President and chief executive officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

President and chief executive officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
президент и главный исполнительный директор
Translate

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- chief [noun]

adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший

noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер

- executive [adjective]

adjective: исполнительный, административный

noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • chief warrant officer - старший уоррент-офицер

  • backstopping officer - куратор проекта в штаб-квартире

  • chief customer officer - директор по связям с клиентами

  • chief procurement officer - директор по закупкам

  • to commission an officer - поручить офицер

  • it technical support officer - он сотрудник технической поддержки

  • regulatory affairs officer - Сотрудник по вопросам регулирования

  • accounts officer - счета сотрудника

  • oversight officer - офицер по надзору

  • one of the officer - один из офицера

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.


president and CEO, chairman and chief executive officer, chairman and CEO, president and general manager, president and director general, chair and chief executive officer, CEO and president, chairman and managing director, chief executive officer, executive chairman


The President was the executive Head of state of Bangladesh during Presidential system of government from 1975 to 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент был исполнительным главой государства Бангладеш во время президентской системы правления с 1975 по 1991 год.

The executive branch plans and enforces the State's policy and is entrusted to the President of the Republic with the assistance of the Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы исполнительной власти разрабатывают и проводят в жизнь политику государства и подчиняются Президенту Республики, которому в его работе помогают министры.

In the United States, an executive order is a directive issued by the president of the United States that manages operations of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах исполнительный указ - это директива, изданная президентом Соединенных Штатов, которая управляет деятельностью федерального правительства.

The title of executive vice-president and director was given to Russell D. Gudgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звание исполнительного вице-президента и директора было присвоено Расселу Д. Гаджену.

The network, according to its charter, has a president, a vice-president, a chief executive, treasurer and a secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно уставу, у Сети есть президент, вице-президент, исполнительный директор, казначей и секретарь.

Executive Order number 11110, signed by President Kennedy, began the process of abolishing the private Federal Reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственное распоряжение номер 11110, подписанное Президентом Кеннеди, начало процесс упразднения частного Федерального Резерва.

The executive branch in Turkey has a dual structure comprising the President and the Council of Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительную власть в Турции, которая имеет двуединую структуру, представляют президент и совет министров.

Which is why I'm promoting you to Executive Vice President of Video News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посему я повышаю тебя до должности Исполнительного Вице-Президента Видео Ньюс.

The International's General Executive Board is led by the International President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный исполнительный совет Международной организации возглавляет президент Международной организации.

The president is authorized to form the Cabinet, a collective executive body, accountable to both the President and the National Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент уполномочен формировать кабинет министров-коллективный исполнительный орган, подотчетный как президенту, так и Национальному собранию.

The chief of state is President and Executive Deputy President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава государства — президент и исполнительный представитель президента.

Lincoln adhered to the Whig theory of the presidency, giving Congress primary responsibility for lawmaking while the Executive enforced them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн придерживался теории президентства вигов, возлагая на Конгресс главную ответственность за законотворчество, в то время как исполнительная власть обеспечивала их соблюдение.

In the Executive Branch, ranging from the President to the deputy directors of departments, women hold 17.6 per cent of the senior decision-making posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В органах исполнительной власти - от канцелярии президента до отделов в управлениях - женщины занимают 17,6 процента высших руководящих должностей.

I made you executive vice president of worldwide distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал тебя исполнительным вице-президентом по мировому распространению.

The executive branch plans and enforces the State's policy and is entrusted to the President of the Republic with the assistance of the Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливан - это независимое государство, полностью суверенное и неделимое в пределах границ, предусмотренных в Конституции и признанных международным сообществом.

The executive branch is run by the President, not without the help of Vice President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная ветвь возглавляется Президентом, не без помощи Вице-президента.

The head of the F.D.A. was the former executive vice president of the National Food Processors Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

главой агентства по контролю за продуктами питания и лекарственными средствами был бывший исполнительный вице президент Национальной Ассоциации Производителей Продуктов Питания.

The President is the head of state and the executive branch and at the same time, the commander in chief of the armed forces and has two vice presidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент является главой государства и исполнительной власти, а также верховным главнокомандующим вооруженных сил; он имеет двух вице-президентов.

The president may not prevent a member of the executive branch from performing a ministerial duty lawfully imposed upon him by Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент не может препятствовать члену исполнительной власти выполнять министерские обязанности, законно возложенные на него конгрессом.

The President of the Executive Board, in his opening remarks, presented an overview of the agenda items before the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Исполнительного совета в своем вступительном заявлении сделал общий обзор пунктов повестки дня, находящихся на рассмотрении Совета.

United States presidents issue executive orders to help officers and agencies of the executive branch manage the operations within the federal government itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенты Соединенных Штатов издают указы, чтобы помочь должностным лицам и учреждениям исполнительной власти управлять операциями в рамках самого федерального правительства.

If a president is ill, absent from the capital, dies, resigns or is removed from office, executive power devolves on the Vice-President of the Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае болезни, отсутствия в столице, смерти, отрешения или отстранения Президента от должности исполнительная власть осуществляется Вице-Президентом Республики.

Congress has passed laws authorizing the president to conclude executive agreements without action by the Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс принял законы, разрешающие президенту заключать исполнительные соглашения без решения Сената.

The president can issue an executive order in times of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время чрезвычайной ситуации Президент может издать указ.

In 1974, Ceaușescu converted his post of president of the State Council to a full-fledged executive presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году Чаушеску преобразовал свой пост председателя Государственного совета в полноценное исполнительное президентство.

Furthermore, he asserted that the president's executive privilege claims protecting both Bolten and Rove were illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он утверждал, что президентские привилегии, защищающие как Болтена, так и Роува, являются незаконными.

Rosneft's chief executive, Igor Sechin, is a close associate of President Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава «Роснефти» Игорь Сечин является соратником президента Владимира Путина.

Presidents since this decision have generally been careful to cite which specific laws they are acting under when issuing new executive orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенты после принятия этого решения, как правило, старательно ссылаются на конкретные законы, по которым они действуют при издании новых указов.

On May 11, 1935, the president signed an executive order called the Rural Electrification Administration, also known as REA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 мая 1935 года президент подписал указ под названием Управление электрификации сельских районов, также известное как РЭА.

Executive power was exercised by the President, who combined the functions of Head of State and Head of Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть осуществляется Президентом, который совмещает функции главы государства и главы правительства.

President Truman issued 907 executive orders, with 1,081 orders by Theodore Roosevelt, 1,203 orders by Calvin Coolidge, and 1,803 orders by Woodrow Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Трумэн издал 907 указов, в том числе 1 081 приказ Теодора Рузвельта, 1 203 приказа Кальвина Кулиджа и 1 803 приказа Вудро Вильсона.

The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны.

The executive body, consisting of a President and a national secretariat, was elected by direct secret ballot of delegates to the congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исполнительный орган в составе председателя и национального секретариата избирается делегатами съезда прямым тайным голосованием.

President George W. Bush issued Executive Order 13233 in 2001, which restricted public access to the papers of former presidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году президент Джордж Буш-младший издал указ № 13233, ограничивший доступ общественности к документам бывших президентов.

Before construction of the West Wing, presidential staff worked on the western end of the second floor of what is now the Executive Residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До строительства Западного крыла президентский штаб работал на западном конце второго этажа того, что сейчас является резиденцией президента.

Louisa Mendoza,Executive Vice President of Assets

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луиза Мендоза, исполнительный вице-президент отдела по слежению за активами.

Accordingly, the Executive Secretary, as the head of the interim secretariat, will open the session and invite the Conference to elect the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Исполнительный секретарь в качестве главы временного секретариата откроет сессию и предложит Конференции избрать Председателя.

We now have the three basic institutions of sovereignty: the executive, the parliament and a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы имеем три основных присущих суверенитету института: исполнительную власть, парламент и президента.

The executive branch is represented by the President of the Republic and the Council of Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принадлежность к той или иной религии влияет на мировоззрение, политические, социальные и культурные установки людей.

He had joined WMA as president and co-chief executive officers, and had risen to board Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединился к WMA в качестве президента и соруководителей, а затем стал председателем совета директоров.

In 2010, Robert Druskin was named Executive Chairman of the company, and in July 2012 Michael Bodson was named President and Chief Executive Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Роберт Друскин был назначен исполнительным председателем компании, а в июле 2012 года Майкл Бодсон был назначен президентом и главным исполнительным директором.

The Constitution of Azerbaijan states that it is a presidential republic with three branches of power – Executive, Legislative and Judicial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Азербайджана гласит, что это президентская республика с тремя ветвями власти – исполнительной, законодательной и судебной.

At any time, the president may revoke, modify, or make exceptions from any executive order, whether the order was made by the current president or a predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент может в любое время отменить, изменить или сделать исключение из любого указа, независимо от того, был ли он издан нынешним президентом или его предшественником.

The heads of departments are members of the Cabinet of the United States, an executive organ that normally acts as an advisory body to the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы департаментов являются членами Кабинета Министров Соединенных Штатов, исполнительного органа, который обычно действует в качестве консультативного органа при Президенте.

The commissioner, Bud Selig, was not in attendance in this game but was represented by the Executive Vice President of Baseball Operations, Jimmie Lee Solomon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар Бад Селиг не присутствовал на этой игре, но его представлял исполнительный вице-президент по бейсбольным операциям Джимми Ли Соломон.

Brad Smith, president and chief legal officer at Microsoft, non-executive director at Netflix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэд Смит, президент и главный юрист Microsoft, неисполнительный директор Netflix.

The executive power is held by the President, who is elected for a seven-year term by direct elections, and the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть принадлежит президенту, который избирается на семилетний срок путем прямых выборов, и премьер-министру.

The executive branch consists of a Cabinet headed by a President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть - это Кабинет министров, возглавляемый президентом.

Joined the Public Company Accounting Oversight Board after 10 years as President and Chief Executive Officer of the Federal Reserve Bank of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занял пост в Совете по надзору за бухгалтерским учетом в публичных компаниях после 10 лет работы на посту президента и главного исполнительного директора Федерального резервного банка Нью-Йорка.

President Obama vetoed the bill on February 24, 2015, arguing that the decision of approval should rest with the Executive Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама наложил вето на законопроект 24 февраля 2015 года, утверждая, что решение об одобрении должно оставаться за исполнительной властью.

You look more like a movie star, or a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь как звезда кино или президент.

She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом.

The President of the General Assembly provides opening remarks and a closing assessment of the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Генеральной Ассамблеи выступает на прениях со вступительным словом и заключительной оценкой.

The President: I thank the representative of Israel for his kind words about Viet Nam's presidency of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Я благодарю представителя Израиля за любезные слова в адрес Вьетнама, исполняющего обязанности Председателя в Совете Безопасности.

The president is nominated by two-thirds of the People's Assembly, and endorsed in a plebiscite that allows only for a simple Yes or No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президента назначают две трети Народного Собрания и одобряют в плебисците, который предусматривает только односложное Да или Нет.

When it launched in 2013, Hromadske quickly emerged as the unofficial mouthpiece of Maidan, the protest movement that ousted President Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда телеканал был запущен в 2013 году, он быстро стал неофициальным рупором Майдана, протестного движения, в ходе которого был свергнут президент Виктор Янукович.

You are now a junior executive's executive assistant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты теперь старшая секретарша младшей начальницы!

It was the Radicals who sponsored the Presidency of Ulysses S. Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно радикалы спонсировали президентство Улисса С. Гранта.

In 1858, Lord Harris resigned the governorship of the presidency of Madras, and Trevelyan was offered the appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1858 году лорд Харрис подал в отставку с поста губернатора Мадрасского президентства, и Тревельяну было предложено это назначение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «president and chief executive officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «president and chief executive officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: president, and, chief, executive, officer , а также произношение и транскрипцию к «president and chief executive officer». Также, к фразе «president and chief executive officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information