Interaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- interaction [ɪntərˈækʃn] сущ
- взаимодействиеср, взаимосвязьж, взаимоотношениеср, общениеср(cooperation, relationship, communication)
- gravitational interaction – гравитационное взаимодействие
- interaction of elementary particles – взаимодействие элементарных частиц
- interaction with public authorities – взаимодействие с органами государственной власти
- human social interaction – социальное взаимодействие
- interaction of these factors – взаимодействие этих факторов
- user interaction – взаимодействие с пользователем
- close interaction – тесная взаимосвязь
- positive interactions – позитивные взаимоотношения
- informal interaction – неформальное общение
- интеракцияж
- взаимовлияниеср(mutual influence)
- интерактивностьж(interactivity)
- интерактивное взаимодействие(interactive)
-
noun | |||
взаимодействие | interaction, cooperation, interplay, teamwork, reciprocity, intercommunion |
- interaction сущ
- relation · intercourse · communication · relationship · interface · interference · correlation · linkage
- cooperation · coordination · teamwork · reciprocity
- interplay · interrelation · interrelationship · mutual influence · mutual interaction · reciprocal action
noun
- fundamental interaction
- interaction сущ
- teraction
avoidance, competition, antagonism, disagreement, division, miscommunication, social isolation, accident, aloofness, barbarization, blunder, coldheartedness, conflict, contention, desocialization, disconnection, discord, dispute, disunion, disunity, extremization, fanaticization, flounder, high competition, hostility
Interaction reciprocal action or influence.
Adult male inter-llama interaction can be rough, including chest-ramming and biting, and they are strongly territorial. |
Взаимодействие взрослых самцов с ламами может быть грубым, включая удары в грудь и укусы, и они сильно территориальны. |
Interaction with the surrounding air causes audible sound waves, which travel away from the instrument. |
Взаимодействие с окружающим воздухом вызывает слышимые звуковые волны, которые расходятся от прибора. |
The collective memory of the Algerian people and its heritage overflows with evidence of this interaction with the rest of the world. |
Коллективная память алжирского народа и его наследие изобилуют примерами этого взаимодействия с остальным миром. |
Потому что между ними нет никакого взаимодействия. |
|
Joseph Albers' book Interaction of Color continues to be influential despite criticisms that arose following his death. |
Книга Джозефа Альберса Взаимодействие цвета продолжает оставаться влиятельной, несмотря на критику, возникшую после его смерти. |
There is generally not much interaction between Asian barbets and humans. |
Как правило, между азиатскими барбетами и людьми не так уж много взаимодействия. |
Recording group Thai Elephant Orchestra is an ensemble of elephants who improvise music on specially made instruments with minimal interaction from their handlers. |
Группа звукозаписи Thai Elephant Orchestra-это ансамбль слонов, которые импровизируют музыку на специально изготовленных инструментах с минимальным взаимодействием со своими обработчиками. |
In machining, the interaction of the cutting edges and the microstructure of the material being cut both contribute to the final surface finish. |
При механической обработке взаимодействие режущих кромок и микроструктуры разрезаемого материала вносят свой вклад в окончательную чистоту поверхности. |
Бич социального взаимодействия в современных реалиях. |
|
And was that your first interaction with Frank since he got back? |
Это была ваша первая встреча с Фрэнком после его возвращения? |
All components of the root architecture are regulated through a complex interaction between genetic responses and responses due to environmental stimuli. |
Все компоненты корневой архитектуры регулируются посредством сложного взаимодействия между генетическими реакциями и реакциями, обусловленными внешними стимулами. |
The astonishing answer is that virtually any interaction between two information-carrying entities, including atoms or elementary particles, will do. |
Самое удивительное то, что фактически любое взаимодействие между двумя несущими информацию сущностями, включая атомы и элементарные частицы, годится для этих целей. |
Social interaction is reduced and the family struggles to find activities that enable such nurturing and care for each other. |
Социальное взаимодействие сокращается, и семья изо всех сил пытается найти такие виды деятельности, которые позволяют ей заботиться друг о друге. |
Another classification takes into account the interaction between human control and the machine motions. |
Другая классификация учитывает взаимодействие между управлением человеком и движениями машины. |
There is a social component to dance therapy, which can be valuable for psychological functioning through human interaction. |
Существует социальный компонент танцевальной терапии, который может быть полезен для психологического функционирования через человеческое взаимодействие. |
In this case it speaks more to balance, which is what I mean by cross-over or interaction between the sites. |
В данном случае это больше говорит о балансе, который я имею в виду под кросс-овер или взаимодействием между сайтами. |
Future advances will require the interaction of laboratory research, clinical case studies, and the imagination of creative thinkers. |
Для будущего прогресса необходим симбиоз лабораторных и клинических исследований, а также творческий потенциал ученых. |
I've planned a day of polite interaction with the proletariat. |
Я запланировала день вежливого общения с пролетариатом. |
Это можно выразить как свободную энергию взаимодействия. |
|
It shows poor judgment, tremendous disrespect, and will deservedly color every interaction both of you have in this court and every court in the jurisdiction. |
Это показывает неспособность здраво рассуждать, грандиозное неуважение и заслуженно выявляет все взаимоотношения, которые у вас двоих есть в этом суде и в остальных судах в округе. |
During performances, Bono attempts to interact with the crowd as often as possible. |
Во время выступлений Боно пытается взаимодействовать с толпой как можно чаще. |
In many biosynthetic processes enzymes interact with each other to produce small compounds or other macromolecules. |
Во многих биосинтетических процессах ферменты взаимодействуют друг с другом, образуя небольшие соединения или другие макромолекулы. |
With early globalization, it was difficult for states to interact with others that were not within a close proximity. |
В условиях ранней глобализации государствам трудно взаимодействовать с другими странами, которые не находятся в непосредственной близости друг от друга. |
With regard to intercultural communication proper, it studies situations where people from different cultural backgrounds interact. |
Что касается собственно межкультурной коммуникации, то она изучает ситуации, в которых взаимодействуют люди из разных культурных слоев. |
In general, the viscosity of a system depends in detail on how the molecules constituting the system interact. |
В общем случае вязкость системы в деталях зависит от того, как взаимодействуют молекулы, составляющие эту систему. |
She's able to concentrate, to interact with others more easily... |
Помогает сосредоточиваться, общаться с другими людьми. |
The coauthors argue that daily people are forced to acknowledge and interact with others in ways that are related to gender. |
Соавторы утверждают, что ежедневно люди вынуждены признавать и взаимодействовать с другими способами, которые связаны с полом. |
However, in a community, microorganisms will interact on a large scale to allow for the persistence of the population, which will thereby increase their own fitness. |
Однако в сообществе микроорганизмы будут взаимодействовать в больших масштабах, чтобы обеспечить устойчивость популяции, что тем самым повысит их собственную приспособленность. |
CORS defines a way in which a browser and server can interact to determine whether it is safe to allow the cross-origin request. |
CORS определяет способ, которым браузер и сервер могут взаимодействовать, чтобы определить, безопасно ли разрешить запрос перекрестного происхождения. |
They can learn and remember well, and are able to recognise individual neighbours with which they frequently interact. |
Они могут хорошо учиться и запоминать, а также способны распознавать отдельных соседей, с которыми они часто взаимодействуют. |
The two monomers interact notably through the two protrusions in a hugging embrace. |
Два мономера взаимодействуют особенно через два выступа в обнимающем объятии. |
In the United Kingdom and the United States, politicians use Twitter to communicate and interact with their followers. |
В Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах политики используют Twitter для общения и взаимодействия со своими последователями. |
This ability to interact actively with the material and be told when you're right or wrong is really essential to student learning. |
Эта возможность активно работать с материалом и знать, когда вы решили правильно или неправильно, очень важна в обучении. |
Borate is problematic; Borate can polymerize, or interact with cis diols such as those found in RNA. |
Борат может полимеризоваться или взаимодействовать с цис-диолами, такими как те, которые содержатся в РНК. |
Web 2.0 applications tend to interact much more with the end user. |
Приложения Web 2.0, как правило, гораздо больше взаимодействуют с конечным пользователем. |
Are there any particular fans that you interact with? |
Ты общаешься с кем-то из фанатов более близко? |
Some bacteria interact with diatoms, and form a critical link in the cycling of silicon in the ocean. |
Некоторые бактерии взаимодействуют с диатомовыми водорослями и образуют важнейшее звено в круговороте кремния в океане. |
In software engineering, the mediator pattern defines an object that encapsulates how a set of objects interact. |
В программной инженерии шаблон посредника определяет объект, который инкапсулирует способ взаимодействия набора объектов. |
According to her approach, the gated can have four key attributes at different levels that determine how they can interact with the gate. |
Согласно ее подходу, ворота могут иметь четыре ключевых атрибута на разных уровнях, которые определяют, как они могут взаимодействовать с воротами. |
Analytics for Apps helps you to understand your customer activity and how people interact with your app across devices and which ads drove the most conversions. |
Analytics for Apps помогает лучше понять поведение клиентов и узнать, как люди взаимодействуют с приложением на разных устройствах и какая реклама привлекает больше конверсий. |
In each location, the player can select nine different verbal options to interact with objects or people. |
В каждой локации игрок может выбрать девять различных вербальных вариантов взаимодействия с объектами или людьми. |
When dealing with shame and guilt, they can also interact with respect in the same situation. |
Имея дело со стыдом и виной, они также могут взаимодействовать с уважением в той же самой ситуации. |
Both the dialogue designers and the programmers are able to interact with this prototyping tool. |
Как проектировщики диалогов, так и программисты могут взаимодействовать с этим инструментом прототипирования. |
The characters form a party and they interact with the setting's inhabitants and each other. |
Персонажи образуют партию, и они взаимодействуют с обитателями обстановки и друг с другом. |
These matter particles all interact with the various force particles. |
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. |
It's crucial for a child's development that they are able to interact with more knowledgeable others. |
Для развития ребенка очень важно, чтобы он мог взаимодействовать с более знающими другими людьми. |
While these small social organization do not have nearly as many people as a large scale would, they still interact and function in the same way. |
Хотя в этих небольших социальных организациях не так много людей, как в больших масштабах, они все равно взаимодействуют и функционируют таким же образом. |
At these sites, the two interact through a series of weak, non-covalent bonds. |
В этих местах они взаимодействуют через ряд слабых, нековалентных связей. |
From a business perspective, the BackTweets service can help corporations understand how individuals interact with their brand. |
С точки зрения бизнеса, сервис BackTweets может помочь корпорациям понять, как люди взаимодействуют со своим брендом. |
The latter examines the natural environment, and how organisms, climate, soil, water, and landforms produce and interact. |
Последняя исследует природную среду, а также то, как организмы, климат, почва, вода и формы рельефа производят и взаимодействуют друг с другом. |
I thought you said that ghosts couldn't physically interact with people. |
Мне кажется, ты говорила, что призраки не могут физически воздействовать на людей. |
Meaning is it pleasantries in the hallway, or do we actually interact? |
В том смысле, что это была лишь приветливость в коридоре или мы действительно общаемся? |
I guess it's the method of bringing the candidates together and making us interact |
Я полагаю, это такой метод, когда кандидатов собирают вместе и заставляют взаимодействовать, |
Many English verbs interact with a preposition or an adverb to yield a meaning that can be readily understood from the constituent elements. |
Многие английские глаголы взаимодействуют с предлогом или наречием, чтобы получить значение, которое можно легко понять из составляющих элементов. |
This spiritual body was then able to interact with the many entities extant in the afterlife. |
Это духовное тело было тогда способно взаимодействовать со многими сущностями, оставшимися в загробной жизни. |
And right now I'm creating a set of lipsticks that are infused with these chemicals that allow me to interact with a plant on its own chemical signatures - lipsticks that cause plants to grow where I kiss it, plants that blossom where I kiss the bloom. |
И сейчас я создаю набор помад, которые содержат вещества, позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон. |
There has been evidence that these HDACs also interact with HDAC3 as a co-recruitment factor to the SMRT/N-CoR factors in the nucleus. |
Были получены доказательства того, что эти Hdac также взаимодействуют с HDAC3 в качестве фактора совместного рекрутирования к факторам SMRT/N-CoR в ядре. |
It's just hard not to notice the way you two interact. |
Просто трудно не заметить между вами притяжения. |
Anywhere you interact with other people opens us up to risk. |
В любом случае, твоя связь с другими людьми увеличивает наши риски. |
- coulomb interaction - кулоновское взаимодействие
- interaction with public authorities - взаимодействие с органами государственной власти
- frequent interaction - частое взаимодействие
- of interaction - взаимодействия
- customer interaction services - услуги взаимодействия с клиентами
- laws of interaction - законы взаимодействия
- social interaction between - социальное взаимодействие между
- surface interaction - взаимодействие поверхности
- face-to-face interaction - лицом к лицу взаимодействия
- tissue interaction - взаимодействие тканей
- european interaction - Европейское взаимодействие
- profound interaction - глубокое взаимодействие
- network interaction - сетевое взаимодействие
- interaction between market/ - взаимодействие рынка /
- structured interaction - структурировано взаимодействие
- gaming interaction - игровое взаимодействие
- interaction system - система взаимодействия
- interaction with the resin - взаимодействие со смолой
- people interaction - взаимодействие людей
- constructive interaction - конструктивное взаимодействие
- promote interaction - способствовать взаимодействию
- peer interaction - взаимодействие сверстников
- one-on-one interaction - один-на-один взаимодействие
- cross-national interaction - межнациональное взаимодействие
- live interaction - живое взаимодействие
- local interaction - локальное взаимодействие
- organising interaction - организация взаимодействия
- on the interaction between trade - о взаимодействии между торговлей
- on the interaction between - о взаимодействии
- interaction between the two - Взаимодействие между этими двумя