Back in Business | Вернуться в дело |
Breakin' out, about to shout |
Вырваться, собираясь кричать
|
Feel the need for one more round |
Почувствуйте потребность в еще одном раунде
|
Don't you struggle, try to bite? |
Вы не боретесь, пытаетесь укусить?
|
You want some trouble - I'm the king of vice |
Вы хотите неприятностей - я король порока
|
I'm a wreckin' ball, I'm a stingin' knife |
Я крутой мяч, я острый нож
|
Steal your money, gonna take your life |
Укради свои деньги, забери твою жизнь
|
You got screamin' murder, lock up your door |
У тебя кричащее убийство, запри дверь
|
Double dealin' gotta have more |
Двойная сделка должна иметь больше
|
Call me dirty, trash my name |
Называй меня грязным, выбей мое имя
|
Just tell the boys that I'm gonna be |
Просто скажи мальчикам, что я буду
|
(Back in business) |
(Снова в деле)
|
Back in business again |
Снова в деле
|
Back in business again |
Снова в деле
|
Back in business again |
Снова в деле
|
Back in business again |
Снова в деле
|
Flesh and blood, I'm a rag 'n' bone |
Плоть и кровь, я тряпка и кость
|
Bad luck message on the telephone |
Сообщение о неудаче по телефону
|
Don't you worry, play my game |
Не волнуйся, играй в мою игру
|
I'll do you a favor, got your soul for sale |
Я сделаю тебе одолжение, продаю твою душу
|
I'm a cannon ball goin' down the track |
Я пушечное ядро, идущее по трассе
|
Need good lovin' but I want it back? |
Нужна хорошая любовь, но я хочу ее вернуть?
|
Born in trouble, they gave up on me |
Рожденные в беде, они отказались от меня
|
Teacher preachin' what not to be |
Учитель проповедует, чего не быть
|
Call me dirty, trash my name |
Называй меня грязным, выбей мое имя
|
Just tell the boys that I'm gonna be |
Просто скажи мальчикам, что я буду
|
Back in business again |
Снова в деле
|
Back in business again |
Снова в деле
|
Back in business again |
Снова в деле
|
Back in business again |
Снова в деле
|