Highlight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- highlight [ˈhaɪlaɪt] гл highlighted/highlit, highlighted/highlit
- выделять, выделить(allocate, select)
- highlighted text – выделенный текст
- подчеркнуть, отметить, подчеркивать, особо отметить, акцентировать, особо выделить(emphasize, note, especially note)
- осветить, освещать, освещаться, высветить, подсвечивать, высвечивать, подсветить(illuminate, cover, display)
- отмечать, отмечаться(note)
- выявить(reveal)
- обозначить(identify)
- особо подчеркивать(especially stress)
- выделить цветом
-
- highlight [ˈhaɪlaɪt] сущ
- подсветкаж, освещениеср(backlight, lighting)
- выделениеср(selection)
- событиеср(event)
- моментм(moment)
- изюминкаж(zest)
- main highlight – главная изюминка
- бликм(glare)
- акцентм(emphasis)
- кульминацияж(culmination)
- яркий момент(bright moment)
- основной момент(main point)
-
- highlight [ˈhaɪlaɪt] прил
- яркий(bright)
-
noun | |||
основной момент | highlight, highlights | ||
световой блик | highlight | ||
световой эффект | highlights, highlight | ||
световое пятно | highlight | ||
основной факт | highlight | ||
verb | |||
выдвигать на первый план | highlight | ||
ярко освещать | highlight, limelight | ||
придавать большое значение | highlight, believe, consider a priority |
- highlight гл
- emphasize · accentuate · punctuate · emphasise
- stress · accent
- illuminate
- feature
- underline · underscore
- point
- spotlight
- point out
noun
- high point, best part, climax, peak, pinnacle, height, acme, zenith, summit, crowning moment, high-water mark, centerpiece, wow factor, X factor
- highlighting
- high spot
verb
- spotlight, call attention to, point out, single out, focus on, underline, feature, play up, show up, bring out, accentuate, accent, give prominence to, zero in on, stress, emphasize
- spotlight, foreground, play up
de-emphasize, play down
Highlight an outstanding part of an event or period of time.
действительно выделяет несколько моментов в законодательстве Великобритании. |
|
I took my time to highlight the warning text I talked about. |
Я не спеша выделил предупреждающий текст, о котором говорил. |
For the philosophy of nature, biofacts highlight a need to clarify if nature is self-explanatory in every case. |
Для философии природы биофакты подчеркивают необходимость прояснения того, является ли природа самоочевидной в каждом конкретном случае. |
In an hour, the sun will be at the perfect angle to highlight the color of the spilling blood against the golden sand. |
Через час солнце будет под идеальным углом, чтобы подчеркивать цвета крови, льющейся по золотому песку. |
It was a time when British world maps showed the Empire in red and pink to highlight British imperial power spanning the globe. |
Это было время, когда британские карты мира показывали империю в красном и розовом цвете, чтобы подчеркнуть британскую имперскую власть, охватывающую весь земной шар. |
News reports highlight the long working hours, discrimination against Chinese workers by their Taiwanese co-workers, and lack of working relationships at the company. |
Новостные репортажи подчеркивают долгий рабочий день, дискриминацию китайских рабочих со стороны их тайваньских коллег и отсутствие рабочих отношений в компании. |
In the second cycle, Camus used Prometheus, who is depicted as a revolutionary humanist, to highlight the nuances between revolution and rebellion. |
Во втором цикле Камю использовал Прометея, который изображается как революционный гуманист, чтобы подчеркнуть нюансы между революцией и восстанием. |
That meeting was undoubtedly a highlight of this week. |
Это заседание, несомненно, стало самым заметным событием этой недели. |
Some traditions were deliberately invented for one reason or another, often to highlight or enhance the importance of a certain institution. |
Некоторые традиции были намеренно придуманы по той или иной причине, часто для того, чтобы подчеркнуть или усилить значимость того или иного института. |
Starting in the 2016–17 season, Williamson was propelled into the national spotlight for his viral highlight videos. |
Начиная с сезона 2016-17, Уильямсон был выдвинут в Национальный центр внимания за свои вирусные видео. |
Writers from different Christian traditions will often highlight people and events particularly relevant to their own denominational history. |
Писатели из разных христианских традиций часто освещают людей и события, имеющие особое отношение к их собственной деноминационной истории. |
Provide/functional thermal features that reduce the time required and highlight the final result of the hairdresser's task. |
Термо-функциональная структура для укорочения времени работы и для усиления конечного результата работы Мастера. |
He said the changes would highlight Blixen's vision of Babette's life in near complete exile. |
Он сказал, что эти перемены высветят видение Бликсеном жизни Бабетты в почти полном изгнании. |
Jon was offered numerous film roles, the highlight of which was to be invited to Rome by Federico Fellini to screen test for the lead in Fellini's Casanova. |
Джону предложили множество ролей в кино, изюминкой которых было приглашение Федерико Феллини в Рим для кинопробы на главную роль в фильме Феллини Казанова. |
Jolie portrayed Wallace's second wife, Cornelia, a performance Lee Winfrey of The Philadelphia Inquirer considered a highlight of the film. |
Джоли изобразила вторую жену Уоллеса, Корнелию, представление, которое ли Винфри из Philadelphia Inquirer считал кульминацией фильма. |
Her performance was noted as a highlight of the show. |
Ее выступление было отмечено как изюминка шоу. |
One article can highlight both the similarities and differences between the two things. |
Одна статья может осветить как сходства, так и различия между этими двумя вещами. |
Various studies highlight the specific resistances and improvements in fitness of particular Cicer perennial species. |
Различные исследования подчеркивают специфические сопротивления и улучшения в приспособленности определенных видов многолетних Цицеронов. |
But our time with Eric off the African coast was the highlight. |
Но, наше время, проведенное с Эриком у берегов Африки, стоит выделить. |
As slavery was a primary factor leading to the contemporary formation of the black family, it is important to highlight slavery's role in ungendering as well. |
Поскольку рабство было главным фактором, приведшим к современному образованию черной семьи, важно также подчеркнуть роль рабства в унгендеринге. |
Law professor Shawn Boyne highlighted the Camm trials as an example of the problems within the American justice system. |
Профессор права Шон Бойн выделил судебные процессы по делу Кэмма как пример проблем в американской системе правосудия. |
Diderot highlighted the victimization of women by the Catholic Church. |
Дидро подчеркнул, что Католическая Церковь преследует женщин. |
The colouring is similarly muted, executed in simple black figures accompanied by text on a cream background with highlights in red and pink. |
Окраска также приглушена, выполнена простыми черными фигурами в сопровождении текста на кремовом фоне с выделениями красного и розового цветов. |
In 2013, Whitesell and Emanuel were profiled in Fast Company, highlighting the company's digital growth. |
В 2013 году Whitesell и Emanuel были представлены в Fast Company, что подчеркивает цифровой рост компании. |
You just highlight the bits you want and then you click on this button here. |
Выделяешь части, которые надо увеличить, и жмешь вот на эту кнопку. |
And twice a year, that genius is highlighted when the sun sets perfectly behind the Washington Monument, so that the shadow's pinnacle is touching the front steps of the Capitol Building. |
И дважды в год эта гениальность проявляется, когда солнце садится точно позади Монумента Вашингтона, так что тень от вершины касется нижних ступеней Капитолия. |
The player may hold the space bar to have the interactive portions of the world, such as objects, highlighted. |
Игрок может удерживать пробел, чтобы выделить интерактивные части мира, такие как объекты. |
It has also been highlighted, however, that conceptualizations of Alzheimer's and ageing should resist the notion that there are two distinct conditions. |
Однако было также подчеркнуто, что концептуализация болезни Альцгеймера и старения должна противостоять представлению о существовании двух различных состояний. |
Highlights include game meats such as wild boar, partridge, pheasant or venison. |
Основные моменты включают мясо дичи, такие как дикий кабан, куропатка, фазан или оленина. |
The Advaita Vedanta tradition has historically rejected accusations of crypto-Buddhism highlighting their respective views on Atman, Anatta and Brahman. |
Традиция Адвайта-веданты исторически отвергала обвинения в крипто-буддизме, подчеркивая их соответствующие взгляды на Атман, Анатту и Брахман. |
Now to that evergreen highlight of Christmas telly, it's not A Wonderful Life, it's General Ignorance. |
А теперь перейдем к вечнозелёным моментам рождественского ТВ, это не Замечательная жизнь, это Всеобщее Заблуждение. |
Other highlights of the museum properties include the Boyhood Home garden area, bordered by a high stone wall built by the WPA. |
Среди других достопримечательностей музея-сад Дом детства, окаймленный высокой каменной стеной, построенной ВП. |
The importance of access to and control over land and credit facilities and access to training opportunities was highlighted. |
Было подчеркнуто важное значение обеспечения доступности к земельным ресурсам и кредитам и контроля за ними, а также создания возможностей для профессиональной подготовки. |
This reputation was highlighted in several episodes of the BBC motoring show Top Gear. |
Эта репутация была подчеркнута в нескольких эпизодах автомобильного шоу BBC Top Gear. |
Leon Festinger highlighted in 1957 the discomfort caused to people by awareness of their inconsistent thought. |
Леон Фестингер подчеркивал в 1957 году дискомфорт, причиняемый людям осознанием своей непоследовательности. |
Emerging data have highlighted prevention needs that were previously either unknown or poorly documented. |
Поступающие сведения заставляют обратить внимание на потребности в профилактических мероприятиях, которые ранее были либо неизвестны, либо не находили надлежащего отражения в документах. |
It is the earliest literary work that highlights the fundamentals of yoga. |
Это самое раннее литературное произведение, которое освещает основы йоги. |
And he's naturally suspicious of analysts like me, who sit indoors with highlighters, looking for odd discrepancies and patterns. |
И он от природы с подозрением относится к аналитикам вроде меня, которые сидят в кабинетах с текстовыделителями, ища странные несоответствия и модели. |
Critical race theorists see racism as embedded in public attitudes and institutions, and highlight institutional racism and unconscious biases. |
Критические расовые теоретики рассматривают расизм как неотъемлемую часть общественных отношений и институтов и выделяют институциональный расизм и бессознательные предубеждения. |
Oh, and you've highlighted and underlined. |
И ваши выделения и акценты. |
The highlights indicate everywhere the car traveled the week leading up to the heist. |
Линиями обозначен путь, по которому двигалась машина за неделю до ограбления. |
Single cell approaches can highlight the heterogeneity of chromatin associations between cells. |
Одноклеточные подходы могут подчеркнуть гетерогенность ассоциаций хроматина между клетками. |
A number of recommendations were devised, including and highlighting supporting a systems approach to innovation policy. |
Был разработан ряд рекомендаций, включая и подчеркивая поддержку системного подхода к инновационной политике. |
In both the accounts, the stupidity of this school is emphasised, highlighting the antipathy that the Buddhists felt about this school. |
В обоих отчетах подчеркивается глупость этой школы, подчеркивая антипатию, которую буддисты чувствовали к этой школе. |
What the section fails to highlight is how the Russian Orthodox got embroiled in politics and war and ended up on the losing side. |
То, что в этом разделе не освещается, - это то, как Русская Православная Церковь оказалась втянутой в политику и войну и оказалась на проигравшей стороне. |
The show highlighted the couple's ups and downs together as a blended family. |
Шоу высветило взлеты и падения пары вместе, как смешанная семья. |
Various studies highlight the importance of egalitarian parental leave policies in achieving equal distribution of childcare between parents. |
Различные исследования подчеркивают важность эгалитарной политики предоставления родительских отпусков для достижения равного распределения ухода за детьми между родителями. |
To highlight the victory, Gaddafi flew foreign journalists to the region, so the news of his victory could reach the headlines. |
Чтобы подчеркнуть победу, Каддафи направил в регион иностранных журналистов, чтобы новости о его победе могли попасть в заголовки газет. |
Highlights of the show were presented on BBC1 by Alan Freeman. |
Основные моменты шоу были представлены на BBC1 Аланом Фрименом. |
In a behind-the-scenes short, Jeavons explained briefly some of the highlights of his acting career. |
В коротком закулисном интервью Дживонс коротко рассказал о некоторых моментах своей актерской карьеры. |
The report highlights the extreme disparities in development between the West Bank and the Gaza Strip. |
В докладе особо отмечаются огромные различия в уровне развития между Западным берегом и сектором Газа. |
Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work on your custom color schemes. |
Нажмите на эту кнопку чтобы удалить выбранную цветовую схему. Удалить вы можете только свои созданные схемы. |
The Prime Minister highlighted that yoga is not only about exercise but also a way to discover a sense of oneness with our self, the world and nature. |
Премьер-министр подчеркнул, что йога - это не только физические упражнения, но и способ открыть для себя чувство единения с самим собой, с миром и с природой. |
However, bokeh is not limited to highlights; blur occurs in all out-of-focus regions of the image. |
Однако боке не ограничивается выделениями; размытие происходит во всех областях изображения, находящихся вне фокуса. |
The film received positive reviews and Johansson's performance was highlighted by critics. |
Фильм получил положительные отзывы, а выступление Йоханссона было отмечено критиками. |
He's still the same little boy who gave you highlights for the first time. |
Он все еще тот маленький мальчик которым был для вас всем. |
- highlight achievements - достижения выделить
- highlight the following points - выделить следующие пункты
- fails to highlight - не удается выделить
- that i want to highlight - что я хочу, чтобы выделить
- highlight problems - проблемы выделить
- move the highlight - переместить выделение
- can highlight - можно выделить
- highlight a message - выделить сообщение
- highlight ways in which - выделить способы, в которых
- which i highlight - которые я изюминка
- i will highlight - Выделю
- highlight and promote - выделить и содействовать
- highlight information - информация изюминкой
- to highlight this issue - чтобы выделить эту проблему
- highlight your - подчеркнуть ваши
- visually highlight - визуально выделить
- i would like to highlight the fact - я хотел бы подчеркнуть тот факт,
- i would like to highlight - я хотел бы подчеркнуть,
- also highlight the need - также подчеркивают необходимость
- also highlight the fact - также подчеркнуть тот факт,
- to highlight and emphasize - чтобы выделить и подчеркнуть
- highlight the relevance - подчеркнуть актуальность
- attempt to highlight - попытка выделить
- we highlight that - мы подчеркиваем, что
- highlight the plight - выделить бедственное
- among which highlight - среди которых выделить
- a highlight for - изюминка для
- presentation will highlight - презентации будут освещены
- highlight brightness - яркость наиболее светлых участков
- disappearing-highlight test - испытание эмали на кислотостойкость