Crimes committed in rwanda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
humanitarian crimes - гуманитарные преступления
these crimes - эти преступления
common crimes - общеуголовные преступления
investigate crimes - расследования преступлений
crimes of trafficking in persons - преступления торговли людьми
the case of crimes - в случае преступлений
for war crimes - за военные преступления
for international crimes - за совершение международных преступлений
especially serious crimes - особенно серьезные преступления
crimes involving children - преступлений с участием детей
Синонимы к crimes: offense, misdeed, misdemeanor, illegal act, wrong, no-no, unlawful act, felony, villainy, delinquency
Антонимы к crimes: law, legislation
Значение crimes: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.
committed to delivering value - обязательства по поставке стоимости
committed to handling - стремится к обращению
committed to helping you - стремится помочь вам
whether committed - совершил ли
committed from - совершенное из
previously committed - ранее совершившим
committed to continuous improvement - стремится к постоянному совершенствованию
be committed to promoting - быть привержены содействию
offences committed outside - преступления, совершенные за пределами
was committed on - было совершено
Синонимы к committed: diligent, dedicated, firm, ardent, wholehearted, hard-core, sworn, staunch, devoted, faithful
Антонимы к committed: loafed, rested, desisted, ended, waited, ceased, stopped, kept, uncommitted, unattached
Значение committed: feeling dedication and loyalty to a cause, activity, or job; wholeheartedly dedicated.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in classes - в классах
farm in - ферма
escalation in - эскалация
in groundwater - в грунтовых водах
in atlantis - в Атлантиде
in bremen - в Бремене
in shorts - в трусах
in camouflage - в камуфляже
built-in in - встроенный в
in paris in may - в Париже в мае
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
united nations international criminal tribunal for rwanda - оон Международный уголовный трибунал по Руанде
protection of human rights in rwanda - защита прав человека в Руанде
for rwanda and the former - для руанды и бывшей
between the government of rwanda - между правительством руанды
which rwanda is a party - который Руанда является участником
human rights situation in rwanda - Положение в области прав человека в Руанде
the republic of rwanda - республика руанда
rwanda and south africa - Руанда и Южная Африка
rwanda and burundi - Руанда и Бурунди
committed in rwanda - совершенный в Руанде
Синонимы к rwanda: Rwandese Republic, ruanda
Антонимы к rwanda: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение rwanda: a landlocked country in central Africa, north of Burundi and south of Uganda; population 10,746,300 (est. 2009); capital, Kigali; languages, Rwanda (a Bantu language) and French (both official). Official name Rwandese Republic.
Accountability for the crimes committed during this conflict will be a critical element of long-term peace and stability in the country. |
Привлечение к ответственности за преступления, совершенные во время этого конфликта, станет одним из чрезвычайно важных элементов обеспечения долгосрочного мира и стабильности в стране. |
Several times it had attacked neighbouring countries, and had committed war crimes and crimes against humanity in Deir Yassin, Sabra, Chatila and elsewhere. |
Несколько раз Израиль нападал на соседние страны и совершал военные преступления и преступления против человечности в Дейр-Ясине, Сабре, Шатиле и других местах. |
Now, throughout history, people have committed horrible crimes and atrocities in the name of religion. |
На протяжении всей истории люди совершали ужасные преступления и зверства под флагом религии. |
He collected proof against this person, he had documents... detailing all the serious crimes he'd committed against the State. |
Он собирал доказательства против того человека, нашел документы, Раскрывающие подробности серьезных антигосударственных преступлений |
The crimes Russians committed in these countries were almost identical to those that they perpetrated in Chechnya. |
Преступления русских в этих странах почти идентичны тем, что совершались в Чечне. |
In some years the number of crimes committed in the circuit of the Seine is great enough to necessitate the sitting of two Benches. |
Бывают годы, когда преступления, совершенные в департаменте Сены, требуют двух сессий. |
Rubashov signed the statement, in which he confessed to having committed his crimes through counterrevolutionary motives and in the service of a foreign Power. |
Рубашов подписал последний пункт обвинения, в котором он признавался, что действовал из контрреволюционных убеждений и был платным агентом мирового капитализма. |
In that connection, the draft Code should address only crimes committed by an individual through participation in an aggression committed by a State. |
В этой связи в проекте кодекса следует предусмотреть лишь те преступления, которые совершены индивидуумом путем участия в агрессии, совершенной государством. |
Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994. |
На Гаити создана Комиссия по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в этой стране в период с 1991 по 1994 год. |
Ill-regulated physical desire is therefore, in these men, if we may believe the medical faculty, at the root of seven-tenths of the crimes committed. |
Плотская, разнузданная любовь этих людей, если верить медицинскому факультету, первопричина семи десятых преступлений. |
I added up all the crimes I actually have committed, as opposed to this one, that I didn't commit. |
Сложил все преступления, которые я действительно совершил, в отличие от этого, которое я не совершал. |
We believe that the memory of the crimes committed by all totalitarian regimes must be a collective memory shared and promoted by all. |
Мы убеждены в том, что память о преступлениях, совершенных любыми тоталитарными режимами, должна быть памятью коллективной, совместно хранимой и поощряемой всеми. |
If you flip the overlay, these are the crimes committed over the past four years. |
А на этом слое у меня преступления, совершённые за последние четыре года. |
In light of the senselessness of these heinous crimes... that you have committed against Initech... |
В свете бессмысленности этих ужасных преступлений... которые ты совершил против Инитек... |
As aggravation, I find that the manner in which you committed these crimes was particularly cruel and heinous. |
В качестве отягощающих факторов я рассматриваю то, как вы совершили эти преступления - с чудовищной жестокостью. |
The Special Rapporteur nevertheless believes that only serious crimes committed by minors should result in detention. |
Специальный докладчик, тем не менее, считает, что взятие под стражу несовершеннолетних должно применяться только при совершении ими тяжких преступлений. |
You will issue a full presidential pardon to me for any and all crimes committed in the time of my service to you. |
Вы предоставите мне полное президентское помилование за все преступления, совершенные за времена моей службы вам. |
I can't confess to crimes I have not committed, he said flatly. |
Я не буду рассказывать о преступлениях, которых не совершал, - твердо проговорил Рубашов. |
Therefore, in Japan today, the death penalty applies only to those who have committed atrocious crimes of extremely significant responsibility. |
Поэтому в настоящее время в Японии смертная казнь применяется только к лицам, совершившим зверские преступления, влекущие за собой чрезвычайно высокую ответственность. |
He reflects upon the crimes he committed in China and upon the lessons of President Mao |
Он размышляет о совершённых в Китае преступлениях и уроках председателя Mao. |
The provision now applies to crimes committed by a person employed in a so-called foreign contingent of the Swedish armed forces during service abroad. |
Теперь данное положение распространяется на преступления, совершенные военнослужащим так называемого иностранного контингента вооруженных сил Швеции во время прохождения службы за рубежом. |
Australia had furthermore extended its jurisdiction to persons suspected of having committed acts of torture outside Australia by enacting the Crimes (Torture) Act 1988. |
Австралия дополнительно распространила свою юрисдикцию на лиц, подозреваемых в совершении актов пытки за пределами Австралии, посредством принятия Закона о преступлениях (пытках) 1988 года. |
Finally those who have committed crimes against us will be called to account. |
Наконец те, кто совершал против нас преступления, будут призваны к ответственности. |
Your people could go bankrupt defending themselves over crimes your brother committed. |
Ваши люди могут обанкротится, защищая себя, из-за преступлений, совершённых вашим братом. |
His relentless efforts in pointing out and documenting crimes against humanity committed in the war have earned him our highest respect. |
Его неустанные усилия по выявлению и документированию преступлений против человечества, совершенных в ходе этой войны, заслуживают самого высокого уважения с нашей стороны. |
But the statute of limitation protects crimes committed by a minor. |
Но закон запрещает преследовать несовершеннолетних за их преступления. |
Subsequently, in January 2002, the national investigation committee relating to investigation of overseas crimes was held. |
Впоследствии в январе 2002 года состоялось совещание национального следственного комитета по вопросам расследования преступлений, совершаемых за рубежом. |
He cannot be extradited for crimes committed in the U.S. |
Не может быть выдан за совершенные в США преступления. |
Concepts of a nation's unique path and unique role don't necessarily translate into crimes like those committed by the Nazis. |
Концепции уникального пути и уникальной роли той или иной нации необязательно перерастают в преступления, по масштабам сравнимые с преступлениями нацистов. |
Dangers he met unflinchingly; crimes he committed unmoved. |
Уэст не дрогнув встречал опасность, хладнокровно совершал преступления. |
So you believe the bailiffs murder was committed by the same person guilty of Will Graham's alleged crimes, yes? |
Значит, вы полагаете, что пристава убил человек, виновный в преступлениях, приписываемых Уиллу Грэму, так? |
Mr. Laszlo committed crimes so heinous that the mind boggles... trying to comprehend them. |
Мистер Лазло совершал такие жестокие преступления, которые просто не укладываются в голове. |
Thereafter, the Court will not be able to consider the crimes of the past, such as those committed by Pinochet and the Khmer Rouge. |
Впоследствии Суд будет не в состоянии расследовать преступления прошлого, типа совершенных Пиночетом и Красными Кхмерами. |
The document made the point that crimes had also been committed before 1975 and after 1979. |
В этом документе подчеркивалось, что преступления совершались также до 1975 и после 1979 года. |
It identifies the patterns in crimes and assesses whether or not they were committed by the same perpetrator. |
Которая определяет шаблон в преступлениях и позволяет определить если они были совершены одним и тем же человеком. |
In that same vein, she wondered whether there was an independent entity to investigate crimes committed by police officers. |
В этой связи она интересуется, существует ли в стране независимый орган по расследованию преступлений, совершаемых сотрудниками полиции. |
Эти преступления были совершены законопослушными гражданами. |
|
Of the total recorded crimes committed with firearms in the Philippines last year, 85 per cent were committed with unlicensed or illegally possessed firearms. |
Из всех зарегистрированных в прошлом году на Филиппинах преступлений, совершенных с применением огнестрельного оружия, 85 процентов были совершены с применением оружия, не имеющего лицензии или приобретенного незаконным образом. |
That's why he got himself appointed to your case- to get you to confess to crimes that he committed. |
Вот почему, он присоединился к твоему делу, чтобы запудрить заставить тебя признаться в убийствах ,что он свершил. |
Совершил убийство и ряд преступлений против государства. |
|
Regarding the death penalty, the delegation recalled that the moratorium had been lifted in 2012 due to a sharp rise in heinous crimes being committed. |
Относительно смертной казни делегация напомнила о том, что мораторий на смертную казнь был отменен в 2012 году в силу резкого роста числа чудовищных преступлений. |
In addition to the crimes he would have committed 40 years ago? |
В добавление к преступлениям, которые он мог совершить 40 лет назад? |
However, the Rome Statute limits the Court's reach to its States parties, and to crimes committed after 1 July 2002. |
Однако Римский статут ограничивает доступ Суда к его государствам-членам и к преступлениям, совершенным после 1 июля 2002 года. |
In New York recently, the law could not be applied to a perpetrator because the crimes must have been committed - even if it was anonymous - they must have been committed by telephone, in mail, by telegraph. |
Недавно в Нью-Йорке не смогли привлечь к ответственности преступника, так как для этого преступление должно быть совершенно, хотя бы анонимно, по телефону, почте, телеграфу. |
The germans have to see the crimes which are committed not by Hitler or Himmler, but by normal people that did it voluntarily. |
Немцы должны понять, что эти преступления совершались не только Гитлером или Гиммлером, но и совершенно обычными людьми, которые действовали по своей воле, из собственных убеждений. |
Crimes committed against Serbs in Podujevo, for example, have ceased, since virtually all Serbs have left the town. |
Например, в Подуево преступления против сербов прекратились, поскольку практически все сербы покинули этот населенный пункт. |
We can only punish crimes that have been committed and proven. |
Мы можем наказывать только за преступления, которые были совершены и доказаны. |
Many Romanian Army officers are unhappy with the notion of soldiers being tried for crimes committed while defending the dying communist regime. |
Многие румынские армейские офицеры недовольны тем, что солдат преследуют за преступления, совершенные при защите умирающего коммунистического режима. |
Ireland welcomed the United States' exclusion of the death penalty for crimes committed by minors and persons with an intellectual disability. |
Ирландия положительно оценила исключение в Соединенных Штатах смертной казни из арсенала мер наказания за преступления, совершенные несовершеннолетними и лицами с интеллектуальными нарушениями. |
This was the least of the Soviet crimes committed against Ukraine’s national aspirations. |
Это было наименьшее из советских преступлений, совершенных против национальных устремлений Украины. |
He had enough time to commit crimes. |
У него была масса времени, чтобы совершить эти убийства. |
“When I was commissioned in the Air Force, I was committed to the institution for a career. |
«Когда я пришел служить в ВВС, я связал с разведкой свое будущее и свою карьеру. |
Quintus Bubo's committed no offense. |
Квинт БУбо не совершил преступления. |
Crimes include shoplifting, teaching bears to drive, a new crime he invented called burgle-bezzlement, first-degree llamacide... |
Такие преступления как кража, обучение медведей вождению, новое преступление, изобретённое им и названное растрата со взломом, убийство ламы первой степени... |
Japanese troops engaged in crimes against civilians in battles and often killed indiscriminately. |
Японские войска совершали преступления против мирного населения в боях и часто убивали без разбора. |
Unlike self-defence, this defence also applies to the prevention of crimes which do not involve an attack on a person, such as defence of property.. |
В отличие от самообороны, эта защита применяется также для предупреждения преступлений, не связанных с нападением на человека, например, для защиты имущества.. |
Differences arose when Moore tried to determine who had committed the Braintree crimes over objections from anarchists that he was doing the government's work. |
Разногласия возникли, когда Мур попытался определить, кто совершил преступления Брейнтри, несмотря на возражения анархистов, что он выполняет работу правительства. |
Costume designer Sue Blane was not keen on working for the film until she became aware that Curry, an old friend, was committed to the project. |
Художник по костюмам Сью Блейн не горела желанием работать над фильмом, пока не узнала, что Карри, ее старый друг, посвятил себя этому проекту. |
The judge may punish the person for lesser crimes at his discretion. |
Судья может наказать лицо за менее тяжкие преступления по своему усмотрению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crimes committed in rwanda».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crimes committed in rwanda» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crimes, committed, in, rwanda , а также произношение и транскрипцию к «crimes committed in rwanda». Также, к фразе «crimes committed in rwanda» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.