Structurally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
architecturally, anatomically, constitutionally, physically, constructively, constructionally, operationally, structural, basically, essentially, fundamentally, mechanically, intrinsically, logistically, organizationally, tectonically, clerically, methodologically, administratively, at its core, basally, biologically, constitutively, constructional, constructive
artificially, inorganically, additionally, at last, end, finally, finally yet importantly, harshly, in concluding, in drawing things to a close, in summary, in summation, insignificantly, last, lastly, not least of all, sum up, superficially, ultimately, when all is said and done
Structurally In a structural manner.
Its chief active psychoactive constituent is a structurally unique diterpenoid called salvinorin A, a potent κ-opioid agonist. |
Его главным активным психоактивным компонентом является структурно уникальный дитерпеноид под названием сальвинорин а, мощный κ-опиоидный агонист. |
The subunits are structurally similar and about the same size. |
Эти субъединицы структурно похожи и имеют примерно одинаковый размер. |
It is structurally related to apomorphine. |
Он структурно связан с апоморфином. |
The residents demanded that the government fix their poorly constructed homes which had been declared structurally unsound. |
Жители требовали, чтобы правительство исправило их плохо построенные дома, которые были объявлены конструктивно негодными. |
Overall, resilience was seen most in coral reef systems that were structurally complex and in deeper water. |
В целом устойчивость в наибольшей степени проявлялась в системах коралловых рифов, которые были структурно сложны и находились в более глубоких водах. |
During interphase, the chromatin is structurally loose to allow access to RNA and DNA polymerases that transcribe and replicate the DNA. |
Во время интерфазы хроматин структурно свободен, чтобы обеспечить доступ к РНК и ДНК-полимеразам, которые транскрибируют и реплицируют ДНК. |
The red–black tree is then structurally equivalent to a B-tree of order 4, with a minimum fill factor of 33% of values per cluster with a maximum capacity of 3 values. |
Тогда красно-черное дерево структурно эквивалентно B-дереву порядка 4 с минимальным коэффициентом заполнения 33% значений на кластер с максимальной емкостью 3 значения. |
The footage alleged that neglectful behaviour and structurally unsafe material were used in the construction of the residential tower. |
На этих кадрах утверждалось, что при строительстве жилой башни использовались небрежное поведение и конструкционно небезопасные материалы. |
Cordierite is structurally similar to beryl, and is a common metamorphic mineral. |
Кордиерит структурно похож на берилл и является распространенным метаморфическим минералом. |
Of these two structurally distinct groups of bacteria, monoderms are indicated to be ancestral. |
Из этих двух структурно различающихся групп бактерий монодермы считаются предковыми. |
The Pythons' final film returned to something structurally closer to the style of Flying Circus. |
Последний фильм питонов вернулся к чему-то структурно более близкому к стилю Летающего Цирка. |
Methamphetamine is most structurally similar to amphetamine. |
Метамфетамин наиболее структурно похож на амфетамин. |
The fire was set in a condemned house structurally identical to the sullivans' home, recreated with the exact same furnishings. |
Пожар был устроен в пустующем доме, конструктивно идентичном дому Салливанов, воссозданном в точности, это касается и мебелировки. |
A chemically pure and structurally perfect diamond is perfectly transparent with no hue, or color. |
Химически чистый и структурно совершенный Алмаз абсолютно прозрачен, не имеет ни оттенка, ни цвета. |
The balance of payments of these economies also remains structurally unbalanced in most cases. |
Кроме того, в большинстве этих стран сохраняется структурная неуравновешенность платежного баланса. |
Structurally, they have a fluid style of consciousness that allows them to make novel associations between remotely connected ideas. |
Структурно они обладают текучим стилем сознания, который позволяет им создавать новые ассоциации между отдаленно связанными идеями. |
The building was structurally stabilized and plumbing, heating, air conditioning and electrical systems were installed. |
Здание было конструктивно стабилизировано, установлены водопровод, отопление, кондиционер и электрические системы. |
To further illustrate this concept, consider two structurally different countries. |
Чтобы еще больше проиллюстрировать эту концепцию, рассмотрим две структурно различные страны. |
Persin is an oil-soluble compound structurally similar to a fatty acid, and it leaches into the body of the fruit from the seeds. |
Персин-это маслорастворимое соединение, структурно похожее на жирную кислоту, и он просачивается в тело плода из семян. |
Haxe uses structural typing, but classes are not structurally subtyped. |
На Haxe использует структурную типизацию, но классы не конструктивно подтипами. |
It was their way of thinking about and investigating the structure of a complex molecule that is found in the genes of all animals, DNA. |
Так им было удобнее обдумывать и исследовать структуру сложной молекулы, обнаруженной в генах всех животных - ДНК. |
Up to about 500 °C, the major structural changes are carbonatation and coarsening of pores. |
До температуры около 500 °C основными структурными изменениями являются карбонатация и огрубение пор. |
Uh, characters, tone, scene structure, even the basic plot. |
Персонажи, стиль, место действия, даже основной сюжет. |
Each eigenvector corresponds to a set of loci, which are not necessarily linearly contiguous, that share structural features. |
Каждый собственный вектор соответствует набору локусов, которые не обязательно являются линейно смежными, но имеют общие структурные особенности. |
Human security can be threatened by indirect or structural threats. |
Безопасности человека могут угрожать косвенные или структурные угрозы. |
Structure the protons and the neutrons using the pavilions as a framework. |
Расположи протоны и нейтроны, используя павильоны как каркас. |
Unlike any other known mammal social structure, resident whales live with their mothers for their entire lives. |
В отличие от любой другой известной социальной структуры млекопитающих, киты-резиденты живут со своими матерями всю свою жизнь. |
Same build and bone structure. |
Тоже строение и костная структура. |
Тем слабее будет их молекулярный состав. |
|
You bring a cashier's check to the South Strand parking structure at noon, and I'll bring your little box of secrets. |
Ты приносишь банковский чек на автостоянку около южного берега в полдень, а я принесу тебе твою маленькую коробку с тайнами. |
The Asx turn is a structural feature in proteins and polypeptides. |
Стандарт включает в себя такие вещи, как кодирование пакетов и спецификации адресации. |
Some attempts at reforming the structure of the science curriculum were made during the 18th century and the first decades of the 19th century. |
В течение XVIII века и первых десятилетий XIX века были предприняты некоторые попытки реформирования структуры учебной программы по естественным наукам. |
Surely you've read his paper on the granular structure of time? |
Вы ведь читали его статью про зернистую структуру времени? |
Those stolen NYPD files contain every member of Elias' organization, his business associates, and the structure of his operation. |
В тех файлах записаны имена всех союзников Элаиса, его деловые партнеры и структура организации. |
Compared with most other classes of natural compounds, alkaloids are characterized by a great structural diversity. |
По сравнению с большинством других классов природных соединений алкалоиды характеризуются большим структурным разнообразием. |
The Temple was a round, Greek Revival, temple-like structure with Doric columns supporting a central dome. |
Храм представлял собой круглое сооружение в стиле греческого возрождения с дорическими колоннами, поддерживающими центральный купол. |
Primordial Goa'uld - see enlarged pectorals and dorsal structure. |
Первобытный Гоаулд - о чем говорят увеличенная грудная клетка и спинной позвоночник. |
The various structural components then assemble to produce a mature HIV virion. |
В n измерениях, используя обобщенную дельту Кронекера,. |
Large-scale structural reforms dramatically reversed the role of the state in Argentine economic life. |
Масштабные структурные реформы резко изменили роль государства в аргентинской экономической жизни. |
Although benzene and pyridine are structurally related, benzene cannot be converted into pyridine. |
Хотя бензол и пиридин структурно связаны, бензол не может быть преобразован в пиридин. |
By the way, I was looking at the fee structure, and I feel like there's a real opportunity... |
Кстати, я посмотрел на систему гонораров, и, мне кажется, там есть хорошая возможность... |
The tubular preheater ductings for cold and hot air require more space and structural supports than a rotating preheater design. |
Трубчатые воздуховоды подогревателя для холодного и горячего воздуха требуют больше пространства и конструктивных опор, чем вращающаяся конструкция подогревателя. |
This resulted in greater structural rigidity and provided for a lower body without a loss of usable space. |
Это привело к большей жесткости конструкции и обеспечило более низкий кузов без потери полезного пространства. |
They not only make the buildings structurally stronger and more efficient, but also significantly reduce the structural material requirements. |
Они не только делают здания конструктивно прочнее и эффективнее, но и значительно снижают требования к конструкционным материалам. |
They accept goals, structure, and the culture of the existing organization. |
Они принимают цели, структуру и культуру существующей организации. |
But the base structure is exactly the same. |
Но сама конструкция точно такая же. |
Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength. |
Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность. |
And if you can get us into the parking structure, Will security check our van? |
А если ты протащишь нас на стоянку, охрана будет проверять фургон? |
Underneath is the same basic aluminium structure you find under a Jaguar XE, which is a fantastic car, so that's good. |
Внутри у него та же основная алюминиевая структура, что и в Ягуаре ХЕ - отличной машине, так что это хорошо. |
Structuration therefore means that relations that took shape in the structure can exist out of time and place. |
Таким образом, структурирование означает, что отношения, сформировавшиеся в структуре, могут существовать вне времени и места. |
The immediate difference between them is structural. |
Непосредственная разница между ними-структурная. |
That ethos led to a network architecture, a structure that was unlike other digital networks then or since. |
Такой этос проявил себя в сетевой архитектуре, непохожей ни на одну другую цифровую сеть до или после. |
Sensors indicate a crystalline structure of indeterminate matter. |
Сенсоры показывают кристаллическую структуру неопределенной массы. |
The aggregate fruit of the rose is a berry-like structure called a rose hip. |
Совокупный плод розы представляет собой ягодообразную структуру, называемую шиповником. |
And for patients with underlying chronic structural heart disease and complex ectopy, mortality is significantly increased. |
Но божественная любовь, соединенная с человечеством во Христе, совершит окончательное возрождение. |
Three of these genes, gag, pol, and env, contain information needed to make the structural proteins for new virus particles. |
Три из этих генов-gag, pol и env-содержат информацию, необходимую для создания структурных белков для новых вирусных частиц. |
They face biological, personal, relational, and structural risks that all increase their chances of getting HIV. |
У куклы очень черная кожа, глаза в Белом ободке, клоунские губы и вьющиеся волосы, и она была описана как анти-черная карикатура. |
Human vulnerability, exacerbated by the lack of planning or lack of appropriate emergency management, leads to financial, structural, and human losses. |
Уязвимость человека, усугубляемая отсутствием планирования или надлежащего управления чрезвычайными ситуациями, приводит к финансовым, структурным и человеческим потерям. |
Основными структурными белками являются коллаген и эластин. |
- structurally functional - структурно-функциональный
- structurally stable - структурно устойчивый
- structurally lower - структурно ниже
- structurally similar - структурно сходные
- structurally equivalent - структурно эквивалентными
- structurally conservative - структурно консервативным
- structurally components - структурно компоненты
- structurally unsafe - структурно небезопасными
- structurally organized - структурно организованы
- structurally enclosed - структурно прилагается
- structurally related - структурно родственным
- structurally weak - структурно слабой
- structurally integrated - структурно интегрированный
- structurally complex - структурно сложный
- structurally independent - структурно независимыми
- structurally separate - структурно обособленные
- structurally high - структурно высокой
- structurally sound - структурно звук
- structurally identical - структурно идентичны
- as structurally - как структурно
- structurally deficient - структурно дефицитных
- structurally distinct - структурно отличаются
- structurally conditioned - структурно кондиционером
- structurally and institutionally - структурно и институционально
- structurally free phosphide - структурно-свободный фосфид
- structurally tailored wing - крыло с оптимизированными прочностными характеристиками
- structurally-simulated modeling - структурно-имитационное моделирование
- Or perhaps structurally unsound? - Или, возможно, структурно несостоятельны