Spectrum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- spectrum [ˈspektrəm] сущ
- спектрм, диапазонм(range)
- political spectrum – политический спектр
- radio frequency spectrum – радиочастотный спектр
- electron energy spectrum – электронный энергетический спектр
- absolutely continuous spectrum – абсолютно непрерывный спектр
- full spectrum of services – полный спектр услуг
- visible light spectrum – спектр видимого света
- spectrum of human emotion – спектр человеческих эмоций
- spectrum analyzer – анализатор спектра
- Спектрумм
- спектр излучения(radiation spectrum)
-
- spectrum [ˈspektrəm] прил
- спектральный(spectral)
- spectrum analysis – спектральный анализ
-
noun | |||
спектр | spectrum | ||
adjective | |||
спектральный | spectral, spectrum |
- spectrum сущ
- range · gamut · scale · spectra
noun
- range, gamut, sweep, extent, scope, span, compass, orbit, ambit
monochromatic, angle, anachronism, chaos, clusterfuck, clutter, cock up, confuse, derange, disarray, disorder, disorganization, disorganize, disrupt, frog view, frog's eye view, frog's view, jumble, mare's nest, mayhem, mess, muddle, physical proximity, worm's eye view
Spectrum a band of colors, as seen in a rainbow, produced by separation of the components of light by their different degrees of refraction according to wavelength.
Absorption due to these vibrations occurs in the infrared region of the spectrum. |
Поглощение за счет этих колебаний происходит в инфракрасной области спектра. |
This is true, regardless of which side of the biblical spectrum one might lean in their predilections. |
Это верно, независимо от того, на какую сторону библейского спектра можно опереться в своих пристрастиях. |
And very likely on the spectrum. |
И, вероятно, страдал заболеваниями аутистического спектра. |
In reality we determine, say, a supernova brightness, which provides information about its distance, and the redshift z = ∆λ/λ of its spectrum of radiation. |
В действительности мы определяем, скажем, яркость сверхновой, которая дает информацию о ее расстоянии, и красное смещение z = ∆λ/λ ее спектра излучения. |
However, the spectrum of medical conditions is huge, including infectious and genetic diseases, chronic and acute illness, the life-threatening and the inconvenient. |
Однако спектр заболеваний огромен, включая инфекционные и генетические заболевания, хронические и острые заболевания, опасные для жизни и неудобные. |
Его спектр аналогичен спектру астероидов D-типа. |
|
Observance of these rules varies from aspirational to mandatory to routine across the spectrum of Orthodox stricture and observance. |
Соблюдение этих правил варьируется от желательных до обязательных и рутинных по всему спектру ортодоксальной строгости и соблюдения. |
H2O2 demonstrates broad-spectrum efficacy against viruses, bacteria, yeasts, and bacterial spores. |
H2O2 демонстрирует широкий спектр эффективности против вирусов, бактерий, дрожжей и бактериальных спор. |
It's time we pledge our resources as leaders across the spectrum to work on this old problem in new ways, to ask, How might we? |
Настало время опереться на все доступные нам ресурсы, чтобы решить эту проблему по-новому и спросить себя: Как нам это сделать? |
Absorptions in the visible spectrum are usually attributed to excitations of electronic energy states in matter. |
Поглощения в видимом спектре обычно приписывают возбуждениям электронных энергетических состояний в веществе. |
Observations were taken across the electromagnetic spectrum. |
Наблюдения проводились по всему электромагнитному спектру. |
The first two show citizen and slave as the ends of a spectrum; the third is a situation in which it would be unlikely that a metic could testify. |
Первые два показывают гражданина и раба как концы спектра; третий-это ситуация, в которой было бы маловероятно, что метик мог бы свидетельствовать. |
She has politically always identified herself as on the left of the political spectrum. |
Она политически всегда идентифицировала себя как левую часть политического спектра. |
This opposition expressed by the community arose from across the political spectrum. |
Эта оппозиция, выраженная сообществом, проистекала из всего политического спектра. |
Galland has contributed to a wide spectrum of movies, ranging from romantic comedy to the genre of Horror film, and Zombie comedy. |
Галланд внес свой вклад в широкий спектр фильмов, начиная от романтической комедии до жанра фильма ужасов и комедии Зомби. |
The various wavelengths of the electromagnetic spectrum... are similar to the strings on a violin. |
Заканчивается гелий, она пытается плавить углерод, но ей не удается. |
It doesn't interact with the electromagnetic spectrum, which is what we use to detect things. |
Оно не взаимодействует с электромагнитным излучением, а ведь именно это излучение нам нужно для обнаружения вещей. |
Glyphosate is commonly used in field crops because it controls a broad spectrum of weed species and has a low toxicity. |
Глифосат широко используется в полевых культурах, поскольку он контролирует широкий спектр видов сорняков и обладает низкой токсичностью. |
Восходящая гармоника по всему спектру. |
|
Fetal alcohol spectrum disorder is a developmental disorder that is a consequence of heavy alcohol intake by the mother during pregnancy. |
Фетальное расстройство алкогольного спектра - это расстройство развития, которое является следствием интенсивного употребления алкоголя матерью во время беременности. |
Disadvantages include spectrum limitations due to discrete emission colors. |
К недостаткам относятся ограничения спектра из-за дискретных цветов излучения. |
The show's humor turns on cultural references that cover a wide spectrum of society so that viewers from all generations can enjoy the show. |
Юмор шоу включает культурные ссылки, которые охватывают широкий спектр общества, так что зрители из всех поколений могут наслаждаться шоу. |
A method of visualizing k-mers, the k-mer spectrum, shows the multiplicity of each k-mer in a sequence versus the number of k-mers with that multiplicity. |
Метод визуализации k-мер, спектр k-мер, показывает кратность каждого k-мер в последовательности по сравнению с числом k-мер с этой кратностью. |
Because of the varying cannabinoid levels of each strain, it produces its own unique wave form or spectrum. |
Из-за различий в уровне каннабиноидов каждого вида, создаётся уникальная форма волны или спектра. |
Ibiza influences also spread to DJs working London clubs such as Shoom in Southwark, Heaven, Future and Spectrum. |
Влияние Ибицы также распространилось на ди-джеев, работающих в лондонских клубах, таких как Shoom in Southwark, Heaven, Future и Spectrum. |
In radio, a guard band is an unused part of the radio spectrum between radio bands, for the purpose of preventing interference. |
В радиоэфире охранная полоса-это неиспользуемая часть радиочастотного спектра между радиополосами, предназначенная для предотвращения помех. |
The show hosts a broad spectrum of participants. |
Шоу принимает широкий спектр участников. |
Since the spark gap discharges in air generating a plasma, the spectrum shows both a continuum and spectral lines, mainly of nitrogen since air is 79% nitrogen. |
Поскольку искровой промежуток разряжается в воздухе, образуя плазму, спектр показывает как континуум, так и спектральные линии, в основном из азота, так как воздух на 79% состоит из азота. |
New material included the magnetic properties of iron in ships and spectrum analysis. |
Новый материал включал магнитные свойства железа в кораблях и спектральный анализ. |
A randomised-controlled trial published in 2011 showed that the broad-spectrum anti-helminthic, tribendimidine, appears to be at least as efficacious as praziquantel. |
Рандомизированное контролируемое исследование, опубликованное в 2011 году, показало, что антигельминтный препарат широкого спектра действия трибендимидин, по-видимому, не менее эффективен, чем празиквантел. |
Several solutions have been proposed which do not fall easily into the traditional left-right political spectrum. |
Было предложено несколько решений, которые нелегко вписываются в традиционный лево-правый политический спектр. |
An AM number representing the spectrum at mid-latitudes is therefore much more common. |
Таким образом, число AM, представляющее спектр в средних широтах, является гораздо более распространенным. |
It's all the nail-biting tension of I Spy but the added fun of subatomic particles and waves outside the visible spectrum. |
Она держит в нервном напряжении не хуже фильма Я шпион, и вдобавок там есть приколы с субатомными частицами и волнами за пределами видимого спектра. |
in the terrestrial spectrum. |
в наземном диапазоне. |
On the other end of the spectrum, some were so sick they had to live in complete darkness, unable to tolerate the sound of a human voice or the touch of a loved one. |
Другие же болели так сильно, что вынуждены были жить в темноте, не выносили звук человеческого голоса или прикосновения близких. |
A political spectrum is a system to characterize and classify different political positions in relation to one another. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
While yes, Autism has a WIDE range of spectrum to it, I cannot see how anyone interprets Sam as Autistic. |
Хотя да, аутизм имеет широкий спектр спектра, я не могу понять, как кто-то интерпретирует Сэма как аутиста. |
The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum. |
6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра. |
White light is a combination of lights of different wavelengths in the visible spectrum. |
Белый свет представляет собой комбинацию огней различной длины волны в видимом спектре. |
The frequency response of a room may be analyzed using a spectrum analyzer and a pink noise generator for instance. |
Частотная характеристика помещения может быть проанализирована, например, с помощью анализатора спектра и генератора розового шума. |
For example, the Lamb shift measured in the hydrogen atomic absorption spectrum was not expected to exist at the time it was measured. |
Например, лэмбовский сдвиг, измеренный в спектре атомарного поглощения водорода, не должен был существовать в то время, когда он был измерен. |
The political left, consisting mainly of social democrats, covered a wide spectrum from moderate to revolutionary socialists. |
Политические левые, состоявшие в основном из социал-демократов, охватывали широкий спектр от умеренных до революционных социалистов. |
Towards the full-figured end of the spectrum. |
Это ближе к концу спектра полной фигуры. |
People on the lower end of the economic spectrum loved it, too. |
Люди с низким доходом тоже поддерживали идею реконструкции. |
In that they differ from both lasers, that have a very narrow spectrum, and white light sources, that exhibit a much larger spectral width. |
В этом они отличаются как от лазеров, имеющих очень узкий спектр, так и от источников белого света, имеющих гораздо большую ширину спектра. |
However, a spectrum of types of gender nonconformity exists among boys and men. |
Однако существует целый спектр типов гендерного несоответствия между мальчиками и мужчинами. |
This behavior is similar to the behavior of humans suffering from the obsessive-compulsive spectrum disorder trichotillomania. |
Это поведение похоже на поведение людей, страдающих обсессивно-компульсивным расстройством спектра трихотилломания. |
In spectrum management, the bands that are allocated for public DAB services, are abbreviated with T-DAB, As of 2018, 41 countries are running DAB services. |
В области управления спектром полосы частот, выделяемые для государственных служб DAB, сокращаются до T-DAB, по состоянию на 2018 год в 41 стране работают службы DAB. |
Both Ritman and Drummond previously developed the critically acclaimed games Batman and Head over Heels for the ZX Spectrum, which share many gameplay features. |
Как Ритман, так и Драммонд ранее разработали критически признанные игры Batman и Head over Heels для ZX Spectrum, которые имеют много общих особенностей геймплея. |
During the 1920s in Germany and among Junkers' employees, a wide spectrum of political views was present. |
В 1920-е годы в Германии и среди юнкерских служащих существовал широкий спектр политических взглядов. |
This natural oil phenol has interesting chemical structural features that can be modified to create a wide spectrum of biobased monomers. |
Этот природный масляный фенол обладает интересными химическими структурными особенностями, которые могут быть модифицированы для создания широкого спектра биосодержащих мономеров. |
This is done by preparing a telluric correction function, made by dividing a model spectrum of a star by an observation of an astronomical photometric standard star. |
Это делается путем подготовки теллурической корректирующей функции, выполняемой путем деления модельного спектра звезды на наблюдение астрономической фотометрической стандартной звезды. |
At the other end of the spectrum, constrained by the available pilots, some small carriers hire new pilots who need 300 hours to jump to airlines in a year. |
На другом конце спектра, ограниченном имеющимися пилотами, некоторые небольшие перевозчики нанимают новых пилотов, которым нужно 300 часов, чтобы перейти в авиакомпании в год. |
Debrett's People of Today, an annual publication, contains biographical details of approximately 20,000 notable people from the entire spectrum of British society. |
Ежегодное издание debrett's People of Today содержит биографические данные примерно 20 000 известных людей из всего спектра британского общества. |
Word is that by using each color on the light spectrum, that transfer speed could be multiplied. |
Говорят, используя каждый цвет светового спектра, скорость передачи можно увеличить многократно. |
Additionally, chirp spread spectrum is resistant to the Doppler effect, which is typical in mobile radio applications. |
Кроме того, спектр распространения чирпа устойчив к эффекту Доплера, который характерен для мобильных радиоприемников. |
For this purpose, broad-spectrum benzimidazoles such as mebendazole and albendazole are the drugs of choice recommended by WHO. |
Для этой цели наиболее предпочтительными препаратами, рекомендованными ВОЗ, являются бензимидазолы широкого спектра действия, такие как мебендазол и Альбендазол. |
Heavy on the Magick is a video game for Amstrad CPC and ZX Spectrum published in 1986 by Gargoyle Games. |
Heavy on the Magick-это видеоигра для Amstrad CPC и ZX Spectrum, опубликованная в 1986 году компанией Gargoyle Games. |
Tetracyclines have a broad spectrum of antibiotic action. |
Тетрациклины обладают широким спектром антибактериального действия. |
- audio spectrum - спектр звуковых частот
- spectrum of human emotion - спектр человеческих эмоций
- new spectrum - новый спектр
- 2g spectrum - 2g спектр
- spectrum of stakeholders - Спектр заинтересованных сторон
- broad spectrum insecticide - инсектицид широкого спектра
- tone spectrum - тон спектра
- random vibration spectrum - Спектр случайных вибраций
- spread spectrum - расширенный спектр
- right across the spectrum - прямо по всему спектру
- treatment spectrum - спектр лечения
- client spectrum - спектр клиента
- the spectrum - спектр
- edx spectrum - EDX спектр
- spectrum of services - Спектр услуг
- spectrum of the voice - Спектр голоса
- spectrum capacity - мощность спектра
- red spectrum - красный спектр
- with a broad spectrum - с широким спектром
- from across the spectrum - от всего спектра
- full spectrum of colors - полный спектр цветов
- across the income spectrum - по всему спектру доходов
- spectrum of activities - Спектр деятельности
- spectrum of clients - Спектр клиентов
- along a spectrum - вдоль спектра
- spectrum of policies - Спектр политики
- antimicrobial spectrum - Антимикробный спектр
- limitary spectrum - предельный спектр
- residual spectrum - остаточный спектр
- second-forbidden spectrum - запрещённый во втором порядке спектр