Procession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- procession [prəˈseʃn] сущ
- процессияж, шествиеср, крестный ход, кортежм, похоронная процессия(parade, religious procession, motorcade, funeral procession)
- funeral procession – похоронная процессия
- procession of young people – шествие молодежи
- solemn procession – торжественный кортеж
- исхождениеср
- вереницаж(chain)
- endless procession – бесконечная вереница
-
noun | |||
процессия | procession, parade, train | ||
вереница | string, procession, train, stream, range, track | ||
караван | caravan, train, procession | ||
verb | |||
участвовать в процессии | process, procession |
- procession сущ
- parade · march · pageant
- cortege · motorcade
noun
- parade, march, march past, cavalcade, motorcade, cortège, column, file, train
- advance, progress, forward motion, progression, advancement
- emanation, rise
recess, recession, regress, regression, retreat, retrogression
Procession a number of people or vehicles moving forward in an orderly fashion, especially as part of a ceremony or festival.
A casket draped with his royal standard flag was placed on a hand-drawn carriage for the funeral procession around the Capital. |
Гроб с его королевским знаменем был помещен в ручной экипаж для похоронной процессии вокруг столицы. |
Kuala Lumpur plays host to many cultural festivals such as the Thaipusam procession at the Sri Mahamariamman Temple. |
В Куала-Лумпуре проходит множество культурных фестивалей, таких как процессия Тайпусам в храме Шри Махамариамман. |
Часть Фаллы с египетской похоронной процессией. |
|
The procession is followed by Benediction of the Blessed Sacrament. |
Более медленные темпы урбанизации позволяют градостроителям вовремя принимать продуманные планировочные решения. |
A New York Tribune correspondent witnessed the event, describing 'a procession of friends and mourners as South Carolina and the United States never saw before. |
Корреспондент New York Tribune стал свидетелем этого события, описав процессию друзей и скорбящих, какой Южная Каролина и Соединенные Штаты никогда прежде не видели. |
This is the custom of sending on a basket-woman, who is to precede the pomp at a coronation, and to strew the stage with flowers, before the great personages begin their procession. |
Это обычай во время коронационных торжеств перед началом шествия высокопоставленных особ, чтобы женщина усыпала путь цветами. |
Other Christian crosses stand in several points around the arena and every Good Friday the Pope leads a Via Crucis procession to the amphitheater. |
Другие христианские кресты стоят в нескольких точках вокруг арены, и каждую Страстную пятницу папа ведет процессию Via Crucis к амфитеатру. |
M. de Boville had indeed met the funeral procession which was taking Valentine to her last home on earth. |
Бовиль в самом деле встретил похоронную процессию, провожавшую Валентину к месту последнего упокоения. |
I don't care if there is a funeral procession due to use that street. |
Мне неважно, собирается ли по этой улице ехать похоронная процессия. |
Only after those oaths were taken, Emperor Pedro I commanded the exit procession to start and departed the church. |
Только после того, как эти клятвы были произнесены, император Педро I приказал начать выездную процессию и покинул церковь. |
The procession with three bishops and over 50 priests was illegal as it clearly ignored the ban on processions that was included in the 1848 Dutch Constitution. |
Крестный ход с тремя епископами и более чем 50 священниками был незаконным, поскольку он явно игнорировал запрет на шествия, который был включен в Конституцию Нидерландов 1848 года. |
The carriages containing the Royal visitor and his suite arrived at the spot in a cloud of dust, a procession was formed, and the whole came on to the Town Hall at a walking pace. |
Экипажи с августейшим гостем и его свитой подъехали в облаке пыли, затем составилась процессия и медленно двинулась к городской ратуше. |
He watched a steady procession of homeless people walking down Second. |
Смотрел на вереницу бездомных, бредущих по Второй улице. |
Besides his disciples, a large number of Santror came in procession along with him. |
Кроме его учеников, вместе с ним шествовало большое число Сантроров. |
There were special tunes, marches or riding melodies that were performed in the wedding procession, etc. |
Были специальные мелодии, марши или мелодии верховой езды, которые исполнялись в свадебной процессии и т. д. |
Look, someone ran into a funeral procession just before it reached the cemetery. |
Кто-то въехал в похоронную процессию прям рядом с кладбищем. |
It was, in fact, the rector and all the dignitaries of the university, who were marching in procession in front of the embassy, and at that moment traversing the Place. |
Действительно, ректор и все университетские сановники торжественно шествовали по дворцовой площади навстречу послам. |
In the United Kingdom, the Archbishop of Canterbury established the first in a long procession of commissions that, over the years, inquired into the practice. |
В Соединенном Королевстве архиепископ Кентерберийский учредил первую в длинной череде комиссий, которые на протяжении многих лет изучали эту практику. |
At the end of the procession a small and sulky figure lingered like an urchin. |
Он замыкал шествие; рядом с ним угрюмо плелся человек, похожий на уличного мальчишку. |
A long procession of the Hercules' directors tried to banish the ghosts of the hotel from the building, but no matter how hard each of them tried, they all ultimately failed. |
Как ни старались часто сменявшиеся начальники изгнать из Г еркулеса гостиничный дух, достигнуть этого им так и не удалось. |
Individuals who join the Ripple Labs team and donate their spare processing power are rewarded with XRP. |
Люди, которые присоединяются к команде Ripple Labs и жертвуют свои запасные вычислительные мощности, вознаграждаются XRP. |
In 2005 the aquaculture industry provided direct employment for about 2,500 full-time equivalents, mostly in the processing sector. |
В 2005 году отрасль аквакультуры обеспечивала прямую занятость около 2500 человек, занятых полный рабочий день, главным образом в перерабатывающем секторе. |
FEOL processing refers to the formation of the transistors directly in the silicon. |
Обработка FEOL относится к образованию транзисторов непосредственно в кремнии. |
On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing. |
С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ. |
Ralph picked out Jack easily, even at that distance, tall, red-haired, and inevitably leading the procession. |
Джека Ральф различил сразу, даже с такого расстояния; высокий, рыжий, он, разумеется, шел во главе. |
Кавалькада двинулась, взрывая сухую землю. |
|
Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. |
Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается низкая степень приоритетности, связаны с элементами информации или проблемами с эффективностью, которые не оказывают непосредственного воздействия на процесс обработки операций. |
In the age of information, the amount of the written material we encounter each day is simply beyond our processing capacity. |
В век информации количество письменных материалов, с которыми мы сталкиваемся каждый день, просто превышает наши возможности по обработке. |
It's a long procession I've joined. Gardner Knowles, Lane Cross, Bliss Bridge, Forbes Gurney. |
Я вижу, что мне довелось примкнуть к довольно многолюдной процессии: Гарднер Ноулз, Лейн Кросс, Блисс Бридж, Форбс Герни... |
Excessive information affects problem processing and tasking, which affects decision-making. |
Избыточная информация влияет на обработку проблем и постановку задач, что влияет на принятие решений. |
During extraction and processing, white spruce seeds gradually lost moisture, and total germination increased. |
В процессе экстракции и переработки семена белой ели постепенно теряли влагу, а общая всхожесть увеличивалась. |
This includes the extraction of phosphorus rich materials such as struvite from waste processing plants. |
Это включает в себя извлечение богатых фосфором материалов, таких как струвит из отходов перерабатывающих предприятий. |
After processing, almost the entire output is sold to E.ON to fire the combined cycle gas turbine power station at Connah's Quay, on Deeside, in Flintshire. |
После обработки почти вся продукция продается E. ON для запуска газотурбинной электростанции комбинированного цикла на набережной Коннаха, на Дисайде, во Флинтшире. |
The former processing plant manager for Peanut Corporation, Samuel Lightsey, reached a plea agreement on May 8, 2014. |
Бывший управляющий заводом по переработке арахиса корпорации, Сэмюэл Лайтси, достиг соглашения о признании вины 8 мая 2014 года. |
We formed a little three-person procession into the house, which seemed nearly stuffy after the damp air outside. |
Мы проследовали друг за другом в дом, показавшийся мне очень душным после свежего воздуха. |
A procession of monks, some of whom bear a coffin, head toward the gate of a ruined Gothic church in the center of the painting. |
Процессия монахов, некоторые из которых несут гроб, направляется к воротам разрушенной готической церкви в центре картины. |
Over 60 of Katanga's 75 processing plants are owned by Chinese companies and 90 percent of the region's minerals go to China. |
Более 60 из 75 перерабатывающих заводов Катанги принадлежат китайским компаниям, а 90 процентов полезных ископаемых региона идет в Китай. |
Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints. |
Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел. |
More simply, if an event is paired with a particularly emotionally arousing stimulus, it will be more salient to processing and have greater resources devoted to it. |
Проще говоря, если событие сопряжено с особенно эмоционально возбуждающим стимулом, оно будет более заметным для обработки и будет иметь больше ресурсов, выделяемых на него. |
Research around these theories also suggests that the more a child is exposed to cross-race face processing the lower the cross-race effect. |
Исследования вокруг этих теорий также предполагают, что чем больше ребенок подвергается воздействию межрасовой обработки лица, тем ниже эффект межрасового взаимодействия. |
Blood of Christ, Feast of the Most Precious Blood, Procession of the Holy Blood, Blutritt. |
Кровь Христова, праздник драгоценнейшей крови, шествие Святой Крови, Блутрит. |
It means that the processing delay must be bounded even if the processing continues for an unlimited time. |
Это означает, что задержка обработки должна быть ограничена, даже если обработка продолжается неограниченное время. |
These words; 'resettling, ' 'processing'... it's all a distraction. |
Все эти слова - переселение, обработка... это отвлекающий маневр. |
Пока моя автобусная вечеринка была скорее как похоронная процессия. |
|
The Tarasque is one of the statues of the Corpus Christi procession of many Spanish cities, including Valencia, and Granada. |
Тараска - одна из статуй процессии Тела Христова во многих испанских городах, включая Валенсию и Гранаду. |
To relieve the main processor, additional processing steps have been moved to the pipeline and the GPU. |
Чтобы разгрузить главный процессор, дополнительные этапы обработки были перенесены на конвейер и GPU. |
A processor stalls when it is waiting for data it has sent for so it can finish processing the present thread. |
Процессор останавливается, когда он ждет данных, которые он послал для того, чтобы он мог закончить обработку текущего потока. |
Оркестр был слишком ритмичен и профессионален. |
|
This office is becoming a powerhouse Of paperwork processing. |
Этот офис становится средоточием силы в области обработки документов. |
Around, thinking, processing, trying to figure out how to deal with this whole Damon thing. |
Гуляла, думала, размышляла, и пыталась понять, как поступить в отношении Дэймона. |
And there was no acknowledgement that the separate Russian bank on the island remained solvent despite processing large amounts of offshore funds. |
Не было и признания того, что самостоятельный российский банк на острове сохранил платежеспособность несмотря на то, что обрабатывал крупные суммы из офшорных средств. |
CMOS-type APS sensors are typically suited to applications in which packaging, power management, and on-chip processing are important. |
КМОП-датчики типа APS обычно подходят для применений, в которых важны упаковка, управление питанием и обработка на кристалле. |
One approach used is to halt processing of an update queue, while a disk-to-disk copy is made. |
Один из используемых подходов заключается в том, чтобы остановить обработку очереди обновления, пока выполняется копирование с диска на диск. |
VOCs may be produced, altered, or greatly affected by temperature and processing. |
Лос могут быть произведены, изменены или сильно затронуты температурой и обработкой. |
Modern food processing also improves the quality of life for people with allergies, diabetics, and other people who cannot consume some common food elements. |
Современная пищевая промышленность также улучшает качество жизни людей с аллергией, диабетом и других людей, которые не могут потреблять некоторые общие элементы пищи. |
Processing of the raw data – such as normalization to the median signal – was needed on MinION raw data, reducing real-time capability of the technology. |
Обработка необработанных данных – таких как нормализация к срединному сигналу-была необходима на исходных данных MinION, уменьшая возможности технологии в реальном времени. |
Compared to modern personal computers, it has somewhat limited processing power, although it has been upgraded several times during Patriot' |
Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости. |
For example, the processing of metals has historically been very important and is studied under the branch of materials science named physical metallurgy. |
Например, обработка металлов исторически была очень важной и изучалась в рамках отрасли материаловедения под названием физическая металлургия. |
Another contributing factor was processing fluency in that migrants were prejudiced against due to the increased cognitive load in categorizing them. |
Еще одним фактором, способствующим этому, была беглость обработки информации, к которой мигранты относились предвзято из-за возросшей когнитивной нагрузки при их классификации. |
- ceremonial procession - парадное шествие
- mournful procession - траурная процессия
- endless procession - бесконечная вереница
- carnival procession - карнавальное шествие
- march in procession - марш в процессии
- bridal procession - свадебный кортеж
- festive procession - праздничное шествие
- procession in - шествие
- street procession - уличное шествие
- historical procession - костюмированное шествие
- easter procession - Крестный ход
- a procession of - процессия
- seamless procession of days - непрерывная череда дней
- stately procession - пышная процессия
- splendid procession - пышная процессия
- lead a procession - возглавлять шествие
- the head of a procession - голова процессии
- drive in procession - двигаться вереницей
- composition of a procession - состав процессии
- go at the tail of a procession - плестись в хвосте процессии
- distributed procession environment - распредёленная производственная система
- walk in procession - участвовать в процессии
- torch-light procession - факельное шествие
- tail of procession - хвост процессии
- tail a procession - замыкать процессию
- order of the procession - порядок процессии
- message procession system - система обработки сообщений
- peaceful procession - мирное шествие
- march in a procession - участвовать в шествии
- In the dim procession of years - В смутной веренице лет