Reigning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- reigning [ˈreɪnɪŋ] прич
- царствующий, правящий(ruling)
- господствующий, царящий(prevailing)
-
- reigning [ˈreɪnɪŋ] сущ
- царствованиеср, правлениеср, княжениеср(reign, rule)
-
- reign [reɪn] гл
- царствовать, господствовать, царить, властвовать, владычествовать, воцаряться(rule, dominate, prevail)
- reigning monarch – царствующий монарх
- reign on earth – царить на земле
- править(govern)
- reign forever – править вечно
- княжить
- безраздельно властвовать
-
adjective | |||
царствующий | reigning, regnant | ||
главный | main, major, chief, principal, primary, reigning |
- reigning прич
- ruling
- regnant
adjective
- ruling, regnant, on the throne
- incumbent, current
- prevailing, existing, current, usual, common, recognized, established, accepted, popular, widespread
- regnant, ruling
verb
- be king/queen, be monarch, be sovereign, sit on the throne, wear the crown, rule
- prevail, exist, be present, be the case, occur, be prevalent, be current, be rife, be rampant, be the order of the day, be in force, be in effect, obtain
- predominate, rule, dominate, prevail
submitting, serving
Reigning occupying the throne; ruling.
Following the death of Emperor Hirohito of Japan in 1989, he overtook the distinction as the world's longest-reigning living monarch. |
После смерти императора Японии Хирохито В 1989 году он стал самым долгоживущим монархом в мире. |
On 9 June 2006, Bhumibol celebrated his 60th anniversary as the King of Thailand, becoming the longest reigning monarch in Thai history. |
9 июня 2006 года Бхумибол отпраздновал свое 60-летие в качестве короля Таиланда, став самым продолжительным правящим монархом в истории Таиланда. |
A prince or princess who is the head of state of a territory that has a monarchy as a form of government is a reigning prince. |
Принц или принцесса, которые являются главой государства на территории, имеющей монархию как форму правления, является правящим принцем. |
But no man ventured directly to gainsay a pledge filled to the health of the reigning monarch. |
Однако никто не дерзнул открыто возразить против тоста в честь законного короля. |
The reigning Supreme at that time, Prudence Mather, suffered from consumption, and knew she would be too weak to make the journey. |
Царствующая Верховная, в то время, Пруденс Матер, страдала от потребления сил и знала, что будет слишком слаба, чтоб совершить путешествие. |
No other model of any make had been delivered to more reigning monarchs than the DS 420 Limousine. |
Ни одна другая модель любой марки не была доставлена большему количеству правящих монархов, чем лимузин DS 420. |
Minister of the Crown is a formal constitutional term used in Commonwealth realms to describe a minister to the reigning sovereign or their viceroy. |
Министр короны-это формальный Конституционный термин, используемый в королевствах Содружества для описания министра правящего монарха или их вице-короля. |
Still only a draftsman, he was Francon's reigning favorite. Francon took him out to lunch - an unprecedented honor for an employee. |
Оставаясь всего лишь чертёжником, он стал всевластным фаворитом Франкона, и тот постоянно брал его с собой обедать. Подобной привилегии ещё не удостаивался ни один из служащих. |
As the reigning monarch the king of Spain has absolute sovereign immunity, he cannot be charged in any court of law in the Spanish state. |
Поскольку правящий монарх король Испании обладает абсолютным суверенным иммунитетом, он не может быть обвинен ни в одном суде испанского государства. |
South Africa are the reigning champions, having defeated England in the final of the 2019 Rugby World Cup in Yokohama. |
Южная Африка является действующим чемпионом, победив Англию в финале чемпионата мира по регби 2019 года в Йокогаме. |
Thus when the Wu ambassadors came to Goguryeo for refuge, the reigning King Dongcheon was happy to assist these new enemies of Liaodong. |
Таким образом, когда послы у прибыли в Гогурье за убежищем, правящий король Дунчхон был счастлив помочь этим новым врагам Ляодуна. |
In the late 1950s, FBI agents discovered an organization led by Capone's former lieutenants reigning supreme over the Chicago underworld. |
В конце 1950-х годов агенты ФБР обнаружили организацию, возглавляемую бывшими помощниками Капоне, правившую преступным миром Чикаго. |
The Transparent reigning family took too to the waters, or retired to their hunting lodges. |
Лучезарная владетельная фамилия также отправлялась на воды или в свои охотничьи поместья. |
Furthermore, through Mel's connections established a sister club relationship with Chinese club and reigning Asian champions at the time Shandong Luneng. |
Кроме того, благодаря связям Мел установил родственные клубные отношения с китайским клубом и действующими чемпионами Азии в то время Шаньдун Лунэн. |
Reigning middleweight champion Hector Campos's sister, Marisol, will be appearing on the ASC Network later today. |
Сегодня на канале ASC, он поговорит с сестрой Гектора Кампоса, чемпиона в среднем весе, Марисоль. |
Екатерина Великая была, однако, царствующим монархом. |
|
I'm the reigning two-time champ. |
Я дважды действующий чемпион. |
Because I'm no longer the reigning monarch, and by the Law of Right and Good only the reigning monarch can look into the countenance of a man. |
Потому что я более не царствую, ибо по Закону Добра и Порядка только царствующий монарх имеет право смотреть мужчине в лицо. |
The reigning Spanish sovereign, Charles IV, was internationally regarded as ineffectual. |
Правящий испанский монарх Карл IV был признан международным сообществом неэффективным. |
On the death of a reigning Sultan, the prince holding the title of Raja Muda, the senior prince in the hierarchy, succeeds him. |
После смерти правящего султана ему наследовал принц, носящий титул Раджа Муда, старшего принца в иерархии. |
The Pitcairn Islands are part of the British Overseas Territories with Elizabeth II as the reigning constitutional monarch. |
Острова Питкэрн являются частью Британских заморских территорий с Елизаветой II в качестве правящего конституционного монарха. |
To this day the Danish Royal Family are related to most other reigning European dynasties. |
По сей день датская королевская семья состоит в родстве с большинством других правящих европейских династий. |
Before the Meiji Restoration, Japan had eleven reigning empresses. |
До реставрации Мэйдзи в Японии было одиннадцать правящих императриц. |
As a reigning European monarch, she was given supernumerary membership of the Order of the Garter as the 922nd inductee, with the rank of Stranger Lady, in 1958. |
Как правящий европейский монарх, в 1958 году она была принята в Орден Подвязки в качестве 922-й новобранки в ранге посторонней дамы. |
Piquet, the reigning World Champion, came home third in his first drive for Lotus ahead of Derek Warwick in the Arrows-Megatron. |
Пике, действующий чемпион мира, вернулся домой третьим в своем первом заезде за Lotus, опередив Дерека Уорвика в Arrows-Megatron. |
Большая удача прискачет ко мне на лошадях Аполлона. |
|
The last reigning Khan, Toghun Temür, fled the city, which was abandoned for several hundred years. |
Последний правящий Хан, Тогун Темур, бежал из города, который был заброшен в течение нескольких сотен лет. |
Our reigning champ: Tail Lights. |
Нынешний чемпион, Задние Фары. |
Donald Trump may be the first President of the United States who has the 17-year reigning Russian president dazed and confused. |
Дональд Трамп, возможно, является первым президентом Соединенных Штатов, которому удалось удивить правящего уже в течение 17 лет российского президента и вызвать у него замешательство. |
However, on July 2, 2019, Morley and Vanessa Ponce, the reigning Miss World, appeared on ITV's Good Morning Britain with Piers Morgan. |
Однако 2 июля 2019 года Морли и Ванесса Понс, правящая Мисс Мира, появились на ITV Good Morning Britain вместе с Пирсом Морганом. |
A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories. |
Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий. |
The Rogers was caught from this side of the house and the agitation it was reigning. |
Совсем рядом с домом схватили Роджера. Там полно людей. |
She holds the record as the longest-reigning WBA female super middleweight champion, and the longest-reigning WBC female super middleweight champion. |
Она является рекордсменкой по версии WBA среди женщин в суперсреднем весе и самой продолжительной чемпионкой по версии WBC среди женщин в суперсреднем весе. |
Dowager Empresses outranked reigning Empress Consorts at the Russian Court. |
Вдовствующие императрицы превосходили по рангу царствующих императриц-Консортов при русском дворе. |
Carlos Salvado is the longest reigning gang leader in Vegas. |
Карлос Сальвадо — дольше всех правящий главарь банды в Вегасе. |
At times, you are the master of time itself, the master of the world, a watchful little spider at the hub of your web, reigning over Paris. |
Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем. |
I was just 29 years old when the reigning Supreme at the time. |
Мне было всего 29, когда действующая на тот момент Верховная, |
These deaths included four reigning monarchs and a queen consort. |
Среди этих смертей были четыре правящих монарха и королева-консорт. |
For the 2019 season, the team signed returnees Oscar Piastri and Aleksandr Smolyar and reigning French F4 champion and Renault junior Caio Collet. |
На сезон 2019 года команда подписала контракты с Оскаром Пиастри и Александром Смоляром, а также с действующим чемпионом Франции F4 и Renault junior Caio Collet. |
I shall not be visible to any one else till eight, not even to my chevalier, who happens to be my reigning favourite for the present; he has not a head for such great affairs. |
До восьми я никого не буду принимать, даже ныне царствующего кавалера: для такого большого дела у него не хватит ума. |
He was succeeded by his younger brother, George VI. With a reign of 326 days, Edward is one of the shortest-reigning monarchs in British history. |
Ему наследовал его младший брат, Георг VI. с правлением 326 дней, Эдуард является одним из самых коротких правящих монархов в британской истории. |
Reigning sovereign George VI dies on 6 February 1952. |
Правящий государь Георг VI умирает 6 февраля 1952 года. |
And I am the reigning monarch, and I am not accustomed to input. |
И я там царствующий монарх, и я не готова к поглощению. |
The reigning monarch is Queen Elizabeth II, who is also monarch of 15 other Commonwealth countries and each of Canada's 10 provinces. |
Правящим монархом является королева Елизавета II, которая также является монархом 15 других стран Содружества и каждой из 10 провинций Канады. |
Named after the reigning emperor, Kaiser Wilhelm II was the third of the four flyers under North German Lloyd. |
Названный в честь правящего императора, кайзер Вильгельм II был третьим из четырех летунов под командованием Северогерманского Ллойда. |
Bhumibol, the longest-reigning Thai king, died in 2016, and his son Vajiralongkorn ascended to the throne. |
Бхумибол, самый долго правивший тайский король, умер в 2016 году, и на трон взошел его сын Ваджиралонгкорн. |
I'm aware that it's normal for no reigning monarchs to be present at a coronation. |
Насколько мне известно, царствующие монархи не должны присутствовать на коронации. |
Wayland sailed to Denmark in a hollowed tree and eventually arrived to Jutland, where king Niðung was reigning. |
Вейланд приплыл в дупло дерева в дупло Дании и в конце концов прибыл в Ютландию, где правил король Нидунг. |
Coronations may be performed for a person other than the reigning monarch. |
Коронация может быть проведена для лица, отличного от правящего монарха. |
No further constitutional language prescribes titles or forms of address to the fourth generation, or great grandchildren, of a reigning monarch. |
Никакой другой Конституционный язык не предписывает титулов или форм обращения к четвертому поколению или правнукам правящего монарха. |
In 2015, he became the world's first reigning monarch to visit Antarctica, specifically the Norwegian dependency Queen Maud Land. |
В 2015 году он стал первым в мире правящим монархом, посетившим Антарктиду, в частности норвежскую Землю Королевы Мод. |
Having defeated the reigning world champion in the round prior, Joe Perry was defeated by Hossein Vafaei. |
Победив действующего чемпиона мира в предыдущем раунде, Джо Перри потерпел поражение от Хоссейна Вафаи. |
Upon her death in 2004 at the age of 94, she was the longest-lived former reigning monarch in the world. |
После своей смерти в 2004 году в возрасте 94 лет она была самым долгоживущим бывшим правящим монархом в мире. |
Historically, the most prized stones were made of jade, often given to the reigning emperor as a gift. |
Исторически сложилось так, что самые ценные камни были сделаны из нефрита, который часто дарили царствующему императору в качестве подарка. |
- reigning monarch - царствующий монарх
- reigning champion - действующий чемпион
- reigning world champion - действующий чемпион мира
- longest reigning - долгоцарствующих
- now reigning - Сейчас царящая
- reigning prince - царящая принц
- the reigning - царящая
- was reigning - господствовало
- reigning family - царящие семьи
- the reigning Olympic champion - действующий чемпион Олимпийских игр