Degradation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- degradation [degrəˈdeɪʃn] сущ
- деградацияж, ухудшениеср, вырождениеср, снижениеср, падениеср, ухудшение качества(deterioration, degeneration, reduction, decline)
- land degradation – деградация земель
- degradation of sound quality – ухудшение качества звука
- упадокм(decay)
- разложениеср, распадм, разрушениеср, деструкцияж, расщеплениеср(decomposition, disintegration, destruction)
- chemical degradation – химическое разложение
- degradation product – продукт распада
- размытиеср(blur)
- ухудшение свойств
- снижение производительности(performance degradation)
- разжалованиеср(demotion)
-
- degradation [degrəˈdeɪʃn] прил
- деградационный
-
noun | |||
деградация | degradation, retrogression, retrogradation, come-down | ||
ухудшение | deterioration, degradation, impairment, aggravation, decline, letdown | ||
уменьшение | decrease, reduction, decline, diminution, mitigation, degradation | ||
вырождение | degeneration, degeneracy, degradation, devolution | ||
упадок | decline, decay, decadence, fall, collapse, degradation | ||
понижение | decrease, reduction, drop, falling, degradation, subsidence | ||
размытие | degradation | ||
разжалование | degradation, relegation, reduction to the ranks, reduction from rank | ||
подмыв | degradation | ||
уменьшение масштаба | demagnification, degradation | ||
ослабление интенсивности тона | degradation | ||
понижение земной поверхности | degradation |
- degradation сущ
- deterioration · degeneration · decline · degeneracy · worsening · impairment
- decadence · destruction · decomposition · decay · disintegration
- debasement · abasement
noun
- humiliation, shame, loss of self-respect, abasement, indignity, ignominy
- demeaning, debasement, discrediting
- deterioration, degeneration, atrophy, decay, breakdown, photodegradation
- debasement
- abjection, abasement
- degradation гл
- increase
- degradation сущ
- improvement
increase, improvement
Degradation the condition or process of degrading or being degraded.
For decades, Balinese and Indonesians have expressed concern about the cultural degradation brought about by mass tourism. |
На протяжении многих десятилетий индонезийцы и балийцы выражали свое беспокойство в связи с упадком культуры под влиянием массового наплыва туристов. |
It was followed by further reports of degradation from collections stored in similar conditions. |
За этим последовали дальнейшие сообщения о деградации коллекций, хранящихся в аналогичных условиях. |
Over-the-counter vitamin C, 1000 mg daily, increases histamine degradation and removal. |
Безрецептурный витамин С, 1000 мг в день, увеличивает деградацию и удаление гистамина. |
Currently there is no practical way of halting or reversing the course of degradation. |
В настоящее время нет никакого практического способа остановить или обратить вспять процесс деградации. |
These include measures to control soil erosion and land degradation as well as to improve soil productivity. |
Они включают в себя меры по контролю за эрозией почвы и деградацией земель, а также по повышению продуктивности почв. |
Degradation occurs in the form of dissolved resin and loose fibers. |
Разложение происходит в виде растворенной смолы и рыхлых волокон. |
The battery was claimed to last for 1,000 cycles without degradation although no official data were published. |
Было заявлено, что батарея прослужит 1000 циклов без деградации, хотя никаких официальных данных опубликовано не было. |
Degradation in lithium-ion batteries is caused by an increased internal battery resistance often due to cell oxidation. |
Деградация литий-ионных аккумуляторов вызвана повышенным внутренним сопротивлением батареи, часто вызванным окислением элементов. |
This process often leads to land degradation, and woodland and pasture destruction in many rural parts of the developing countries. |
Этот процесс нередко имеет следствием деградацию земель и разрушение лесных и пастбищных угодий во многих сельских районах развивающихся стран. |
The thermal and thermooxidative degradation results in poor processibility characteristics and performance of the material. |
Термическая и термоокислительная деградация приводит к плохим технологическим характеристикам и эксплуатационным характеристикам материала. |
Environmental degradation, the propensity for natural disaster and bitter politics expose much of the population to energy and food shortages. |
Ухудшающееся состояние окружающей среды, доводящее ситуацию до грани природной катастрофы, и политические трудности порождают энергетический и продовольственный дефицит, от которого страдает население. |
Reduction of natural outflows, decreasing stored volumes, declining water levels and water degradation are commonly observed in groundwater systems. |
Уменьшение естественных оттоков,уменьшение накопленных объемов, снижение уровня воды и деградация воды обычно наблюдаются в подземных системах. |
Women are often left to try to mitigate the cost of environmental degradation. |
Зачастую женщины вынуждены самостоятельно покрывать издержки, обусловленные экологической деградацией. |
In the last decades much effort has been put into understanding, assessing and monitoring land degradation in general and desertification in particular. |
В последние десятилетия предпринималось немало усилий для уяснения, оценки и мониторинга процессов деградации земель в целом и опустынивания в частности. |
(Carter) The hazmats could withstand 12 hours of exposure before any serious degradation. |
Судя по моим показаниям защитные костюмы могут выдержать... 12 часов воздействия до какой-либо серьезной деградации. |
There is a recognition that the problems associated with environmental degradation and social polarization are concentrated in cities. |
Признается, что проблемы, связанные с ухудшением состояния среды и социальным расслоением, концентрируются в городах. |
This is also known as reversible photo-degradation. |
Это также известно как обратимая фото-деградация. |
Production of land degradation maps using remote sensing and ground data and highlighting the sites to be rehabilitated; |
подготовку карт деградации земель с использованием данных дистанционного зондирования и наземной съемки и выделением участков, нуждающихся в восстановлении; |
Hydrolysis and oxidation are the two primary degradation processes that occur in an oil during cooking. |
Гидролиз и окисление - это два основных процесса деградации, которые происходят в масле во время варки. |
Well, it's difficult, due to the ink degradation and wine stains. |
Ну, это трудно из-за размытия подписи и пятен от вина. |
In G1, levels of geminin are kept low by the APC, which ubiquitinates geminin to target it for degradation. |
В G1 уровни геминина удерживаются на низком уровне АПК, который убиквитинирует геминин, чтобы нацелить его на деградацию. |
Silicon carbide cladding does not experience this same mechanical degradation, but instead retains strength properties with increasing temperature. |
Плакирование карбида кремния не испытывает такого же механического разрушения, но вместо этого сохраняет прочностные свойства с увеличением температуры. |
Ну как это можно назвать - действительно разложение. |
|
Deforestation, forest degradation, and changes in land management practices can cause releases of carbon from soil to the atmosphere. |
Новые транспортные средства должны проходить техосмотр, когда транспортное средство находится на дороге в течение трех лет, после чего он требуется ежегодно. |
Degradation is exacerbated by the effects of drought and climate change. |
Деградация усугубляется последствиями засухи и изменением климата. |
Mitophagy is the selective degradation of mitochondria by autophagy. |
Митофагия-это селективная деградация митохондрий путем аутофагии. |
В результате деградационная способность лизосом снижается. |
|
In solid state, these compounds are less accessible for biological uptake or degradation, increasing their persistence in the environment. |
В твердом состоянии эти соединения менее доступны для биологического поглощения или разложения, что увеличивает их стойкость в окружающей среде. |
This effect can be caused by product degradation, the settling of the chemicals, or the presence of chemicals with different specific gravities. |
Такой эффект может возникать вследствие деградации продукта, осаждения химических веществ или присутствия веществ, имеющих различный удельный вес. |
Its tendency would be to raise and refine her mind- and it must be saving her from the danger of degradation. |
Она будет возвышать и облагораживать ей душу и должна оградить ее от опасности уронить себя. |
In analog systems, it is difficult to detect when such degradation occurs. |
В аналоговых системах трудно обнаружить, когда происходит такая деградация. |
Some storax species have declined in numbers due to unsustainable logging and habitat degradation. |
Некоторые виды storax сократили свою численность из-за нерациональных лесозаготовок и деградации среды обитания. |
Засоление является важной проблемой деградации земель. |
|
Although this degradation is perfectly reversible upon annealing at or above 150 °C, conventional c-Si solar cells do not exhibit this effect in the first place. |
Хотя это разложение совершенно обратимо при отжиге при температуре 150 ° C или выше, обычные солнечные элементы c-Si не проявляют этого эффекта в первую очередь. |
Artisanal mining has been accused of being a major contributor to environmental degradation and pollution. |
Кустарная добыча полезных ископаемых обвиняется в том, что она является одним из основных факторов деградации и загрязнения окружающей среды. |
Other outcomes may include a degradation of social position, or exclusion from community protections. |
Другие последствия могут включать в себя ухудшение социального положения или исключение из системы защиты общин. |
The association constants for TNT and its degradation products with clays have been determined. |
Определены константы ассоциации ТНТ и продуктов его разложения с глинами. |
In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process. |
Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз. |
This approach can increase target affinity, increase cell penetration, and protect against proteolytic degradation. |
Этот подход может увеличить сродство к мишеням, увеличить проникновение клеток и защитить от протеолитической деградации. |
The Global Assessment of Soil Degradation, developed by UNEP and FAO, provides definitions categorizing the extent of soil erosion. |
Глобальная оценка деградации почв, разработанная ЮНЕП и ФАО, содержит определения, классифицирующие степень эрозии почвы. |
There are also economic consequences of this environmental degradation in the form of ecosystem services attrition. |
Существуют также экономические последствия этой деградации окружающей среды в виде истощения экосистемных услуг. |
Asphalt breaks down slowly in water, and the more exposure the more rapid the degradation. |
Асфальт медленно разрушается в воде, и чем больше воздействие, тем быстрее деградация. |
Its low pH denatures proteins and thereby makes them susceptible to degradation by digestive enzymes such as pepsin. |
Его низкий рН денатурирует белки и тем самым делает их восприимчивыми к деградации пищеварительными ферментами, такими как пепсин. |
Более вероятно возникновение эрозии и деградации почв. |
|
Well-known socialist Bolivian President Evo Morales has traced environmental degradation to consumerism. |
Известный социалист боливийский президент Эво Моралес проследил деградацию окружающей среды до потребительства. |
But the Transcaucasian Sejm did not stop the degradation of forces in the region into smaller national forces. |
Но Закавказский сейм не остановил деградации сил в регионе на более мелкие национальные силы. |
Degradation can also be useful in biomedical settings. |
Деградация также может быть полезна в биомедицинских условиях. |
The motor oil and especially the additives also undergo thermal and mechanical degradation, which reduce the viscosity and reserve alkalinity of the oil. |
Моторное масло и особенно присадки также подвергаются термической и механической деградации, что снижает вязкость и запас щелочности масла. |
The latter prevents cross-contamination and stationary phase degradation due to recycling. |
Последний предотвращает перекрестное загрязнение и деградацию стационарной фазы вследствие рециркуляции. |
Antiozonants prevent or slow down the degradation of material caused by ozone. |
Антиозонанты предотвращают или замедляют деградацию материала, вызванную озоном. |
Data degradation is the gradual corruption of computer data due to an accumulation of non-critical failures in a data storage device. |
Деградация данных-это постепенное повреждение компьютерных данных из-за накопления некритических сбоев в устройстве хранения данных. |
When MIO pigments are ground into fine particles, most cleave into shiny layers, which reflect light, thus minimising UV degradation and protecting the resin binder. |
Когда пигменты MIO измельчаются в мелкие частицы, большинство из них расщепляются на блестящие слои, которые отражают свет, тем самым минимизируя УФ-деградацию и защищая связующее вещество смолы. |
DELLAs can repress transcription factors either by stopping their binding to DNA or by promoting their degradation. |
DELLAs может подавлять транскрипционные факторы, либо останавливая их связывание с ДНК, либо способствуя их деградации. |
You think I'm ashamed for dealing in fleeting visual sensation, in gift-length glimpses of horror, waste, and degradation? |
Ты думаешь, что мне стыдно решение в мимолетном зрительном ощущении, в проблесках подарок ужас, отходы, деградация ? |
Additionally, protein and peptides are often subject to proteolytic degradation if they do enter the cell. |
Кроме того, белки и пептиды часто подвергаются протеолитической деградации, если они попадают в клетку. |
Но при этом устройство вызвало молекулярную деградацию. |
|
This pheasant has a small population in a limited range which is shrinking due to habitat degradation. |
Этот фазан имеет небольшую популяцию в ограниченном диапазоне, которая сокращается из-за деградации среды обитания. |
- ionization-radiation degradation - ионизационно-радиационное разложение
- mask degradation - деградация маски
- degradation of cellulose - деградация целлюлозы
- sunlight degradation - разложение при воздействии солнечных лучей
- permafrost degradation - мерзлота деградация
- accelerated environmental degradation - ускоренное ухудшение состояния окружающей среды
- significant degradation - значительное ухудшение
- degradation from - деградация из
- serious degradation - серьезная деградация
- level of degradation products - Уровень продуктов деградации
- loss or degradation - потеря или ухудшение
- degradation of the structure - деградация структуры
- habitat degradation - деградация среды обитания
- final degradation - окончательная деградация
- microbial degradation - деградация микробный
- irreversible degradation - необратимая деградация
- human degradation - деградация человеческого
- in degradation - деградации
- degradation half-lives - Периоды полураспада
- urban degradation - деградация городской
- deforestation and forest degradation in developing - обезлесения и деградации лесов в развивающихся
- degradation of natural resources - деградация природных ресурсов
- on land degradation - деградации земель
- that environmental degradation - что ухудшение состояния окружающей среды
- land degradation neutrality - деградация земель нейтральность
- degradation of components - деградация компонентов
- semiconductor degradation - деградация полупроводников
- radiator cooling ability degradation - понижение охлаждающей способности радиатора
- neutron degradation - замедление нейтронов
- scan degradation - ухудшение характеристик при сканировании