Fearless - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- fearless [ˈfɪəlɪs] прил
- бесстрашный, неустрашимый, смелый, мужественный, безбоязненный, отважный(courageous, intrepid, brave)
-
adjective | |||
бесстрашный | fearless, intrepid, dauntless, daring, undaunted, unapprehensive | ||
неустрашимый | intrepid, undaunted, fearless, dauntless, unshrinking, lionhearted | ||
мужественный | manly, masculine, virile, spunky, fearless, manful | ||
безбоязненный | fearless, intrepid |
adjective
- bold, brave, courageous, intrepid, valiant, valorous, gallant, plucky, lionhearted, heroic, daring, audacious, indomitable, doughty, unafraid, undaunted, unflinching, gutsy, gutty, spunky, ballsy, feisty, skookum
- unafraid
- brave, dauntless, unfearing, intrepid, audacious, hardy
apprehensive, fearful, afraid, timid
Fearless lacking fear.
He saw man as strong, proud, clean, wise and fearless. He saw man as a heroic being. |
Он видит в человеке сильное, гордое, чистое, мудрое, бесстрашное существо, способное на подвиг. |
The goal of spiritual enlightenment, state Advaitins, is to realize Brahman, realize the fearless, resplendent Oneness. |
Цель духовного просветления, государственных Адвайтинов, состоит в том, чтобы осознать Брахмана, осознать бесстрашное, блистательное единство. |
Court filings reported that replica Fearless Girl statues were selling for as much as $250,000. |
В материалах суда сообщалось, что статуэтки бесстрашной девушки были проданы за 250 тысяч долларов. |
When we lost Ozone we lost a fearless graffiti writer and as it turns out a pretty perceptive art critic. |
Когда мы потеряли Озон, мы потеряли бесстрашного автора граффити и, как оказалось, довольно проницательного художественного критика. |
They lived with a widower, a strong man, fearless and deadly. |
Они жили под опекой некоего вдовца, человека сильного, бесстрашного и опасного для врагов. |
He became pale with fear. He raised his eyebrows and whispered, Look behind us, O fearless Volka ibn Alyosha! |
Побледневший, с испуганно приподнятыми бровями, старик шепнул Вольке: - Посмотри назад, о бесстрашный Волька ибн Алеша! |
Ах ты, бесстрашный, непокойный житель ночной, а? |
|
Только хвастун будет утверждать, что бесстрашно отправляется в бой. |
|
Our fearless leader and extraordinary artistic director, Paul Grayson. |
Наш бесстрашный лидер и незаурядный директор, Поуль Грейсон. |
The performances by Willem Dafoe and Charlotte Gainsbourg are heroic and fearless. |
Спектакли Виллема Дефо и Шарлотты Гейнсбур героичны и бесстрашны. |
The action was more frank and fearless than any I was habituated to indulge in: somehow it pleased her. |
Никогда еще я не позволяла себе такого простого и естественного порыва. Бесси сразу же растрогалась. |
There's a cargo ship, the Fearless. |
Там будет грузовой корабль, Бесстрашный. |
The shadows grew long as the sun kissed the Western horizon casting a ghostly glow over our fearless protagonist and also on Patchi. |
Тени становились длиннее, когда солнце поцеловало западный горизонт, окутывая призрачным светом нашего бесстрашного героя и еще Пачи. |
I did, Stanley the fearless warrior god swooping down from on high to protect the weak and innocent |
Я выстрелил, Стэнли-Бесстрашный Воинствующий Бог, Низринувшийся с Небес Для Защиты Слабых и Невинных. |
His energy, enterprise, and fearless expression of his views on every subject gave the paper notoriety. |
Его энергия, предприимчивость и бесстрашное выражение своих взглядов по всем вопросам принесли газете дурную славу. |
A true celebrity couple – an adventurous aviator and the fearless racing driver – they were the toast of Nazi Germany. |
Настоящая пара знаменитостей-авантюрный Авиатор и бесстрашный гонщик – они были тостом за нацистскую Германию. |
Although they are lively, gentle-mannered, demonstrably affectionate and sensitive, they are also fearless and possess a well-developed protective instinct. |
Несмотря на то, что они живые, с мягкими манерами, явно любящие и чувствительные, они также бесстрашны и обладают хорошо развитым защитным инстинктом. |
Остерегайся, ибо я бесстрашен и поэтому всесилен. |
|
But he says that you have a gung-ho attitude and a fearless... |
Но он говорит, что ты бесстрашен. |
I give you the fearless Gaul ever to take up arms in the arena! |
Я даю вам бесстрашного Галла, когда-либо бравшего оружие на арене! |
Only the forces of France, led by John the Fearless, assisted the armies of the King Sigismund of Hungary, who was coordinating the fight. |
Только французские войска во главе с Иоанном бесстрашным помогали войскам венгерского короля Сигизмунда, который координировал борьбу. |
Отважная маленькая детвора... Боксер вернулся. |
|
Fearless and wicked as they are, they dare not attempt such open and gratuitous cruelty! |
Как они ни злобны, как ни бесстрашны, они не осмелятся учинить такую явную и беспричинную расправу. |
He was a fearless peacemaker, a friend of justice, an advocate always for the weak and suffering. |
Он был бесстрашным миротворцем, другом справедливости, защитником слабых и страждущих. |
There was an infinity of firmest fortitude, a determinate, unsurrenderable wilfulness, in the fixed and fearless, forward dedication of that glance. |
И в этом пристальном, бесстрашном, вперед направленном взоре была бездна несгибаемой твердости и непреоборимой, упрямой целеустремленности. |
Although they are lively, gentle mannered, demonstrably affectionate and sensitive, they are also fearless and possessed of a well-developed protective instinct. |
Несмотря на то, что они живые, с мягкими манерами, явно любящие и чувствительные, они также бесстрашны и обладают хорошо развитым защитным инстинктом. |
They do so with fearless dedication so that they might not just exist, but truly live. |
Они делают это с бесстрашной самоотдачей, чтобы не просто существовать, а по-настоящему жить. |
His fearless voice of reason was seen as a threat to the political establishment, and Joseph Stalin had him executed in 1929. |
Его бесстрашный голос разума казался угрозой для политической элиты, и в 1929 году Иосиф Сталин расстрелял его. |
'Tis old Nick upon horseback! cried a fearless frontiersman, who would scarce have quailed to encounter his Satanic majesty even in that guise. By the 'tarnal Almighty, it's the devil himself. |
Это дьявол на лошади! - вдруг крикнул один из бывалых пограничных жителей, которого ничем нельзя было испугать. - Клянусь, это сам дьявол! |
Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior. |
Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин. |
Such quickness of perception as this was not to be deceived; such fearless candor demanded as a right a similar frankness on my side. |
Такую быструю проницательность обмануть было нельзя, такое бесстрашное чистосердечие требовало подобной же откровенности с моей стороны. |
It was admirable-the spirit of man rising above its extremity, fearless of the hurt any brute of the system could inflict. |
Это было великолепно - присутствие духа в человеке, доходящее до крайнего бесстрашия, несмотря на все страдания и пытки, соединенные с этой зверской системой. |
Margaret opened the door and went in with the straight, fearless, dignified presence habitual to her. |
Маргарет открыла дверь и вошла стройная, бесстрашная и величавая, как обычно. |
The album and song were released via Fearless on July 14, 2017. |
Альбом и песня были выпущены на лейбле Fearless 14 июля 2017 года. |
They are enthusiastic, responsible, even-tempered, and fearless, and are excellent guard and watchdogs that are easy to train. |
Они полны энтузиазма, ответственны, уравновешенны и бесстрашны, а также являются отличными охранниками и сторожевыми собаками, которых легко дрессировать. |
It is also attentive, quite fearless and loyal to its duties. |
Он также внимателен, совершенно бесстрашен и предан своим обязанностям. |
Babasaheb never gave up he was fearless. |
Бабасахеб никогда не сдавался, он был бесстрашен. |
More than that, he was a fearless campaigner for justice, a relentless organizer, an incorrigible romantic, and a great humanist and teacher. |
Более того, он был бесстрашным борцом за справедливость, неутомимым организатором, неисправимым романтиком, великим гуманистом и учителем. |
A plaque with footprints was placed on the original site of Fearless Girl. |
На первоначальном месте захоронения бесстрашной девушки была установлена мемориальная доска со следами ног. |
Oh, how awkward you are! she burst out, in her frankly fearless way. |
О, как вы неловки! - вскрикнула она со своим детским чистосердечием. |
With fearless courage, despising their lives, they would charge forward under the bullet-ridden ensigns of their regiments towards new glories and new victories. |
В отважном порыве, не щадя своей жизни, под простреленными знаменами своих полков они ринутся вперед к новой славе, к новым победам... |
Large, fearless, a heart of gold. |
Большой, бесстрашный и с золотым сердцем. |
I never fully understood why Maps reached out to Fearless that night and I never asked. |
Я никак не мог понять, зачем Карта пошел к Бесстрашному в ту ночь и никогда не спрашивал. |
Your four-legged friend usually answers to Fred, or Fearless Fred. |
Ваш четвероногий друг имеет привычку отзываться на имя Фред или Неустрашимый Фред. |
Yeah, as our fearless leaders make a mad dash for the bunkers. |
Ага, наши бесстрашные лидеры забились в бункеры. |
One important characteristic of historical and mythical heroes across cultures is to be fearless in the face of big and often lethal enemies. |
Одной из важных характеристик исторических и мифических героев разных культур является бесстрашие перед лицом больших и часто смертельных врагов. |
Swift's first concert tour, the Fearless Tour, promoted the album; it grossed over $63 million. |
Первый концертный тур Свифта, The Fearless Tour, способствовал продвижению альбома;он собрал более 63 миллионов долларов. |
Бесстрашный, решительный, есть все навыки, чтобы быть Кайфоломом. |
|
Clemens August Graf von Galen, Bishop of Münster, was typical of the many fearless Catholic speakers. |
Клеменс август граф фон Гален, епископ Мюнстерский, был типичным представителем многих бесстрашных католических ораторов. |
Robesone was, imho, a fearless individual. |
Робсон был, имхо, бесстрашным человеком. |
I think i need to confer with our fearless leader for a minute. |
Похоже, нашему бесстрашному лидеру нужно со мной посовещаться. |
Man, man! did I not know thee brave as fearless fire (and as mechanical) I could swear thou wert a poltroon. |
Эх, человече, если бы я не знал, что ты храбр, как сам бесстрашный огонь (и так же, как он, бездушен), я бы поклялся, что ты просто трус. |
And from now on, you and I will be the fearless furry twosome. |
И с сегодняшнего дня, ты и я будем неустрашимой фурри-парочкой. |
Life, life! pure, sparky, fearless new life! |
Жизнь! Жизнь! У нее на глазах начиналась новая, чистая, не ведающая страха жизнь. |
Unpredictable Fearless Open-mouth. |
Нерпедсказуемый, бесстрашный длинный язык. |
- fearless fighter - бесстрашный борец
- fearless warrior - неустрашимый воин
- be fearless - будь бесстрашным
- fearless and free - бесстрашный и свободный
- fearless captain - бесстрашный капитан
- fearless leader - бесстрашный лидер
- more fearless - более бесстрашным
- fearless in - бесстрашный в
- absolutely fearless - абсолютно бесстрашный
- fearless performance - бесстрашная производительность
- fearless women - бесстрашные женщины
- fearless courage - бесстрашная смелость
- to be fearless - быть бесстрашным
- bold and fearless - смелый и бесстрашный
- fearless integrity - бесстрашная честность
- Agile, aggressive, and fearless - Ловкий, агрессивный и бесстрашный
- Large, fearless, a heart of gold - Большое, бесстрашное, золотое сердце