Now I know you're being facetious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: сейчас, теперь, ныне, в настоящее время, раз, тогда, когда, в то время, тотчас же, сию же минуту
noun: настоящее время, данный момент
conjunction: раз, когда
by now - к настоящему времени
is now being continued - В настоящее время продолжается
take action now - принять меры сейчас
now tap a - Теперь нажмите на нужное
download now - скачать сейчас
now holds on - в настоящее время проводит на
now working out - Сейчас разработка
now that's - Теперь это
are now being sent - В настоящее время отправлено
has now closed - в настоящее время закрыты
Синонимы к Now: presently, at the moment, at this moment in time, currently, at present, at the present (time/moment), these days, today, in this day and age, nowadays
Антонимы к Now: later, past, future
Значение Now: at the present time or moment.
wide flange I-beam - двутавровая широкополочная балка
I am from Portugal - Я из Португалии
I am bewildered - Я смущен
I want to go sightseeing - Я хочу пойти смотреть достопримечательности
I have constipation - У меня запор
which i enjoyed - который я пользовался
i can't get it - я не могу получить его
i can't help myself but - я не могу с собой поделать, но
i had found - я нашел
i go-kart - я картинг
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
know-all - всезнайка
know for sure - знать точно
know the cause - знать причину
know the key - знать ключ
Do you know what it is - Ты знаешь, что это такое
i don t know what - я не знаю, что
i know where you - я знаю, где ты
what do we know - что мы знаем
i know my way - я знаю, что мой путь
i know what happened - я знаю, что случилось
Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread
Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.
you're lost - вы потеряли
you're lame - Вы хромой
you're a man of your word - ты человек слова
you're having an affair - вы интрижка
you're no better than - не ты не лучше
you're a good dog - ты хорошая собака
i think you're gorgeous - я думаю, что ты великолепен
means you're not - означает, что вы не
you're so evil - вы так зло
Can who tell if you're lying? - Кто может определить, лжешь ли ты
Синонимы к you're: you are, u are, u're, ya are, yeh are, thou are, u r, ur, ye are, ye're
noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь
adjective: являющийся, находящийся, существующий
being started unintentionally - время начала неумышленно
being at his desk - находясь на своем столе
being add - будучи добавить
is being frozen - в настоящее время заморожен
being tackled - решаются
being bigger - быть больше
at risk of being compromised - риск компрометации
being concerned with appearance - будучи обеспокоены появлением
that is being sourced - что в настоящее время источников
being preserved - сохраняется
Синонимы к being: actuality, existence, reality, living, life, bosom, psyche, inner being, inner self, essence
Антонимы к being: nonbeing, go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение being: existence.
facetious - шуточный
facetious tone - шутливый тон
be facetious - быть шутливым
facetious accident - забавный случай
facetious saying - прибаутка
facetious fellows - весельчаки
facetious treatment of a serious subject - несерьёзное отношение к серьёзному вопросу
facetious mood - шутливое настроение
Now I know you're being facetious - Теперь я знаю, что ты шутишь
Синонимы к facetious: sardonic, mischievous, glib, sportive, ironic, flip, funny, comical, jocose, lighthearted
Антонимы к facetious: serious, grave, formal, unfunny
Значение facetious: treating serious issues with deliberately inappropriate humor; flippant.
Ну, вы ведь старый друг их обоих. |
|
It would take a deep plummet to reach bottom in the Erie County Pen, and I do but skim lightly and facetiously the surface of things as I there saw them. |
Чтобы достичь дна в загоне графства Эри, потребовалось бы глубокое падение, и я лишь слегка и шутливо скольжу по поверхности вещей, как я их там видел. |
Youre like a breviary, full of high-minded verses... and we like verses because were intelligent. |
Вы, как требник, полны благородных строф, а мы любим строфы, ведь мы интеллигенты. |
Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion. |
Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности. |
If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck. |
Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк. |
The facetious adage was popularized by sociolinguist and Yiddish scholar Max Weinreich, who heard it from a member of the audience at one of his lectures. |
Эту шутливую поговорку популяризировал социолингвист и знаток идиш Макс Вайнрайх, который услышал ее от одного из слушателей на одной из своих лекций. |
Adams' presentation of the principle is satirical—facetious but also addressing a real-world concern. |
Изложение Адамсом этого принципа носит сатирически-шутливый характер, но в то же время затрагивает и реальную проблему. |
Or are you going to say the Chicago Planetarium doesn't know anything because youre Australian. |
Или ты хочешь сказать, что Чикагский планетарий ничего не знает, потому что ты австралиец? |
Какая вы милая и разумная. |
|
Lady Mary Wortley Montagu speaks of him as 'a facetious gentleman, vulgarly called Tom Earle. |
Леди Мэри Уортли Монтегю отзывается о нем как о шутливом джентльмене, вульгарно именуемом Томом Эрлом. |
In these parts that's almost like being in the next street at home, said Dr. Macphail facetiously. |
В здешних краях это то же, что на родине -соседний переулок, - пошутил доктор. |
Youre always sure of everything, retorted Mr Coleman with a grin. |
Вы всегда и во всем абсолютно уверены, с кислой улыбкой заметил мистер Коулмен. |
Their humour was a low facetiousness. |
Юмор им заменяет развязное зубоскальство. |
It is ... meant to be a little quietly facetious upon every thing. |
Это... предполагалось, что он будет немного тихонько подшучивать над каждой вещью. |
He had also a considerable facetiousness, which he exercised impartially on the patients and on the students. |
Он, как и Тайрел, был изрядным остряком и постоянно потешался и над больными, и над студентами. |
Этот спиритический вздор не для тебя. |
|
Yah! cried Wemmick, suddenly hitting out at the turnkey in a facetious way, you're dumb as one of your own keys when you have to do with my principal, you know you are. |
Вот я вас! - неожиданно вскричал Уэммик, притворно замахиваясь на него. - Когда мой патрон здесь, из вас слова не выжмешь, все равно что из ваших ключей. |
Надеемся, что ты хороший стрелок. |
|
Witzelsucht is a tendency to tell inappropriate jokes and creating excessive facetiousness and inappropriate or pointless humor. |
Witzelsucht-это склонность рассказывать неуместные шутки и создавать чрезмерную шутливость и неуместный или бессмысленный юмор. |
Are you speaking of our Lord? is that whose name youre taking in vain? |
Ты говоришь о Господе, это Его имя ты призносишь в суе? |
It might say, I'm sorry youre sad about that, or, What a lovely thing to have happened! |
Он может сказать Я грущу вместе с вами по этому поводу или Как же это было чудесно!. |
Although the article was facetious, its comment section attracted many vaporwave fans who defended such political beliefs. |
Хотя статья была шутливой, ее раздел комментариев привлек многих поклонников vaporwave, которые защищали такие политические убеждения. |
Название этой темы немного шутливое. |
|
The laugh was called up at contemplation of that which he had facetiously termed a chair. |
Эль-Койот расхохотался, глядя на предмет, который он назвал стулом. |
Ты впадаешь в транс, сказала себе я. |
|
Now I know you're being facetious. |
Вот теперь я уверен, что вы ломаете комедию. |
I've got a lot of cutting and pasting to do, so please, why don't youreturn to your porch rockers and resume whittling? |
У меня куча рутинной работы, так что, призываю вас: вернитесь к вашим креслам-качалкам и резьбе по дереву! |
I wanna say one thing, and I don't mean to be didactic or facetious in any manner. |
Я хочу сказать одну вещь, никоим образом не с поучительной или шутливой целью. |
And if you can't tell, I am being facetious, of course it can go in. It is totally relevant. |
И если вы не можете сказать, что я шучу, конечно, это может войти. Она является абсолютно актуальным. |
We might have treated this subject in the genteel, or in the romantic, or in the facetious manner. |
Мы могли бы разработать эту тему в элегантном, в романтическом или бурлескном стиле. |
Other articles don't have this kind of facetious stuff put on them. |
Другие статьи не имеют такого рода шутливого материала, поставленного на них. |
А вы угощаете на следующем круге. |
|
It might, perhaps, make him facetious, where before he had been aloof |
Возможно, именно это сделало его веселым и разговорчивым... |
Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация. |
|
As there are no dromedaries at hand, the band facetiously plays |
Верблюдов под рукой не имеется, поэтому оркестр весело играет |
He delivered one woman of twins (a source of humour to the facetious) and when she was told she burst into a long, shrill wail of misery. |
Он принял у одной женщины двойню (повод для веселых насмешек у шутника), и, когда ей об этом сказали, она разразилась истошным, надрывным плачем. |
Вы просто сокровище, мисс Ледерен. |
|
I was not being facetious when I said I was here to learn. |
Я был искренен, когда говорил, что хочу узнать тебя. |
The revolutionaries sent Yu Youren to Zhangjiachuan to meet Dungan Sufi master Ma Yuanzhang to persuade him not to support the Qing. |
Революционеры послали Юй Юрэня в Чжанцзячуань на встречу с дунганским суфийским мастером Ма Юаньчжаном, чтобы убедить его не поддерживать Цин. |
You must grow your hair for the marriage knot, Yunsan warned me one day, with the ghost of a twinkle in his austere eyes, more nearly facetious and human than I had ever beheld him. |
Ты должен отрастить себе волосы и завязать их брачным узлом, - предупредил меня Юн-Сан, и в его величавом взоре засверкали лукавые искры. |
For instance, an author may facetiously state something as a well-known fact and then demonstrate through the narrative that the fact is untrue. |
Например, автор может шутливо заявить о чем-то как о хорошо известном факте, а затем продемонстрировать через повествование, что этот факт не соответствует действительности. |
Доктор Хан введет этанол, который попадет прямо в сердце. |
|
Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program. |
Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной. |
You'd love the rodeo, you're just being facetious. |
Тебе понравится родео, ты просто ёрничаешь. |
You are pleased to be facetious, Captain Calhoun. Let me tell you that I don't like such pleasantries- |
Вам угодно шутить, капитан Колхаун, но я дoлжнa сказать, что мне не нравится ваше остроумие. |
немного остроумно, потому что правда в том,что я рад. |
|
It was uncharacteristic, said Sir Charles with emphasis. I knew Tollie well - better than you did -and I can tell you that he wasn't a facetious sort of man. |
Безусловно! - с энтузиазмом согласился сэр Чарлз. - Я знал Толли лучше, чем вы, и могу подтвердить, что он не был склонен к шуткам с прислугой. |
Can't allow that, dear lady, can't allow that, cried Mr Blatt, seizing her facetiously by the arm. |
А вот этого, мадам, мы не потерпим! - вскричал мистер Блатт, шутливо хватая ее под руку. |
And I say this, and I don't say it facetiously, but he is seduced by white society. |
Я не хочу говорить негативно, но его соблазнил белый образ жизни. |
He plays the nice guy facetiously. |
Он играет хорошего парня ради шутки. |
Я в шутку прошу прощения у миледи. |
|
I suppose that means he won't do exactly what you want, suggested the doctor facetiously. |
Другими словами, он не желает безоговорочно подчиняться вашим требованиям? - шутливо сказал доктор. |
Youre a sensible woman, and youll give a sensible common-sense account of the business. |
У вас светлая голова, и, я уверен, вы толково и ясно изложите все, чему были свидетельницей. |
Throw in the Halloween costumes, you got yourelf a clown rally. |
Надев костюм для Хеллоуина, ты отправилась на собрание клоунов. |
Żurawiejka was a short, two-line facetious couplet, written specifically for cavalry regiments of the Polish Army in the interbellum period. |
Журавейка представляла собой короткий, двухстрочный шутливый куплет, написанный специально для кавалерийских полков польской армии в межвоенный период. |
These are all examples of scientists giving facetious, pop-culture–inspired names to genes. |
Все это примеры того, как ученые дают генам шутливые, вдохновленные поп-культурой названия. |
Pinfold adheres to an outmoded form of Toryism, does not vote, and expresses outrageous views, part-facetiously. |
Пинфолд придерживается устаревшей формы Торизма, не голосует и высказывает возмутительные взгляды, отчасти шутя. |
It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself! |
Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя! |
He's using lots of exclamation points but I can't tell if he's just excited or being facetious. |
Он использует много восклицательных знаков, но я не могу сказать, то ли он просто взволнован, то ли шутит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Now I know you're being facetious».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Now I know you're being facetious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Now, I, know, you're, being, facetious , а также произношение и транскрипцию к «Now I know you're being facetious». Также, к фразе «Now I know you're being facetious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Now I know you're being facetious» Перевод на бенгальский
› «Now I know you're being facetious» Перевод на португальский
› «Now I know you're being facetious» Перевод на итальянский
› «Now I know you're being facetious» Перевод на индонезийский
› «Now I know you're being facetious» Перевод на французский
› «Now I know you're being facetious» Перевод на голландский