Unwearied seeker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unwearied seeker - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неутомимый исследователь
Translate

- unwearied [adjective]

adjective: неутомимый, неутомленный

  • unwearied seeker - неутомимый исследователь

  • unwearied exercise - упорная тренировка

  • Синонимы к unwearied: untired, unweary

    Антонимы к unwearied: drained, enervate, enervated, exhausted, knackered, weakened, tired, weary, dampened, deadened

    Значение unwearied: not tired or becoming tired.

- seeker [noun]

noun: самонаводящийся снаряд



I need the Seeker to fight him and seal the rift in the Underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен Искатель, чтобы сразиться с ним и восстановить печать в Подземном мире.

“We’ll come and see you later,” Fred told him. “Don’t beat yourself up. Harry, you’re still the best Seeker we’ve ever had.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы придём к тебе попозже, - пообещал Фред. - Не грызи себя, Г арри, ты всё равно самая лучшая Ищейка, лучше у нас не было.

Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три охотника, два загонщика, один вратарь и ловец.

In general, no asylum-seeker could be prevented from leaving Irish territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, ни одному беженцу не может быть отказано в выезде за пределы территории Ирландии.

If you're a jaded, ghoulish adventure seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ты и пресыщенный, мерзкий искатель приключений.

For some reason he wasn't immediately pilloried and censured as a vile seeker of forbidden medical advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине он не был немедленно приговорен к позорному столбу и осужден как гнусный искатель запрещенных медицинских советов.

Richard was the true Seeker and heir to the power of the sword created by the wizards in the great war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард был настоящим Искателем и наследником силы меча, созданного волшебниками во время великой войны.

Xemnas - Secret Ansem report refers to him as the Seeker of Darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xemnas - секретный доклад Ансэм относится к нему как искатель Тьмы.

'It's exactly a week since a young Muslim asylum seeker...' There she is!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла неделя с того момента, как юный мусульманский беженец... - Вот и она!

God's purpose and Word cannot be denied if one is a truth seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божий замысел и слово не могут быть отвергнуты, если человек является Искателем Истины.

Why would the Seeker turn down an offer for a second chance at life if he is now, and was then, an agent of the Keeper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Искатель отклонил предложение на вторую жизнь если он был слугой Владетеля?

I draw the court's attention to the unwearied vigilance... of the mortal enemies of these rats:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаю внимание суда на то, что у свидетелей имеются смертные враги.

Because this one will lead you to the seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эта приведёт тебя к Искателю. И только ты сможешь получить награду.

During the Board meeting the assigned counsel and then the representative of the Danish Immigration Service ask questions of the asylum-seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе заседания Совета назначенный заявителю адвокат, а затем представитель Датской иммиграционной службы задают просителю убежища вопросы.

The introduction of interim measures requested by the Committee would not generally result in the detention of the asylum-seeker concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие промежуточных мер по просьбе Комитета, как правило, не влечет за собой изоляцию данного просителя убежища.

If it turns out that the asylum seeker has committed terrorist acts abroad, his application may be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оказывается, что лицо, ищущее убежища, совершило террористические акты за границей, в его просьбе может быть отказано.

May I remind you that you're talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь напомнить, что ты говоришь с ловцом, загонщиком, охотником и мальчиком на побегушках команды по квиддичу из Гриффит-парка, занявшей третье место.

Any asylum seeker who satisfies the definition in the 1951 Geneva Convention will be granted refugee status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любому просителю убежища, отвечающему определению, закрепленному в Женевской конвенции 1951 года, будет предоставлен статус беженца.

I do not come here a seeker after charity or pity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сюда не за милостыней или жалостью к себе

All your troubles are due to the fact that you are a truth-seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ваши беды происходят оттого, что вы правдоискатель.

Through the lacings of the leaves, the great sun seemed a flying shuttle weaving the unwearied verdure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великое солнце в кружеве листьев казалось .ткацким челноком, плетущим неувядаемую зелень.

The fancied object was not fixed, either: his eyes pursued it with unwearied diligence, and, even in speaking to me, were never weaned away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воображаемый предмет не был неподвижен: глаза Хитклифа следовали за ним с неутомимым старанием; и, даже когда говорил со мной, он их ни на миг не отводил.

He has a reputation as a trouble seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним слава искателя неприятностей.

The one the Seeker is impersonating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кого изображает Искатель.

Lord Rahl felt that occupying the town might discourage the Seeker from returning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Рал считал, что присутствие в городе солдат, помешает Искателю вернутся.

I'm just gonna be another Rich, bored thrill seeker Looking to try my luck Down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду просто еще одним богатеньким, скучающим охотником за приключениями, который хочет попытать там удачу.

So you're telling me I should be looking for a cigar-smoking, thrill seeker missing one of the family jewels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ты хочешь сказать, что я должен искать курильщика сигар и экстримала, у которого не хватает одной из фамильных драгоценностей?

She's there to pass judgment on the Seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она там судит Искателя.

The important thing is we kept Gryff from harm and- And averted the vision of the Seeker's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, что мы удержали Гриффа от беды, и уничтожили видЕние о смерти Искателя.

They succeeded in penetrating the Boundary, but the Seeker killed them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смогли пробить заслон, но Искатель убил их всех.

You'll have to continue this conversation with Byron and the High Seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре вы сможете обсудить это с Байроном и Высшим Искателем.

Escorting none other than the Seeker to the People's Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопровождают некоего Искателя в Народный Дворец

Rahl gave a warning before the massacre. He asked the town elders to identify which child was the Seeker, turn him over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала резни Рал нас предупредил, он приказал старейшинам выяснить, кто из детей Искатель и выдать его.

We applaud your recent efforts, High Seeker. However, your report also raises many concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы довольны результатом, Искатель, однако вы также сообщили о проблемах.

The Seeker has taken on the title of his greatest enemy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искатель присвоил себе титул Его величайшего врага?

Where is that treasure-seeker in angel's clothing and sworn enemy of Ippolit Vorobyaninov, at present cooling his heels in the dark corridor by the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же этот кладоискатель в образе ангела и заклятый враг Ипполита Матвеевича Воробьянинова, дежурящего ныне в темном коридоре у несгораемого шкафа?

You're the youngest Seeker in a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же самый молодой ищейка за последние сто лет.

So you don't want us to kill the Seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты не хочешь убивать Ищейку.

Of course, that might be insufficient, if he was being searched for with a heat-seeker, but, on the other hand, the cold trunk of a tree might blur even that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это может оказаться напрасным, если его будут искать теплолокатором; с другой стороны, поле дерева - перекроет излучение, исходящее от его тела.

The last true Seeker, Kieran, got it in the Battle of Barrier Peaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний истинный Искатель, КИран, получил её в Битве при Скалистом перевале.

She is a seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ищет новых путей.

I have summoned the Seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызвал Ищущую.

A Seeker would never go against the Chantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искатель никогда не пойдет против Церкви.

He danced unweariedly, oblivious of everything, and it seemed as though, if the door were to open, he would have danced out, down the street, and through the town and away . . . beyond our ken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цыганок плясал неутомимо, самозабвенно, и казалось, что если открыть дверь на волю, он так и пойдёт плясом по улице, по городу, неизвестно куда...

A vision seeker dream catcher made of grape vine and sinew with tiger's eye stones and a large quartz crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искатель видений ловец снов, сделанный из виноградной лозы и сухожилий с камнями тигрового глаза и большим кристаллом кварца.

In general, these subtle centers or latâ'if are thought of as faculties that are to be purified sequentially in order to bring the seeker's wayfaring to completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, эти тонкие центры или латаиф мыслятся как способности, которые должны быть последовательно очищены, чтобы довести путь искателя до завершения.

Its 2007 film adaptation, titled The Seeker in America and The Dark Is Rising in Britain, made significant plot and character divergences from the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экранизация 2007 года, названная Искатель в Америке и тьма поднимается в Британии, сделала значительные сюжетные и характерологические расхождения с книгой.

After that, the nose tip heat shield was ejected and the IIR seeker of the Kill Vehicle locked onto the satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого теплозащитный экран носового наконечника был выброшен, и искатель IIR корабля-убийцы зафиксировался на спутнике.

South Africa hosts a sizeable refugee and asylum seeker population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Африке проживает значительное число беженцев и просителей убежища.

By doing so, she would be denying the Seeker's ability to get Melanie out of her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав это, она лишила бы искателя возможности выкинуть Мелани из головы.

The Seeker – The Soul who originally caught Melanie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искатель – душа, которая изначально поймала Мелани.

If the jobseeker does not have degree, the agency can require the job seeker to apply to a school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть некоторая вера в то, что в будущем ситуация улучшится, поскольку индустрия самокорректируется.

In fact, Google search engine became so popular that spoof engines emerged such as Mystery Seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле поисковая система Google стала настолько популярной, что появились поддельные двигатели, такие как Mystery Seeker.

In February 2020, Raytheon announced the Excalibur S had been successfully tested against a moving target using its laser seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2020 года Raytheon объявила, что Excalibur S был успешно протестирован против движущейся цели с помощью своего лазерного искателя.

Résumés can vary in style and length, but should always contain accurate contact information of the job seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резюме могут отличаться по стилю и длине, но всегда должны содержать точную контактную информацию соискателя.

There are two MICA variants; MICA RF has an active radar homing seeker and MICA IR has an imaging infra-red homing seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два варианта слюда; слюдяные РФ имеет активную РЛ ГСН ГСН и ИК слюды и инфракрасной томографии ГСН самонаведения.

The TVM seeker is mounted on the guidance section, extending into the radome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

The seeker consists of an antenna mounted on an inertial platform, antenna control electronics, a receiver, and a transmitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе также активно развивается строительный сектор, и многие города отражают богатство, создаваемое нефтяной промышленностью.

It does this by using a circular pattern that has solid portions and slats that allow the IR energy to pass through to the seeker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает это с помощью кругового рисунка, который имеет твердые участки и планки, которые позволяют ИК-энергии проходить через искателя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unwearied seeker». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unwearied seeker» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unwearied, seeker , а также произношение и транскрипцию к «unwearied seeker». Также, к фразе «unwearied seeker» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information