Shame - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- shame [ʃeɪm] сущ
- стыдм, позорм, бесчестиеср, срамм, бесславиеср(embarrassment, disgrace, dishonor, reproach, ignominy)
- sense of shame – чувство стыда
- national shame – национальный позор
- чувство стыда(sense of shame)
- срамотаж
-
- shame [ʃeɪm] гл
- позорить, опозорить, срамить(disgrace)
- стыдить, стыдиться, постыдиться(feel ashamed)
- пристыдить, устыдить
- посрамить, постыдить(confound)
- осрамить(disgrace)
- бесславить(defame)
-
- shame [ʃeɪm] предик
- жаль(pity)
-
- shame [ʃeɪm] прил
- постыдный(disgraceful)
- грешно
-
- sham [ʃæm] гл
- притворяться(fake)
-
noun | |||
стыд | shame | ||
позор | disgrace, shame, dishonor, infamy, ignominy, stigma | ||
срам | shame, reproach | ||
досада | annoyance, vexation, chagrin, nuisance, disappointment, shame | ||
бесславие | ignominy, shame, dishonor, infamy, contumely, smear | ||
неприятность | trouble, nuisance, unpleasantness, annoyance, mess, shame | ||
verb | |||
пристыдить | shame, put to shame, affront | ||
стыдить | shame | ||
позорить | disgrace, shame, dishonor, discredit, defame, attaint | ||
посрамить | shame, put to shame | ||
осрамить | disgrace, shame | ||
совестить | shame |
- shame сущ
- disgrace · reproach · dishonor · ignominy · dishonour · infamy · opprobrium · odium
- pity
- guilt · remorse
- regret
- humiliate · discredit
- annoyance · vexation
noun
- humiliation, mortification, chagrin, ignominy, embarrassment, indignity, discomfort
- guilt, remorse, contrition, compunction
- disgrace, dishonor, discredit, degradation, ignominy, disrepute, infamy, scandal, opprobrium, contempt, disesteem
- pity, misfortune, sad thing, bad luck, bummer, crime, sin, crying shame
- ignominy, disgrace
- pity
verb
- disgrace, dishonor, discredit, degrade, debase, stigmatize, taint, sully, tarnish, besmirch, blacken, drag through the mud
- humiliate, mortify, chagrin, embarrass, abash, chasten, humble, take down a peg or two, cut down to size, show up, make someone eat crow
- disgrace, attaint, dishonor
- shame сущ
- honor · glory
honor, glory
Shame a painful feeling of humiliation or distress caused by the consciousness of wrong or foolish behavior.
So they have no soul and no sense of shame. |
Поэтому у них нет ни стыда, ни совести. |
They thought it was a shame that you had to live near New York or be able to afford to come here on vacation to see a production that good. |
Какой позор - решили они - что только жители Нью-Йорка или те, кому по карману отпуск здесь, могут посмотреть этот великолепный спектакль. |
Shame all that hard work didn't amount to much more than a busted-up old gumbo pot and a dream that never got off the back porch. |
Жаль, что после всех его усилий останется лишь старая кастрюля да мечта, которая так и не осуществилась. |
I mean, there was trouble taken to make it appear self-slaughter, as if driven by guilt or shame. |
Я о другом - кто-то позаботился, чтобы это выглядело как самоубийство, якобы от чувства вины или стыда. |
For women, shame is do it all, do it perfectly and never let them see you sweat. |
Для женщин стыд - сделать всё, сделать идеально и так, чтобы никто не заметил, что ты вспотела. |
It's shame we'd have fit right in at Cambridge. |
Наб будет хорошо обоим в Кэмбридже. |
The shame and humiliation of it, to begin with, had been much. |
Поначалу было тяжко терпеть позор и унижение. |
“I'll tell,” he moaned. “Do not shoot-I'll tell. But the shame of it! The shame, the shame, the shame.” |
— Я скажу, — простонал он. — Не стреляйте, я скажу. Но какой стыд! Стыд, стыд, стыд! |
Мы должны избежать этого позора любыми средствами. |
|
With deep shame and regret I admit to you the failure of a member of the Japanese staff. |
С большим стыдом и сожалением я признаю перед вами ошибку одного из членов японского персонала. |
But the shame I felt of losing her money my father's sword and pistols... |
Но мне стыдно было, что я потерял её деньги саблю отца и пистолеты... |
This isn’t noted to shame anyone or to recommend reducing care, it’s about realising policy and health inaction comes at a huge economic and social cost. |
Эта информация дана не с целью пристыдить или посоветовать меньше лечиться — нужно понять, что из-за такой политики и недостаточной заботы о здоровье расходуется огромное количество экономических и социальных ресурсов. |
Small things like dignity and a sense of shame but for me this isn't about getting into college. It's about how far you're willing to go. |
Вещами вроде достоинства или чувства жалости, но для меня дело не в поступлении в колледж, а в том, как далеко ты готов зайти. |
Yes, and might I add, your ponytail in the 90s puts Amy's to shame. |
Да, и должен добавить, ваш хвостик в 90-х получше чем у Эми. |
It's a shame your life has come to an end |
Жаль, жизнь твоя на исходе. |
It's a shame he's such an idle brute. |
Очень жаль, что он настолько ленив. |
At times I feel it would be a shame if I never came up against him personally again. But it might not be necessary at all. |
Временами я понимаю, что будет очень жаль, если мы больше не столкнёмся лично, потому что в этом может не оказаться надобности. |
Boone, Chanel is my best friend, and if you choose to bring shame on her and Kappa House, I will come after you, do you understand that? |
Бун, Шанель моя лучшая подруга, и если ты решишь опозорить её и Дом Каппы, я приду за тобой, ты меня понял? |
И тогда твоё неверие будет заклеймено позором, дружище. |
|
And regardless of whether you have children or not, support comprehensive sex education that doesn't shame our teenagers. |
Независимо от того, есть у вас дети или нет, поддерживайте комплексное половое воспитание, которое не стыдит подростков. |
That ill bred woman has brought this family nothing but shame. |
Эта плохо воспиатанная женщина не принесла этому дому ничего, кроме стыда. |
I don't think there are particularly strong shame issues Attached to cheese, michael. |
Майкл, я не думаю, что сыр - это повод стыдиться. |
That's a shame, Eve said sympathetically. But you must learn never to trust a man. |
Какой кошмар! - посочувствовала Ив. - Тебе пора бы усвоить - мужчинам доверять нельзя! |
Well, it seems a frightful shame to let this beautiful meal go to waste. |
По-моему, очень жаль выкидывать этот прекрасный ужин. |
Atreyu finally meets Gmork in Spook City, where he is chained, and Atreyu employs the name Nobody to hide his identity in shame of his failure to complete his quest. |
Атрейо, наконец, встречает Гморка в городе призраков, где он прикован цепью, и Атрейо использует имя никто, чтобы скрыть свою личность в стыде за свою неудачу в завершении своих поисков. |
The shame of what she'd done to her daughter? |
Позорное положение, в которое она поставила свою дочь? |
Spare me the shame of showing you on what. |
Мне стыдно даже показать вам, с какими картами. |
It is a shame the article does not mention his great expertise with the bongo drums. |
Жаль, что в статье не упоминается его большой опыт работы с барабанами Бонго. |
In memory of Satan, you preach punishment and shame to those who would emancipate themselves and repudiate the slavery of the Church. |
В воспоминаниях Сатаны, ты проповедуешь наказания и позор для тех, кто хотел освободиться и отказаться от рабства Церкви. |
Жаль, что ты не можешь удовлетворить его аппетит. |
|
Не приведи Господь, увидит тебя на своих землях - позору не оберёшься. |
|
It's a shame that David is more attached to his words than the concepts. |
Жаль, что Дэвид больше привязан к своим словам, чем к понятиям. |
I myself have often thought in that same spirit lately, and therefore I can promise you a thing or two without blushing for shame. |
Я сам часто думаю в этом духе в последнее время и потому без краски стыда могу обещать вам кое-что. |
I did this not to praise the judges but to shame economists. |
Я сделал это не для того, чтобы похвалить судей, а чтобы посрамить экономистов. |
You must be the shame of the regiment. |
Вы должно быть позор полка. |
Нет ничего постыдного в сахарной свекле, Элзбет |
|
It is but the echo of her own; and the glow that comes quickly to her cheeks is not shame, but the expression of a proud triumph. |
Это - отзвук ее чувства. На бледных щеках вспыхнул яркий румянец, но это румянец не стыда, а гордого торжества. |
Jeremiah, may you be blessed with a life free from intolerance and free from shame. |
Джеремая, будь благословен жизнью, свободной от нетерпимости и свободной от стыда. |
The Shame of the Cities received widespread critical acclaim upon its publication. |
Позор городов получил широкое признание критиков после его публикации. |
weakness and shame. |
от стыда и бессилия. |
It's such a shame when a bad girl turns good. |
Противно, когда плохие девчонки исправляются! |
Crying shame if a punk like Cassidy |
Обидно будет, если Кэссиди не удастся обвинить. |
И они бесстыдно просят деньги? |
|
This is what you would normally think of when you hear the word shame. |
Это то, о чем вы обычно думаете, когда слышите слово стыд. |
Do not put upon these shoulders the terrible shame of exile and dishonour. |
Не подвергайте меня бесчестью ссылкой. |
Several scenes depict the chaos at picket lines, clashes between armies of police and striking miners, and the shame associated with crossing the picket line. |
Несколько сцен изображают хаос на пикетах, столкновения между армиями полиции и бастующими шахтерами, а также Позор, связанный с пересечением линии пикета. |
Symptoms of a dissociative fugue include mild confusion and once the fugue ends, possible depression, grief, shame, and discomfort. |
Симптомы диссоциативной фуги включают легкое замешательство, а когда фуга заканчивается, возможны депрессия, горе, стыд и дискомфорт. |
Кровь на руках моего брата навлекла позор на нашу семью. |
|
Даррен мог скрыть это от неё, может, было стыдно. |
|
This disorder is often accompanied by shame, embarrassment, significant distress, avoidance behavior, social phobia and social isolation. |
Это расстройство часто сопровождается стыдом, смущением, значительными переживаниями, поведением избегания, социальной фобией и социальной изоляцией. |
Shame regarding perceived homosexuality may contribute to the under-reporting of prison rape by victims. |
Стыд по поводу предполагаемой гомосексуальности может способствовать занижению числа сообщений о тюремных изнасилованиях со стороны жертв. |
Covered with shame, trampled in the dust, about to die, I will describe to you the sad progress of a traitor, that it may serve as a lesson and terrifying example to the millions of our country. ... |
Я покрыл себя позором, втоптал в прах, и вот сейчас, у порога смерти, повествую о страшном пути предателя, чтобы предупредить народные массы... |
In this study shame was more positively correlated. |
В этом исследовании стыд был более положительно коррелирован. |
It's a shame Joopercoopers that you feel I have a negative opinion as concerns Raul's job at FAC. |
Очень жаль, Джуперкуперс, что вы считаете, что у меня есть негативное мнение относительно работы Рауля в КВС. |
It seems a shame that we wave goodbye to the Zonda with a car that is absolutely brilliant, but also completely useless. |
Это кажется позором, что мы говорим прощай Zonda с таким невероятным автомобилем, но также и абсолютно бесполезным. |
Unless he was lost to all sense of shame he could not go back. |
Он больше не может к ней вернуться, если не совсем потерял всякий стыд и совесть. |
Table two shows that holding anger in and ruminating on it was strongly correlated with shame and with all ages. |
Таблица 2 показывает, что сдерживание гнева и размышления о нем сильно коррелировали со стыдом и со всеми возрастами. |
Shame on you, Sir! |
Как вам не стыдно, сэр! |
- For shame! - За позор!
- bring to shame - приносить стыд
- sense of shame - чувство стыда
- what a shame - какая жалость
- national shame - национальный позор
- this is a shame - это позор
- would be a real shame - был бы реальный позор
- bring shame - опозорить
- what a a shame - какой позор
- in shame - стыда
- brought shame - опозорила
- shame her - позор ее
- brings shame - позорит
- shame from - позор от
- shame us - позор нам
- bring shame on the family - опозорить семью
- it was such a shame - это был такой позор
- just a shame - просто позор
- the glow of shame - краска стыда
- to bring shame (up)on / to smb. - бросать тень на кого-л., опозорить кого-л.
- cover oneself with shame - покрыть себя позором
- think shame - презирать
- shame and mortification - стыд и унижение
- A river of shame swept over him - Река стыда захлестнула его
- There's no shame about any of it - В этом нет ничего постыдного
- I'm sorry that I shame you - мне жаль, что я позорю тебя
- It's a shame. Talented boy - Это позор. Талантливый мальчик
- You bring a shame on our family - Ты позоришь нашу семью
- What a shame they don't ask me - Как жаль, что они меня не спрашивают
- It's a shame to waste it - Жалко тратить его впустую