Swearing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- swearing [ˈsweərɪŋ] сущ
- руганьж, браньж, ругательствоср, сквернословиеср(cursing, curses, curse, foul language)
- клятваж, присягаж(oath, swear)
-
- swearing [ˈsweərɪŋ] прич
- клянущийся(vowing)
- ругающийся(scolding)
- ругавший
-
- swear [swɛə] гл swore, sworn
- ругаться, ругать, выругаться, клясть, сквернословить, поругаться, обругать, чертыхаться, ругнуться(curse, scold, quarrel)
- клясться, поклясться, божиться(vow)
- swear by god – клясться богом
- присягать, присягнуть(oath, pledge)
- обещать(promise)
- давать клятву(oath)
-
noun | |||
ругань | swearing, abuse, bawdry | ||
ругательство | swearing, curse, swearword, obscenity, swear, damn | ||
adjective | |||
бранящийся | swearing | ||
ругающийся | swearing |
- swearing сущ
- curse · expletive · curse word · swearword · swearing · profanity · foul language · bad language
- cuss
- swear гл
- vow · pledge
- curse
- cuss · scold
- blaspheme
- profanity · expletive · obscenity
- take the oath
- use foul language · use bad language
noun
- bad language, strong language, cursing, blaspheming, blasphemy, profanities, obscenities, curses, oaths, expletives, swear words, cussing, four-letter words, imprecation
- oath
- curse, swearword, cuss, curse word, expletive, oath
verb
- promise, vow, pledge, give one’s word, take an oath, undertake, guarantee, depose, aver
- insist, avow, pronounce, declare, proclaim, assert, profess, maintain, contend, emphasize, stress, aver
- curse, blaspheme, utter profanities, utter oaths, use bad language, take the Lord’s name in vain, cuss, execrate
- aver, swan, affirm, assert, avow, verify
- trust, bank, rely
- depose, depone
- curse, cuss, blaspheme, imprecate
blessing, bible, good book, word of god, book of books, scripture, scriptures, holy bible, holy scripture, holy scriptures, holy writ, christian bible, gospel, gospels, king james bible, pep talk, sacred text, septuagint, testament, vulgate, american standard version, authorized version, denying, disproving, douay bible
Swearing the use of offensive language.
The study came to the conclusion that swearing reduces pain. |
Исследование пришло к выводу, что ругань уменьшает боль. |
Because 20 reporters are live-tweeting at the Capitol building, where he is, in fact, attending his wife's swearing-in. |
Потому что сейчас 20 репортеров твитят из Капитолия, где он вообще-то присутствует на присяге. |
Swearing, sweating men hauled the heavy guns up the precipitous slopes, for mules could not climb the hillsides. |
Обливаясь потом, чертыхаясь, солдаты на руках втаскивали тяжелые орудия на благословенные кручи, куда не могли взобраться мулы. |
In a moment he flew up on a tree and began from there to pour down upon the cat such sparrow swearing that I would have turned red for shame if I had understood even one word. |
Он мгновенно взлетел на дерево и начал оттуда осыпать кошку такой воробьиной бранью, что я покраснела бы от стыда, если бы поняла хоть одно слово. |
Both parties eventually backed off from their threats, and the swearing-in ceremony was held in October 2003, with Sihanouk in attendance. |
В конце концов обе стороны отказались от своих угроз, и церемония приведения к присяге состоялась в октябре 2003 года в присутствии Сианука. |
Abandoning his vendetta against the Germans he departs for the jungle, swearing off all company with mankind. |
Отказавшись от своей вендетты против немцев, он отправляется в джунгли, отказываясь от всякой компании с человечеством. |
She insists on doing the work that her father has assigned him, and freely admits her naivety to him before swearing her love for him. |
Она настаивает на выполнении работы, которую поручил ей отец, и открыто признается ему в своей наивности, прежде чем поклясться в любви. |
Why don't you save us the stomping and the swearing And call phil? |
Почему бы тебе не спасти нас от топания и брани и не позвонить Филу? |
I could hardly bring myself ever to look upon them as Christians. There is nothing but cursing and swearing among them. |
С трудом даже мог заставить себя смотреть на них как на христиан - только и знают, что ругаться да сквернословить. |
They could have a stone-cold corpse over there, and they'd all be swearing he's alive and well and fixing to run a half-marathon. |
Они могут огородить его непроницаемой стеной, клясться, что он жив и здоров, и готов бежать марафон. |
Джейми выкатывает статистику по ругательствам. |
|
So much for swearing off boys. |
Слишком много, чтобы давать зарок про мальчиков. |
Шкипер стал ругаться голосом хриплым, как у вороны. |
|
I don't want to start singing about things like sex, drugs and swearing. |
Я не хочу начинать петь о таких вещах, как секс, наркотики и ругань. |
When Svejk returned from the pawnshop, he found the chaplain sitting in front of an open bottle of orechovka and swearing, because the cutlet he had got for lunch had been underdone. |
Когда Швейк вернулся из ломбарда, фельдкурат сидел перед раскупоренной бутылкой ореховой настойки, ругаясь, что на обед ему дали непрожаренный шницель. |
Saddam Hussein even visited Khorramshahr in a dramatic gesture, swearing that the city would never be relinquished. |
Саддам Хусейн даже посетил Хоррамшахр в драматическом жесте, поклявшись, что город никогда не будет оставлен. |
I, quoth the Miller, marked him busy about the door of a cellar, swearing by each saint in the calendar he would taste the smack of Front-de-Boeufs Gascoigne wine. |
Я, - отозвался Мельник. - Я видел, как он возился у дверей одного подвала и клялся всеми святыми, что отведает, какие у барона Фрон де Бефа водились гасконские вина. |
That's top swearing, Glenn, well done. |
Это первоклассная брань, Глен, отлично. |
Swearing revenge on the two men who killed his brother—Gimpy and Midget, so-called because of his big pot belly— Louie returns to the city. |
Поклявшись отомстить двум людям, убившим его брата-Джимпи и карлику, так называемым из-за его большого пуза,— Луи возвращается в город. |
Во-вторых, не могла бы ты воздержаться от мата в моем присутствии? |
|
He carried her off, swearing she should marry Mr Blifil; that's for your comfort; and, for poor me, I am turned out of doors. |
Он увез ее, поклявшись, что она будет женой мистера Блайфила, - вот вам подарочек; а меня, несчастную, совсем выгнал вон. |
The Governor-General has a ceremonial role in swearing in and accepting the resignations of Members of Parliament. |
Генерал-губернатор играет церемониальную роль в приведении к присяге и принятии отставок членов парламента. |
Nobody's going to accuse you of false swearing on that account. |
Никто не собирается обвинить вас из-за этого в лжесвидетельстве. |
I could stand here all day watching you pouting and swearing to yourself... |
Я мог бы наблюдать весь день, как вы надуваете щёчки и ругаетесь про себя... |
In January 2012, Bieber told V magazine that he doesn't want to sing about sex, drugs and swearing. |
В январе 2012 года Бибер сказал журналу V, что не хочет петь о сексе, наркотиках и ругани. |
The gentleman having searched the lad, and found the partridge upon him, denounced great vengeance, swearing he would acquaint Mr Allworthy. |
Обыскав юношу и найдя у него куропатку, джентльмен поклялся жестоко отомстить и довести до сведения мистера Олверти о проступке Тома. |
When Thor discovers this, he grabs hold of Loki, resulting in Loki swearing to have a headpiece made of gold to replace Sif's locks. |
Когда Тор обнаруживает это, он хватает Локи, в результате чего Локи клянется иметь головной убор из золота, чтобы заменить замки Сиф. |
I really don't appreciate all the swearing. |
Я не очень люблю, когда ругаются матом. |
Кто-нибудь из родственников приедет на принятие присяги? |
|
However, it is as yet unclear how swearing achieves the physical effects that have been described in the research. |
Однако до сих пор неясно, как ругань достигает физических эффектов, которые были описаны в исследовании. |
He was loud, robust, and was sometimes spoken of as being given to indulgence-chiefly in swearing, drinking, and beating his wife. |
Он был громогласен, дюж и, как говорили, иной раз позволял себе лишнего - главным образом когда ругался, пил или бил свою жену. |
I have 32 notarized affidavits swearing Becca walked into a door. |
У меня есть 32 нотариально заверенных показания утверждающие что Бекка входила в дверь. |
This could be followed by the inauguration of the Tribunal on 18 October 1996, with a formal session at an open swearing-in ceremony for the judges. |
Затем можно будет провозгласить формальное начало работы Трибунала 18 октября 1996 года с официальной церемонией принятия присяги членами, которые после этого могут возобновить работу на исполнительной сессии в течение оставшихся двух недель. |
Segismundo forgives him, asking to join his cause, but Clotaldo refuses, swearing allegiance to the king. |
Сегизмундо прощает его, прося присоединиться к его делу, но Клотальдо отказывается, клянясь в верности королю. |
Miles's view was reduced to a sweating, heaving, stinking, swearing mass of elbows and chests and backs. |
Все вокруг мгновенно заслонили потные, пихающиеся, вонючие локти, груди и спины. |
The swearing in of the new Cabinet also marked the first gender-balanced cabinet in Canada's history, where an equal number of female and male Ministers were appointed. |
Приведение к присяге нового кабинета также стало первым в истории Канады сбалансированным по гендерному признаку Кабинетом министров, в котором было назначено равное число женщин и мужчин. |
They would fall back before it time after time, stand swearing at each other, and suddenly make another rush in a bunch. . . . |
Время от времени они падали навзничь, вскакивали, ругаясь, и вдруг снова кидались все вместе к шлюпке... Можно было хохотать до упаду, - добавил он, не поднимая глаз. |
And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall. |
Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл. |
The drawing was accompanied by cheers, suppressed moans, and swearing. |
Веселые возгласы, глухие стоны и ругательства сопровождали жеребьевку. |
Silently, Granger arose, felt his arms, and legs, swearing, swearing incessantly under his breath, tears dripping from his face. |
Молча поднялся Грэнджер. Бормоча под нос проклятья, он ощупал свои руки, ноги. Слезы текли по его щекам. |
It is typically used only rarely, such as for the state opening of parliament or the swearing-in of a new governor-general. |
Обычно он используется лишь в редких случаях, например, для открытия парламента штата или приведения к присяге нового генерал-губернатора. |
In 2017 researchers from Massey University examined whether verbal swearing would similarly reduce psychological pain. |
В 2017 году исследователи из Университета Масси исследовали, будет ли словесная ругань точно так же уменьшать психологическую боль. |
' Swearing into a public office in a legislative institution in front of a congressional audience is a legal action in the moment. |
- Приведение к присяге на публичном посту в законодательном учреждении перед аудиторией конгресса в данный момент является законным действием. |
To the four hinges of friendship... swearing, lying, stealing, and drinking. |
Выпьем за четыре препятствия для дружбы... сквернословие, ложь, воровство и пьянство. |
He tried to take the Ring from Frodo after swearing an oath to protect him! |
Он пытался отобрать Кольцо у Фродо! После того, как дал клятву защищать его! |
Мам, ты могла бы не ругаться за столом? |
|
Хуже, чем услышать площадную брань. |
|
The midwife and the candles and the music, and... there I was the whole time swearing like a sailor on crack or something. |
Акушерка и свечи, музыка, и... я вся такая... метарюсь как матрос над пробоиной. Или типа того. |
А я тут застряла в присягах чёртовой кучи сенаторов. |
|
I sat there watching it happen, swearing I would stop when I lost the chips in front of me. |
Это происходило на моих глазах, я клялась, что остановлюсь, когда закончатся фишки. |
Priests swearing the oath were designated 'constitutional', and those not taking the oath as 'non-juring' or 'refractory' clergy. |
Священники, приносящие присягу, были обозначены как конституционные, а те, кто не принимал присягу, как неюридическое или невосприимчивое духовенство. |
So you're swearing that you didn't get your information about this tragedy from any other means than your special ability? |
Значит, вы клянетесь, что не получали информации о трагедии из какого-либо другого источника, кроме ваших способностей? |
Присягнет на верность Союзу. |
|
There is a section that has swearing in it. |
Есть раздел, в котором есть ругательства. |
He was backed up against a corner of the house of his betrothed and swearing like a heathen. |
Он стоял, прислонившись к углу дома своей невесты, и отчаянно ругался. |
- swearing in - ругаться
- swearing-in ceremony - церемония приведения к присяге
- swearing to secrecy - клясться в сохранении тайны
- at his swearing in - на его присяге
- i was swearing - я ругался
- no swearing - не ругаться
- for swearing - для ругани
- stop swearing - остановка ругань
- of swearing - из ругани
- without swearing - без ругани
- swearing ceremony - церемония ругань
- not swearing - не ругался
- swearing allegiance - клянущийся в верности и повиновении
- he fell out of the habit of swearing - он перестал /отучился/ ругаться
- The girls were swearing audibly - Девочки громко ругались
- It sounded worse than swearing - Это звучало хуже, чем ругань
- Swearing to be loyal to the union - Клянусь быть верным профсоюзу
- So much for swearing off boys - Вот тебе и ругательства, мальчики
- So you're swearing off other men? - Так ты отрекаешься от других мужчин