Crumble toppings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: крошиться, крошить, разрушаться, осыпаться, покрошить, распадаться, раскрошить, обваливаться, гибнуть, раскрошиться
crumble up - рушиться
crumble mix - смесь из крошек
crumble to dust - рассыпаться в прах
to crumble - крошить
crumble down - рушиться
apple crumble - яблочная крошка
i will crumble - я рассыплется
walls crumble - стены рушиться
crumble in - покрошить в
crumble and fall - крошатся и падают
Синонимы к crumble: fall down, collapse, fall to pieces, degenerate, decompose, go to rack and ruin, fragment, molder, rot, break up
Антонимы к crumble: ameliorate, improve, meliorate
Значение crumble: break or fall apart into small fragments, especially over a period of time as part of a process of deterioration.
crumble toppings - мучная крошка
pizza toppings - пиццы
sandwich toppings - сэндвич начинки
ice cream with toppings - мороженое с начинкой
Синонимы к toppings: garnishes, coatings, coverings, covers, climaxes, embellishments, fines, fixings, fixins, insertions
Значение toppings: plural of topping.
When the Empire crumbled, all that was left was the map. |
Когда империя рухнула, от нее осталась только карта. |
They were too big and slow to change, so I do think that's-they're just gonna start to crumble. |
Они не успевают меняться и адаптироваться. И я думаю, что это может привести к разрушению. |
Брусок белой глины для чистки снаряжения был растоптан в пыль. |
|
They are made of mud bricks and the rains have crumbled the rampart. |
Стена здесь сложена из глиняных кирпичей, и дожди изрядно ее размыли. |
Kris, the wall has crumbled, fallen down. |
Крис, стены рухнули. |
This guy wants to pound you till you crumble, dance to his tune, then . |
Он хочет чтобы вы танцевали Под его дудку, затем... |
One plausible scenario is that Putin achieves his optimal objective and Ukraine's resistance crumbles. |
Один их вероятных сценариев заключается в том, что Путин добьется своей оптимальной цели и сопротивление Украины будет подавлено. |
That Saturday evening, Henry Gascoigne finished his meal with a blackbird, or, rather, the blackberry crumble. |
В ту субботу Генри Гасконь ел на ужин чёрных дроздов. |
One or more of these pillars of complacency will, I suspect, crumble in 2018. |
И я подозреваю, что один или даже несколько столпов этого оптимизма рухнут в 2018 году. |
At that moment, the Latin Church could easily have crumbled and become a footnote in European history. |
¬ этот момент над латинской церковью нависла угроза гибели и участь стать лишь примечанием в европейской истории. |
Ему грозит опасность рассыпаться при первом же серьезном испытании. |
|
Гигантское крушение банков, обвал акций. |
|
The iron guard bit into the house-corner, crumbled the wall, and wrenched the little house from its foundation so that it fell sideways, crushed like a bug. |
Железное крыло касалось угла дома, крушило стену, срывало дом с фундамента, и он валился набок, раздавленный, точно букашка. |
We see how far the rot has spread, and how tragically the foundations have crumbled. |
Мы видим, как разошлась гниль и как трагично разрушились наши моральные устои. |
They stay crumbled and resent the shattering omnipotence. |
Они остаются разрушенными и негодуют в сокрушительном всемогуществе. |
Обычно краска в воде трескается уже через день. |
|
They wait for the bosses wife to crumble and rust. |
Они ждут, когда жены боссов заржавеют. |
The thing I liked best about being an ice cream man wasn't the free ice cream or the colorful toppings, or the love I received from obese children. |
Мне так нравилось быть мороженщиком не из-за бесплатного мороженного или ярких этикеток, или любви которую я получал от этих маленьких толстяков. |
You can crumble under it, burn out. |
Под ним можно погибнуть, сгореть. |
Their witnesses will melt away, their evidence will crumble into dust. |
Их свидетели исчезнут, их свидетельства рассыплются в пыль. |
Вот такие пироги! Точнее печеньки. |
|
That's the way the cookie crumbled. |
Вот так печенье раскрошилось. |
And that's the way the cookie crumbles. |
Так что, такие вот пироги. |
Now, we've seen how cookies crumble and soda gets its pop, so let's take a close-up look at America's favorite drop- the gumdrop! |
Теперь, так как мы видели как ломаються печеньки и как газировку наполняют газом поэтому давайте взглянем поближе на любимую конфету Америки - жвачку! |
Only a little earth crumbled from the bank under the horse's hind hoofs. |
Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. |
Whatever was left of Rachel's guard crumbled away with the candor in the man's voice. |
Если какая-то напряженность и оставалась в душе гостьи, то после этих слов она исчезла. |
If we rob her of this Welsh earth, she may crumble away in our hands. |
Мы забрали ее из валлийской земли, она может рассыпаться в прах в наших руках |
She had crumbled away when they had found her on the cabin floor. |
Мне казалось, что она рассыпалась пылью, когда ее нашли на полу каюты. |
The kind of things to get a man talking about winds of change and standing firm, even though it feels like the ground is about to crumble out from under me? |
Ну, есть вещи, которые заставляют людей говорить о ветре перемен и стоять как камень хотя похоже, что земля уходит из-под ног. |
From its hiding-place he took out his mouse-nibbled volume, turned with religious care its stained and crumbled pages, and began to read Othello. |
Из ящика в столе он вынул обгрызенный мышами том и, полистав с благоговейной осторожностью мятые, захватанные страницы, стал читать Отелло. |
The shockwaves keep on expanding outwards, powerful enough to crumble the rock and finally tear apart the entire face. |
Взрывные волны продолжают распространяться наружу, достаточно мощные, чтобы разрушать скалу и, наконец, разорвать полностью на куски склон. |
House Jaddo is crumbling, and anyone who defends it will crumble as well. |
Дом Джадо крушится, и кто будет защищать его разделит его учесть. |
Wysocki’s division was the first to charge the bridge, but its several repeated attacks crumbled under the fire of the imperial kaiserjägers. |
Дивизия Высоцкого первой атаковала мост, но несколько ее повторных атак потерпели неудачу под огнем имперских кайзеръегеров. |
However, cellulose wadding was rough against the skin and crumbled into balls when exposed to moisture. |
Однако целлюлозная вата была грубой по отношению к коже и крошилась в шарики, когда подвергалась воздействию влаги. |
It can be crumbled away to re-expose wiring or pipes, making a pile of grey powder. |
Его можно раскрошить, чтобы снова обнажить проводку или трубы, сделав кучу серого порошка. |
Strangely, I can't find Violet Crumble either as a listed product or by searching on Nestlé's US or Australian webistes. |
Как ни странно, я не могу найти Violet Crumble ни в списке продуктов, ни в поиске на американских или австралийских веб-сайтах Nestlé. |
Involvement of the nails is termed onychomycosis, and they may thicken, discolour, and finally crumble and fall off. |
Вовлечение ногтей называется онихомикозом, и они могут утолщаться, обесцвечиваться и, наконец, крошиться и отваливаться. |
Defining features of the company's restaurants are open kitchens and large round tables with complementary gourmet condiments, toppings, and breadsticks. |
Отличительными чертами ресторанов компании являются открытые кухни и большие круглые столы с дополнительными изысканными приправами, начинками и хлебными палочками. |
A wide variety of toppings exist, but the most common ones include sugar water, condensed milk, adzuki beans, mung beans, and tapioca balls. |
Существует большое разнообразие начинок, но наиболее распространенными из них являются сахарная вода, сгущенное молоко, бобы адзуки, бобы мунг и шарики из тапиоки. |
In 1980, the temple's rock face was starting to crumble and the area around and inside the temple started to become dangerous. |
В 1980 году каменная поверхность храма начала осыпаться, и территория вокруг и внутри храма начала становиться опасной. |
The Honorable Elijah Muhammad said that Mother Plane is so powerful that with sound reverberating in the atmosphere, just with a sound, she can crumble buildings. |
Достопочтенный Илия Мухаммед сказал, что материнский самолет настолько силен, что с помощью звука, отражающегося в атмосфере, он может разрушать здания. |
Earthen mortar will easily crumble when the structure is disassembled ensuring that the ecobricks can be extricated and reused. |
Земляной раствор будет легко крошиться, когда конструкция будет разобрана, гарантируя, что экобрики могут быть извлечены и повторно использованы. |
As Suzy ultimately makes her escape, the school begins to crumble around her and she watches as Blanc, Tanner, and the rest of the coven perish without Markos. |
Когда Сьюзи в конце концов удается сбежать, школа начинает рушиться вокруг нее, и она наблюдает, как Блан, Таннер и остальные члены ковена погибают без Маркоса. |
That same year, a twenty-five-foot area crumbled exposing toxic chemical drums, which then filled with water during rainstorms. |
В том же году двадцатипятифутовая площадка рухнула, обнажив токсичные химические бочки, которые затем заполнялись водой во время ливней. |
Later, however, another dentist examined the fillings and noted they had, in a short period of time, washed away, and that upon gentle pressure the metal crumbled away. |
Позже, однако, другой дантист осмотрел пломбы и отметил, что они за короткий промежуток времени смылись, и что при мягком давлении металл осыпался. |
These clumsy little solids cause dirt to crumble and break when picked up in stark difference to the smooth flow of water. |
Эти неуклюжие маленькие твердые частицы заставляют грязь крошиться и ломаться, когда ее поднимают в разительном отличии от гладкого потока воды. |
The Allied armies crumbled, but the British managed to rescue their own soldiers and about 100,000 French soldiers in the Dunkirk evacuation. |
Союзные армии рассыпались, но британцы сумели спасти своих солдат и около 100 000 французских солдат в эвакуации Дюнкерка. |
The church was reconstructed three times, until it crumbled, together with the chapel built over piers, during a major flood event in the 6th or 7th century. |
Церковь трижды перестраивалась, пока не рухнула вместе с часовней, построенной над пирсами, во время крупного наводнения в VI или VII веке. |
An ice cream cake is a cake filled with ice cream with layers of sponge cake or cookie crumble in between. |
Торт-мороженое-это торт, наполненный мороженым со слоями бисквита или крошки печенья между ними. |
Начинка обычно состоит из фруктов и меда. |
|
Popular tapioca toppings include molten butter and dried, shredded coconut. |
Популярные начинки из тапиоки включают расплавленное сливочное масло и сушеный, измельченный кокосовый орех. |
After the AA's Allegheny club jumped to the NL, Cleveland followed suit in 1889, as the AA began to crumble. |
После того как клуб АА Аллегейни перешел в НЛ, Кливленд последовал его примеру в 1889 году, когда АА начал рушиться. |
The soil should crumble easily during digging and be firm enough to resist collapse. |
Почва должна легко крошиться во время рытья и быть достаточно твердой, чтобы противостоять разрушению. |
Clever Hansel crumbles up the small piece of bread he is given by his parents, and sprinkles crumbs along their path. |
Умный Гензель крошит маленький кусочек хлеба, который ему дают родители, и рассыпает крошки по их дорожке. |
Consistent thermal conductivity ensures that the toppings and dough finish baking at the same time. |
Постоянная теплопроводность гарантирует, что начинка и тесто закончат выпечку одновременно. |
Savory waffle with traditional breakfast toppings. |
Пикантные вафли с традиционными начинками для завтрака. |
Apples are an important ingredient in many desserts, such as apple pie, apple crumble, apple crisp and apple cake. |
Яблоки являются важным ингредиентом во многих десертах, таких как яблочный пирог, яблочная крошка, яблочная хрустящая корочка и яблочный торт. |
The West Roman Empire, and its demand for sophisticated Asian products, crumbled in the West around the 5th century. |
Западная Римская Империя и ее спрос на сложные азиатские продукты рухнули на Западе примерно в 5 веке. |
Masala Papad with sev, onion, tomato, coriander leaves toppings, is one of the best selling appetizers in India. |
Масала папад с севом, луком, помидорами, начинкой из листьев кориандра - одна из самых продаваемых закусок в Индии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crumble toppings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crumble toppings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crumble, toppings , а также произношение и транскрипцию к «crumble toppings». Также, к фразе «crumble toppings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.