Wonderfully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- wonderfully [ˈwʌndəfəlɪ] нареч
- удивительно, восхитительно, изумительно(surprisingly, delightfully, amazingly)
- прекрасно, замечательно, чудесно, великолепно, дивно, чудно, отменно(perfectly, remarkably, marvelously, marvellously, wondrously, superbly)
-
- wonderfully [ˈwʌndəfəlɪ] сущ
- удивительным образом
- чудесным образом(miraculously)
-
adverb | |||
чудесно | wonderfully | ||
чудно | wonderfully, beautifully |
adverb
- toppingly, wondrously, terrifically, wondrous, marvelously, superbly
badly, poorly, passably
Wonderfully In a wonderful manner.
In the course of them I had developed wonderfully, and I was conscious of a peculiar difference in myself. |
В течение их я, должно быть, сильно вырос и почувствовал что-то особенное. |
Она очень хороша собой и удивительно напоминает Сибилу Вэйн. |
|
Sometimes a sudden flush is wonderfully becoming to a pale cheek. |
Иногда внезапный румянец ужасно идет к бледным щекам, заметили вы это? |
Она невероятно энергичная женщина. |
|
It was wonderfully quiet apart from the moan of the wind in those boundless forests. |
После гула ветра в бесконечных кронах леса здесь царила удивительная тишина. |
What is really perplexing, however, is that the composer can capture wonderfully different moods of the soul. |
Но что действительно озадачивает, так это то, что композитор может удивительно точно улавливать различные настроения души. |
Госпиталь известен своими причудами. |
|
Вы бы лучше послушали, как она прекрасно ругается. |
|
But I must say, for Weltschmerz you bluff wonderfully. |
Между прочим, ты великолепно блефуешь в игре, несмотря на всю свою мировую скорбь. |
How wonderfully, into what a marvelous harmony, did our voices blend! |
Как чудесно, в какую дивную гармонию слились наши голоса! |
So we slanted to the right (where the East was), and Joe pounded away so wonderfully, that I had to hold on tight to keep my seat. |
Тогда и мы повернули вправо, на восток, и Джо так ретиво поскакал вперед, что я крепко ухватился за него, чтобы не свалиться. |
It's a terribly heartbreaking because this show is like this wonderfully alive thing that we're putting down. |
Это ужасно больно, потому что сериал - это будто потрясающий живой организм, который мы усыпляем. |
A wonderfully unique item, which I intend to let go for an equally unique price. |
Дивный, уникальный объект, который я рассчитываю продать по столь же дивной, уникальной цене. |
He was wonderfully expressive after all. |
В конце концов он умел быть удивительно выразительным. |
Virgo goes wonderfully with Butterfly. |
Девы замечательно сочетаются с Дрозофилами. |
Оно чудно подошло бы для нашей комнаты. Правда? |
|
It had rested her wonderfully to wander about the galleries with him and look at pictures. |
Какой покой снисходил на нее, когда она бродила с Чарлзом по картинным галереям... |
But the first half holds together wonderfully, considering how much there is to be held together. |
Но первая половина держится чудесно, учитывая, сколько еще нужно держаться вместе. |
Most of which accidents nature was wonderfully industrious to throw daily in his way. |
Между тем, природа с удивительной изобретательностью ставила его ежедневно в такие положения. |
You always make such a fuss, and everything always turns out wonderfully. |
Вы всегда устраиваете переполох, но в итоге все складывается чудесно. |
Jigsaw activities are wonderful because the student assumes the role of the teacher on a given topic and is in charge of teaching the topic to a classmate. |
Головоломки - это замечательно, потому что ученик берет на себя роль учителя по заданной теме и отвечает за обучение этой теме одноклассника. |
Нас соблазнили ваши замечательные предложения. |
|
To our new Lord of Catan, Ben Wyatt, a great friend and a wonderful man. |
За нашего нового лорда Катана, за Бена Уайата, отличного друга и замечательного человека. |
Было бы действительно замечательно, если бы это было сделано. |
|
Wonderful, Langdon thought as he stepped across the cleft, feeling an icy wind churn up from the depths of the shaft. |
Замечательно, просто чудесно, мелькнуло в голове у Лэнгдона, и он заставил себя шагнуть в лифт, ощутив, как из глубины шахты потянуло ледяным сквозняком. |
Gentlemen of the Anaheim 709th chapter of the Brown Bear Lodge we have a wonderful opportunity this afternoon. |
Уважаемые участники 709-го собрания Ложи Бурого медведя в Анахейме сегодня нам предоставлена уникальная возможность. |
And so you'd have this wonderful sparkling thing, with the disk slowly rotating, and this is roughly what it would look like. |
вот такая чудесная сверкающая штука, диск бы медленно вращался, и выглядело бы это примерно так. |
Жизнь прекрасна, - думал Питер Китинг. |
|
Of course, I am gonna miss Indianapolis, which is the most wonderful city in America. |
Разумеется, я буду скучать по Индианаполису, который является самым волшебным городом в Америке. |
But others arrived, a dozen together, and then more, and they began to talk about their doings during the holidays, where they had been, and what wonderful cricket they had played. |
Но тут появились другие мальчики; их стало уже больше десятка, все они затараторили о том, что делали во время каникул и как здорово играли в крикет. |
And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew. |
А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных. |
'Of course it can't last,' she told herself, 'but when it comes to an end it will have been a wonderful experience for him. |
Понятно, это не может длиться вечно, - убеждала она себя, - но когда все кончится, ему будет о чем вспомнить. |
Check out the wonderful EDL clothing you can buy on ebay! |
Допустимо ли перечислять целевые платформы в инфобоксе без твердой даты выпуска? |
And she said something wonderful. |
А она сказала удивительную вещь. |
I thought that would be the most fascinating and wonderful journey I could make through life. |
Я думал, что это будет самое увлекательное и чудесное путешествие, которое я смогу совершить в жизни. |
According to Richard, Orwell was a wonderful father who gave him devoted, if rather rugged, attention and a great degree of freedom. |
По словам Ричарда, Оруэлл был замечательным отцом, который уделял ему преданное, хотя и довольно суровое внимание и давал большую степень свободы. |
Мой большой, сильный, прекрасный авиатор. |
|
I have to say the food was almost as wonderful as the company. |
Должен сказать, что еда была почти такой чудесной, как и компания. |
All right, then, walk this way, Mr. Bray, into the wonderful world of forceps and swabbing. |
Хорошо, тогда добро пожаловать, Мистер Брей, в удивительный мир пинцетов и щипцов. |
What a wonderful surprise to find a fellow bovine joining the ranks. |
Какой приятный сюрприз, что ты пополнила наше рогатое поголовье. |
The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee. |
Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе. |
(Car door shuts) look, ana, i love your uncle carlos, And we have a wonderful life together. |
Послушай, Анна я люблю твоего дядю Карлоса, у нас замечательная жизнь. |
Additionally, the AFI ranked the movie second on their 100 Years... 100 Cheers list, behind It's a Wonderful Life. |
Кроме того, AFI поставил фильм на второе место за свои 100 лет... Список 100 ура, за ним стоит замечательная жизнь. |
A wonderful, inspirational journey that not only gave its name to this show, but also to 1.000 GT cars: grand tourers. |
Чудесное, вдохновляющее путешествие, которое не только дало название этому шоу, но и тысячам машин класса GT — гранд-турерам. |
But that wonderful mind of his is always motivated by the lowest desires. |
Но его удивительный ум всегда возбужден низкими желаниями. |
It is one of the great experiences of my life to have met all these wonderful physicists. |
Встречи с замечательными физиками произвели на меня сильное впечатление. |
That's a wonderful gesture. |
Это замечательный поступок. |
It was a wonderful experience, especially for me, since I haven't been outdoors for so long. |
Для меня это такое событие!. Ведь я так давно не выходила на улицу!. |
seeing that weird, wonderful little man pursuing his dream of walking on a tightrope made me think maybe i could pursue my dream... here you go, buddy. |
Наблюдая как этот странный удивительный маленький мужчина следует за мечтой о хождению по канату заставило меня задуматься, может быть я тоже могу следовать за мечтой... Держи, приятель. |
I had money for the first time in my life, a wonderful girl, who just happened to have a great mama to boot. |
У меня появились деньги первый раз в жизни, прекрасная девушка, у которой на удивление замечательная мама в придачу. |
Two bits of wonderful news, in fact. |
Две замечательные новости, на самом деле. |
It was a wonderful holiday. |
, Это был замечательный отпуск. |
All right, wonderful, we've got a demigoddess who's gone completely berserk. |
Все хорошо, замечательно, у нас есть полубогиня которая превратилась в берсерка. |
И это твое врожденное чувство ритма. |
|
There in the wardrobe hung those wonderful robes-pink and blue and many-tinted. |
В гардеробе висели чудесные платья - розовые, голубые и разноцветные. |
Why, Benjamin, that's wonderful. |
Что ж, Бенжамин, я удивлена. |
“I swear,” he said. “We were about to open up the door. But we became so interested in the wonderful items that you carried with you that we quite lost track of time.” |
— Клянусь, — сказал он, — мы вот-вот хотели открыть дверь. Но слишком увлеклись вашим замечательным багажом и потеряли счет времени. |
When you are in alignment with what you want, you feel wonderful. |
Когда вы вошли в соответствие своим желаниям, вы чувствуете себя замечательно. |
If there a section which addresses these question, this article would be wonderful! |
Если бы был раздел, в котором рассматриваются эти вопросы, эта статья была бы замечательной! |
- wonderfully smooth - удивительно гладкой
- wonderfully simple - удивительно простой
- wonderfully light - удивительно свет
- wonderfully executed - великолепно выполнен
- wonderfully maintained - прекрасно поддерживается
- wonderfully soft - удивительно мягкий
- wonderfully warm - удивительно тепло
- wonderfully well - удивительно хорошо
- wonderfully made - чудесно сделано
- wonderfully rich - удивительно богатый
- wonderfully crafted - чудесно обработанный
- wonderfully accurate - удивительно точный
- fearfully and wonderfully made - дивно сделал
- will work wonderfully - будет работать великолепно
- it works wonderfully - он прекрасно работает
- be wonderfully improved in appearance - необыкновенно похорошеть
- I am wonderfully well - мне чудесно хорошо
- It was a wonderfully silent house - Это был удивительно тихий дом
- It's coming along wonderfully - Это происходит чудесно
- I've done wonderfully well - Я справился на удивление хорошо
- You were wonderfully distracted - Вы были чудесно отвлечены
- Wonderfully well he's doing - На удивление хорошо у него дела
- You've been wonderfully helpful - Вы были чудесно полезны
- Frank was wonderfully brilliant - Фрэнк был удивительно великолепен
- She felt wonderfully exhilarated - Она чувствовала себя удивительно взволнованной
- He was wonderfully sweet - Он был удивительно милым
- She was wonderfully moving in it - Она чудесно двигалась в нем
- Wonderfully undefined - Чудесно неопределенно
- I feel wonderfully refreshed - Я чувствую себя чудесно отдохнувшим
- It was a wonderfully Georgian scene - Это была чудесная грузинская сцена