this day and age, nowadays

    Антонимы к Now: later, past, future

    Значение Now: at the present time or moment.

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- know

знать

  • know-all - всезнайка

  • know for sure - знать точно

  • know the cause - знать причину

  • know the key - знать ключ

  • Do you know what it is - Ты знаешь, что это такое

  • i don t know what - я не знаю, что

  • i know where you - я знаю, где ты

  • what do we know - что мы знаем

  • i know my way - я знаю, что мой путь

  • i know what happened - я знаю, что случилось

  • Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread

    Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.

- you're

Вы

- being [noun]

noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь

adjective: являющийся, находящийся, существующий

- facetious [adjective]

adjective: шутливый, шуточный, остроумный, веселый, живой



Well, youre such an old friend of them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы ведь старый друг их обоих.

It would take a deep plummet to reach bottom in the Erie County Pen, and I do but skim lightly and facetiously the surface of things as I there saw them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достичь дна в загоне графства Эри, потребовалось бы глубокое падение, и я лишь слегка и шутливо скольжу по поверхности вещей, как я их там видел.

Youre like a breviary, full of high-minded verses... and we like verses because were intelligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, как требник, полны благородных строф, а мы любим строфы, ведь мы интеллигенты.

Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности.

If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк.

The facetious adage was popularized by sociolinguist and Yiddish scholar Max Weinreich, who heard it from a member of the audience at one of his lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту шутливую поговорку популяризировал социолингвист и знаток идиш Макс Вайнрайх, который услышал ее от одного из слушателей на одной из своих лекций.

Adams' presentation of the principle is satiricalfacetious but also addressing a real-world concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложение Адамсом этого принципа носит сатирически-шутливый характер, но в то же время затрагивает и реальную проблему.

Or are you going to say the Chicago Planetarium doesn't know anything because youre Australian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты хочешь сказать, что Чикагский планетарий ничего не знает, потому что ты австралиец?

Youre a nice kind sensible woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая вы милая и разумная.

Lady Mary Wortley Montagu speaks of him as 'a facetious gentleman, vulgarly called Tom Earle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Мэри Уортли Монтегю отзывается о нем как о шутливом джентльмене, вульгарно именуемом Томом Эрлом.

In these parts that's almost like being in the next street at home, said Dr. Macphail facetiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здешних краях это то же, что на родине -соседний переулок, - пошутил доктор.

Youre always sure of everything, retorted Mr Coleman with a grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда и во всем абсолютно уверены, с кислой улыбкой заметил мистер Коулмен.

Their humour was a low facetiousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор им заменяет развязное зубоскальство.

It is ... meant to be a little quietly facetious upon every thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... предполагалось, что он будет немного тихонько подшучивать над каждой вещью.

He had also a considerable facetiousness, which he exercised impartially on the patients and on the students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, как и Тайрел, был изрядным остряком и постоянно потешался и над больными, и над студентами.

Youre not cut out for this psychic stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спиритический вздор не для тебя.

Yah! cried Wemmick, suddenly hitting out at the turnkey in a facetious way, you're dumb as one of your own keys when you have to do with my principal, you know you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я вас! - неожиданно вскричал Уэммик, притворно замахиваясь на него. - Когда мой патрон здесь, из вас слова не выжмешь, все равно что из ваших ключей.

We thank God youre a good gunner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что ты хороший стрелок.

Witzelsucht is a tendency to tell inappropriate jokes and creating excessive facetiousness and inappropriate or pointless humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witzelsucht-это склонность рассказывать неуместные шутки и создавать чрезмерную шутливость и неуместный или бессмысленный юмор.

Are you speaking of our Lord? is that whose name youre taking in vain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь о Господе, это Его имя ты призносишь в суе?

It might say, I'm sorry youre sad about that, or, What a lovely thing to have happened!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может сказать Я грущу вместе с вами по этому поводу или Как же это было чудесно!.

Although the article was facetious, its comment section attracted many vaporwave fans who defended such political beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя статья была шутливой, ее раздел комментариев привлек многих поклонников vaporwave, которые защищали такие политические убеждения.

The title of this thread is a bit facetious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название этой темы немного шутливое.

The laugh was called up at contemplation of that which he had facetiously termed a chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эль-Койот расхохотался, глядя на предмет, который он назвал стулом.

Youre going into a trance, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты впадаешь в транс, сказала себе я.

Now I know you're being facetious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот теперь я уверен, что вы ломаете комедию.

I've got a lot of cutting and pasting to do, so please, why don't youreturn to your porch rockers and resume whittling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня куча рутинной работы, так что, призываю вас: вернитесь к вашим креслам-качалкам и резьбе по дереву!

I wanna say one thing, and I don't mean to be didactic or facetious in any manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать одну вещь, никоим образом не с поучительной или шутливой целью.

And if you can't tell, I am being facetious, of course it can go in. It is totally relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы не можете сказать, что я шучу, конечно, это может войти. Она является абсолютно актуальным.

We might have treated this subject in the genteel, or in the romantic, or in the facetious manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы разработать эту тему в элегантном, в романтическом или бурлескном стиле.

Other articles don't have this kind of facetious stuff put on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие статьи не имеют такого рода шутливого материала, поставленного на них.

Well, youre buying the next round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы угощаете на следующем круге.

It might, perhaps, make him facetious, where before he had been aloof

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, именно это сделало его веселым и разговорчивым...

Im corecting youre spilling, gramer an puncaution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация.

As there are no dromedaries at hand, the band facetiously plays

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верблюдов под рукой не имеется, поэтому оркестр весело играет

He delivered one woman of twins (a source of humour to the facetious) and when she was told she burst into a long, shrill wail of misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принял у одной женщины двойню (повод для веселых насмешек у шутника), и, когда ей об этом сказали, она разразилась истошным, надрывным плачем.

Youre a treasure, nurse, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто сокровище, мисс Ледерен.

I was not being facetious when I said I was here to learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был искренен, когда говорил, что хочу узнать тебя.

The revolutionaries sent Yu Youren to Zhangjiachuan to meet Dungan Sufi master Ma Yuanzhang to persuade him not to support the Qing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционеры послали Юй Юрэня в Чжанцзячуань на встречу с дунганским суфийским мастером Ма Юаньчжаном, чтобы убедить его не поддерживать Цин.

You must grow your hair for the marriage knot, Yunsan warned me one day, with the ghost of a twinkle in his austere eyes, more nearly facetious and human than I had ever beheld him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен отрастить себе волосы и завязать их брачным узлом, - предупредил меня Юн-Сан, и в его величавом взоре засверкали лукавые искры.

For instance, an author may facetiously state something as a well-known fact and then demonstrate through the narrative that the fact is untrue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, автор может шутливо заявить о чем-то как о хорошо известном факте, а затем продемонстрировать через повествование, что этот факт не соответствует действительности.

Dr. Hahn will inject ethanol straight into youreart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Хан введет этанол, который попадет прямо в сердце.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

You'd love the rodeo, you're just being facetious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе понравится родео, ты просто ёрничаешь.

You are pleased to be facetious, Captain Calhoun. Let me tell you that I don't like such pleasantries-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам угодно шутить, капитан Колхаун, но я дoлжнa сказать, что мне не нравится ваше остроумие.

is a bit facetious, because the truth is I am tickled pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

немного остроумно, потому что правда в том,что я рад.

It was uncharacteristic, said Sir Charles with emphasis. I knew Tollie well - better than you did -and I can tell you that he wasn't a facetious sort of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно! - с энтузиазмом согласился сэр Чарлз. - Я знал Толли лучше, чем вы, и могу подтвердить, что он не был склонен к шуткам с прислугой.

Can't allow that, dear lady, can't allow that, cried Mr Blatt, seizing her facetiously by the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот этого, мадам, мы не потерпим! - вскричал мистер Блатт, шутливо хватая ее под руку.

And I say this, and I don't say it facetiously, but he is seduced by white society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу говорить негативно, но его соблазнил белый образ жизни.

He plays the nice guy facetiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет хорошего парня ради шутки.

I facetiously beg milady's pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в шутку прошу прощения у миледи.

I suppose that means he won't do exactly what you want, suggested the doctor facetiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, он не желает безоговорочно подчиняться вашим требованиям? - шутливо сказал доктор.

Youre a sensible woman, and youll give a sensible common-sense account of the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас светлая голова, и, я уверен, вы толково и ясно изложите все, чему были свидетельницей.

Throw in the Halloween costumes, you got yourelf a clown rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надев костюм для Хеллоуина, ты отправилась на собрание клоунов.

Żurawiejka was a short, two-line facetious couplet, written specifically for cavalry regiments of the Polish Army in the interbellum period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журавейка представляла собой короткий, двухстрочный шутливый куплет, написанный специально для кавалерийских полков польской армии в межвоенный период.

These are all examples of scientists giving facetious, pop-culture–inspired names to genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это примеры того, как ученые дают генам шутливые, вдохновленные поп-культурой названия.

Pinfold adheres to an outmoded form of Toryism, does not vote, and expresses outrageous views, part-facetiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинфолд придерживается устаревшей формы Торизма, не голосует и высказывает возмутительные взгляды, отчасти шутя.

It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя!

He's using lots of exclamation points but I can't tell if he's just excited or being facetious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует много восклицательных знаков, но я не могу сказать, то ли он просто взволнован, то ли шутит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Now I know you're being facetious». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Now I know you're being facetious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Now, I, know, you're, being, facetious , а также произношение и транскрипцию к «Now I know you're being facetious». Также, к фразе «Now I know you're being facetious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information